Today there is no distinction between paper dollars and debt other than that the debt pays interest.
🇩🇪 Übersetzung
Heutzutage gibt es keinen Unterschied zwischen Papierdollar und Schulden, außer dass die Schulden Zinsen zahlen.
We live in these Republics. They tell us we live in a Democracy, and we do not. Republics are historically the most corrupt form of government.
🇩🇪 Übersetzung
Wir leben in diesen Republiken. Sie sagen uns, dass wir in einer Demokratie leben, und das tun wir nicht. Republiken sind historisch gesehen die korrupteste Regierungsform.
Iran has no faith in negotiations with the US.
They are not to blame when the Ayatollah was killed just a month ago.
🇩🇪 Übersetzung
Iran hat kein Vertrauen in Verhandlungen mit den USA.
Sie tragen keine Schuld daran, dass der Ayatollah erst vor einem Monat getötet wurde.
I have been warning since the turn in the ECM in 2024, the US would enter STAGFLATION but Europe would be more of an economic Depression. The Strait of Hormuz issue is much worse for Europe as they import their energy.
🇩🇪 Übersetzung
Ich habe seit der Wende im ECM im Jahr 2024 davor gewarnt, dass die USA in eine STAGFLATION geraten würden, Europa jedoch eher in eine wirtschaftliche Depression geraten würde. Das Problem der Straße von Hormus ist für Europa viel schlimmer, da es seine Energie importiert.
Trump now suggests "we'll leave Iran within 2 to 3 weeks."
🇩🇪 Übersetzung
Trump schlägt nun vor, „wir werden den Iran innerhalb von zwei bis drei Wochen verlassen.“
Why gold isn't shooting upwards despite Iran war?
Many still believe the war is going to be short. When they realize it is not, gold will pick up again. It is a matter of confidence, what you believe. People act according to what they believe, not necessarily reality.
🇩🇪 Übersetzung
Warum schießt Gold trotz Iran-Krieg nicht nach oben?
Viele glauben immer noch, dass der Krieg nur von kurzer Dauer sein wird. Wenn sie merken, dass dem nicht so ist, wird der Goldpreis wieder steigen. Es ist eine Frage des Vertrauens, was man glaubt. Menschen handeln nach ihren Überzeugungen, nicht unbedingt nach der Realität.
Just because the US has the biggest military doesn't mean we win. Carthage had the biggest military, Rome defeated them. Persia, same thing, Alexander the Great defeated them. Iran's victory is simply surviving.
🇩🇪 Übersetzung
Nur weil die USA das größte Militär haben, heißt das nicht, dass wir gewinnen. Karthago hatte das größte Militär, Rom besiegte es. Persien, das Gleiche, Alexander der Große besiegte sie. Der Sieg Irans besteht einfach darin, zu überleben.
We called it the Texas–NY Arbitrage. It shows how one policy can't possibly fit all and that is why centralized power in government NEVER work. When Texas was booming because oil prices were up, NY was struggling because of inflation. One interest rate can't work for all.
🇩🇪 Übersetzung
Wir nannten es die Texas-NY-Arbitrage. Es zeigt, dass eine Politik unmöglich für alle passen kann und dass deshalb eine zentralisierte Macht in der Regierung NIEMALS funktioniert. Als Texas boomte, weil die Ölpreise stiegen, hatte New York wegen der Inflation zu kämpfen. Ein Zinssatz kann nicht für alle funktionieren.
Blog is down. Working on getting it back up soon.
🇩🇪 Übersetzung
Blog ist down. Ich arbeite daran, es bald wieder wiederherstellen zu können.
America is being used.
🇩🇪 Übersetzung
Amerika wird ausgenutzt.
This is a religious war. The apocalyptic framing from Iran removes all logic of compromise. A deal is going to be difficult. That is why the war will be prolonged.
🇩🇪 Übersetzung
Das ist ein Religionskrieg. Die apokalyptische Darstellung des Iran hebt jegliche Kompromisslogik auf. Ein Deal wird schwierig. Deshalb wird der Krieg verlängert.
Trump can forget a Nobel Prize for peace. He has been played.
🇩🇪 Übersetzung
Trump kann einen Friedensnobelpreis vergessen. Er wurde gespielt.
Objectives of the Iran war:
1. The destruction of Iran’s air force.
2. The destruction of their navy.
3. The severe diminishing of their missile launching capability.
4. The destruction of their factories.
These are important, as they are the grounds upon which Trump could declare victory and end the conflict.
🇩🇪 Übersetzung
Ziele des Iran-Krieges:
1. Die Zerstörung der iranischen Luftwaffe.
2. Die Zerstörung ihrer Marine.
3. Der starke Rückgang ihrer Raketenabschussfähigkeit.
4. Die Zerstörung ihrer Fabriken.
Diese sind wichtig, denn sie sind die Grundlage, auf der Trump seinen Sieg erklären und den Konflikt beenden könnte.
Regime change cannot be accomplished through airstrikes alone. This is the danger.
🇩🇪 Übersetzung
Ein Regimewechsel kann nicht allein durch Luftangriffe erreicht werden. Das ist die Gefahr.
Every hyperinflation in history follows the same pattern. Confidence collapses FIRST. The money printing comes AFTER. The Weimar government seized 10% of every citizen's assets. This collapse of confidence forces the government to expand the money supply, lacking taxation revenues.
Printing is the consequence, not the cause, of hyperinflation.
🇩🇪 Übersetzung
Jede Hyperinflation in der Geschichte folgt dem gleichen Muster. Das Vertrauen bricht ZUERST zusammen. Das Gelddrucken kommt DANACH. Die Weimarer Regierung beschlagnahmte 10 % des Vermögens jedes Bürgers. Dieser Vertrauensverlust zwingt die Regierung dazu, die Geldmenge auszuweiten, da ihnen Steuereinnahmen fehlen.
Drucken ist die Folge und nicht die Ursache der Hyperinflation.
The introduction of a 10 million rial banknote, now the highest denomination in the country’s history, is being presented as a practical measure to “facilitate transactions.”
In reality, it is an admission that the currency itself has failed.
🇩🇪 Übersetzung
Die Einführung einer 10-Millionen-Rial-Banknote, mittlerweile der höchste Nennwert in der Geschichte des Landes, wird als praktische Maßnahme zur „Erleichterung von Transaktionen“ dargestellt.
In Wirklichkeit ist es ein Eingeständnis, dass die Währung selbst gescheitert ist.
Iran introduces 10 Million rial banknote.
They are doing what we have seen repeatedly throughout history whenever a currency begins to die.
🇩🇪 Übersetzung
Iran führt 10-Millionen-Rial-Banknote ein.
Sie tun das, was wir im Laufe der Geschichte immer wieder gesehen haben, wenn eine Währung zu sterben beginnt.
Merz is now trying to repatriate 80% of the 900,000 Syrians in an attempt to fix the migrant crisis that Merkel unleashed upon Europe, which has permanently altered European civilization.
🇩🇪 Übersetzung
Merz versucht nun, 80 % der 900.000 Syrer zu repatriieren, um die Flüchtlingskrise zu lösen, die Merkel in Europa ausgelöst hat und die die europäische Zivilisation nachhaltig verändert hat.
The Strait of Hormuz closure will not hit the U.S. as hard as it will Europe, but prices will still rise globally and that will fuel inflation. This will pressure Trump, which is why he is desperately trying to find a way out. However, he is trapped.
🇩🇪 Übersetzung
Die Schließung der Straße von Hormus wird die USA nicht so hart treffen wie Europa, aber die Preise werden weltweit trotzdem steigen und das wird die Inflation anheizen. Dies wird Trump unter Druck setzen, weshalb er verzweifelt versucht, einen Ausweg zu finden. Er ist jedoch gefangen.
Netanyahu, a staunch neocon, manipulated Trump through a private phone call, telling him he could "make history" by toppling the Ayatollah.
🇩🇪 Übersetzung
Netanjahu, ein überzeugter Neokonservativer, manipulierte Trump durch ein privates Telefonat und sagte ihm, er könne „Geschichte schreiben“, indem er den Ayatollah stürzte.
Either way Trump goes, he has no way out. He has to send in troops. They're using Trump's ego.
🇩🇪 Übersetzung
Wie auch immer Trump vorgeht, er hat keinen Ausweg. Er muss Truppen schicken. Sie nutzen Trumps Ego.
Polls now show that even within Trump's base, a split is forming, with many saying the Iran conflict has "gone too far" and that it contradicts his "America First" promises.
🇩🇪 Übersetzung
Umfragen zeigen nun, dass sich sogar innerhalb von Trumps Basis eine Spaltung bildet. Viele sagen, der Iran-Konflikt sei „zu weit gegangen“ und widerspreche seinen „America First“-Versprechen.
Any claim that negotiations will settle this religious war is not possible.
🇩🇪 Übersetzung
Es kann nicht behauptet werden, dass Verhandlungen diesen Religionskrieg beilegen werden.
Americans do not support a prolonged Neocon war.
🇩🇪 Übersetzung
Die Amerikaner unterstützen keinen längeren Krieg der Neokonservativen.
"We can achieve all of our objectives without ground troops" - Rubio.
Reports now stating the possibility of ground troops is closer. As I said when the war started, it will not be short. You can't pursue regime change just from airstrikes.
🇩🇪 Übersetzung
„Wir können alle unsere Ziele ohne Bodentruppen erreichen“ – Rubio.
Berichte, die die Möglichkeit von Bodentruppen besagen, rücken näher. Wie ich bereits zu Beginn des Krieges sagte, wird er nicht von kurzer Dauer sein. Man kann einen Regimewechsel nicht allein durch Luftangriffe herbeiführen.
Netanyahu does not care how many Americans will die for his personal vendetta.
🇩🇪 Übersetzung
Netanjahu ist es egal, wie viele Amerikaner für seinen persönlichen Rachefeldzug sterben werden.
Sending in troops will be a suicide mission. This is not going to be D-Day. We do not have the troops to conquer Iran.
🇩🇪 Übersetzung
Die Entsendung von Truppen wäre ein Himmelfahrtskommando. Dies wird kein D-Day sein. Wir haben nicht die Truppen, um den Iran zu erobern.
I was asked to go to meet with George Bush Jr. during the early summer of 1999 as part of a vetting process. I was told that "this is different. He's really stupid."
🇩🇪 Übersetzung
Im Rahmen eines Überprüfungsprozesses wurde ich gebeten, im Frühsommer 1999 zu einem Treffen mit George Bush Jr. zu gehen. Mir wurde gesagt: „Das ist anders. Er ist wirklich dumm.“
The only way to secure the Strait is to occupy it with massive troops along both sides. Something nobody is prepared to do.
🇩🇪 Übersetzung
Die einzige Möglichkeit, die Meerenge zu sichern, besteht darin, sie auf beiden Seiten mit massiven Truppen zu besetzen. Etwas, wozu niemand bereit ist.
Meanwhile, a few months ago, Boris and he were willing to send British kids to Ukraine...
🇩🇪 Übersetzung
Unterdessen waren Boris und er vor ein paar Monaten bereit, britische Kinder in die Ukraine zu schicken ...
Trump has a winner's mentality. Netanyahu and the neocons sold him Iran as a quick intervention, like Venezuela. Now he's stuck between two walls trying to stop what was never going to be short.
🇩🇪 Übersetzung
Trump hat die Mentalität eines Gewinners. Netanjahu und die Neokonservativen verkauften ihm den Iran als schnelle Intervention, genau wie Venezuela. Jetzt steckt er zwischen zwei Wänden fest und versucht, etwas zu stoppen, das nie zu kurz kommen würde.
The second array is the current one showing a Directional Change in March ’26 escalating into April with a Panic Cycle in July.
As far as the CIA sources, they are informants. My are economic.
🇩🇪 Übersetzung
Das zweite Array ist das aktuelle und zeigt einen Richtungswechsel im März 2026, der bis in den April hinein eskaliert, mit einem Panikzyklus im Juli.
Den CIA-Quellen zufolge handelt es sich um Informanten. Meine sind wirtschaftlich.
Our War Index targeted March last November with rising volatility from January into April ’26 where we do have Panic Cycles in many markets.
🇩🇪 Übersetzung
Unser Kriegsindex zielte auf den März letzten November mit steigender Volatilität von Januar bis April 2026 ab, wo wir in vielen Märkten Panikzyklen haben.
It appears that Trump was not fully briefed because the Neocons wanted this war.
🇩🇪 Übersetzung
Es scheint, dass Trump nicht vollständig informiert wurde, weil die Neokonservativen diesen Krieg wollten.
I know of a private phone call in which Netanyahu manipulated Trump, stressing that he could “make history” by toppling the Ayatollah regime and taking revenge for Iranian efforts to assassinate him, which was central in Trump’s decision to strike when he did.
🇩🇪 Übersetzung
Ich weiß von einem privaten Telefonat, in dem Netanjahu Trump manipulierte und betonte, dass er „Geschichte schreiben“ könne, indem er das Ayatollah-Regime stürzte und sich für die iranischen Versuche, ihn zu ermorden, rächt, was für Trumps Entscheidung, zu diesem Zeitpunkt zuzuschlagen, von zentraler Bedeutung war.
I cannot imagine that the CIA would not have anticipated that Iran would also attack the Gulf States.
You have to be completely ignorant of the Middle East not to have known this outcome.
🇩🇪 Übersetzung
Ich kann mir nicht vorstellen, dass die CIA nicht damit gerechnet hätte, dass Iran auch die Golfstaaten angreifen würde.
Man muss den Nahen Osten überhaupt nicht kennen, um dieses Ergebnis nicht zu kennen.
Gold trends and the Iran war, at the Cornerstone Forum with @SNewmanPodcast.
🇩🇪 Übersetzung
Goldtrends und der Iran-Krieg, im Cornerstone Forum mit @SNewmanPodcast.
It's a short-term liquidity crisis, not a long-term shift. They are selling gold to raise cash to cover losses elsewhere. This has been a rush for liquidity, not a bearish move on gold itself.
I do not see this Iran war coming to an end anytime soon and still see gold heading higher.
🇩🇪 Übersetzung
Es handelt sich um eine kurzfristige Liquiditätskrise, nicht um eine langfristige Verschiebung. Sie verkaufen Gold, um Bargeld zur Deckung von Verlusten anderswo zu beschaffen. Dabei handelte es sich um einen Liquiditätsschub und nicht um eine Abwärtsbewegung beim Gold selbst.
Ich glaube nicht, dass dieser Iran-Krieg in absehbarer Zeit zu Ende geht, und dass der Goldpreis immer noch steigen wird.
The computer is showing this is going to extend into 2028 and that it should have turn higher exponentially here in 2026.
🇩🇪 Übersetzung
Der Computer zeigt, dass dies bis ins Jahr 2028 andauern wird und dass es hier im Jahr 2026 exponentiell hätte ansteigen sollen.
The idea that the dollar will collapse because it is fiat and is not backed by gold is just laughable. German and Japan rose to the strongest economies in their respective regions without gold. They did so by productivity.
🇩🇪 Übersetzung
Die Vorstellung, dass der Dollar zusammenbrechen wird, weil er Fiat ist und nicht durch Gold gedeckt ist, ist einfach lächerlich. Deutschland und Japan stiegen ohne Gold zu den stärksten Volkswirtschaften ihrer jeweiligen Regionen auf. Sie taten dies durch Produktivität.