Bald schon werden wir an den Tankstellen Autoschlangen sehen. Die Frage wird dann nicht sein, wie viel das kostet, sondern, bekomme ich noch was ab davon. Es sei an die Ölkrise von 1973 erinnert, und auch da war schon Israel Auslöser.
🇬🇧 Translation
Soon we will see lines of cars at gas stations. The question won't be how much it costs, but rather, will I get anything out of it? The oil crisis of 1973 should be remembered, and Israel was also the trigger.
Die 🇨🇭 wird von den 🇺🇸 betrogen. Erst liefern sie die eine Ware nicht und weil der Käufer diese dann auch nicht bezahlen will, wird kurzerhand die Anzahlung der anderen Ware beschlagnahmt. So sind die Regeln, wenn man mit Verbrechern Geschäfte macht. Die 🇩🇪 ist ohnehin Vasall.
🇬🇧 Translation
The 🇨🇭 is being cheated by the 🇺🇸. First they don't deliver one item and because the buyer doesn't want to pay for it, the down payment for the other item is quickly confiscated. These are the rules when doing business with criminals. The 🇩🇪 is a vassal anyway.
Arbeiter in Industrieunternehmen mit Verbindungen zu den USA und Israel werden dringend aufgefordert, ihre Arbeitsplätze zu ihrer eigenen Sicherheit unverzüglich zu verlassen.
🇬🇧 Translation
Workers at industrial companies with ties to the US and Israel are urged to leave their jobs immediately for their own safety.
Die Demokraten sind keine Oppositionspartei. Ihre Funktion besteht darin, die Illusion von Demokratie zu verkaufen und die Wahrheit zu verschleiern, nämlich dass die 🇺🇸 eine Diktatur des Kapitals sind, in d jeder Aspekt der Gesellschaft … von und für d Reichen kontrolliert wird.
🇬🇧 Translation
The Democrats are not an opposition party. Their function is to sell the illusion of democracy and obscure the truth, which is that the 🇺🇸 is a dictatorship of capital in which every aspect of society is controlled... by and for the rich.
Hier hat nicht Gott gewirkt sondern der Iran, welcher die Gewalt an ihren Ausgangspunkt trägt. Tel Aviv erlebt das, was 🇮🇱 in seine Umgebung brachte – schonungslose Gewalt. Der 🇮🇷 ist ein mächtiger Gegner, welcher wohl nur noch die Kapitulation Israels als Kriegsende akzeptiert.
🇬🇧 Translation
It was not God who was at work here, but rather Iran, which brought the violence to its starting point. Tel Aviv is experiencing what 🇮🇱 brought to its surroundings - relentless violence. The 🇮🇷 is a powerful opponent who probably only accepts Israel's surrender as the end of the war.
Zum Schutz der Menschen in Israel müssen die Aggressoren kapitulieren. Großisrael ist gescheitert. Die Raketen, welche über Israel ohne Abwehr herabfallen, beweisen das bestens. Es ist an der Zeit das Leben des Volkes zu erhalten und den Krieg zu beenden.
🇬🇧 Translation
To protect the people of Israel, the aggressors must surrender. Greater Israel has failed. The rockets that fall over Israel without defense prove this perfectly. It is time to preserve the lives of the people and end the war.
Mal sehen was Demokratie am angeblichen Hort ihrerselbst so alles kann.
🇬🇧 Translation
Let's see what democracy can do in its supposed place.
Warum weiß der Friedrich nichts davon, dass es um Großisrael geht? 🤔
🇬🇧 Translation
Why doesn't Friedrich know that it's about Greater Israel? 🤔
Auf jeden Fall ist Munitionsmangel im Imperialismus friedensfördernd
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: In any case, a lack of ammunition in imperialism promotes peace
Das ist das Problem an sich. Die USA müsste in sozialistischer Weise produzieren, um einer Industrie wie der Chinas standzuhalten. Doch wenn die USA Sozialismus könnte, stellte sich die Frage der Feindschaft zu China gar nicht mehr. Wir sehen die sozialistische Weltrevolution.
🇬🇧 Translation
That is the problem itself. The United States would have to produce in a socialist manner to withstand an industry like China's. But if the USA could do socialism, the question of hostility towards China would no longer arise. We see the world socialist revolution.
Das musste ja mal so kommen. Wie beim ganzen Krieg ist auch hier der Schaden an der Umwelt ganz besonders zu beklagen. Die Erde hat Schmerzen und wir haben nur diese. Der Kapitalismus ist die letzte Ausbeutungsstufe bevor es dann besser werden kann. Vorwärts zum Sozialismus ✊🚩
🇬🇧 Translation
It had to happen that way. As with all wars, the damage to the environment is particularly deplorable. The earth is in pain and this is all we have. Capitalism is the last stage of exploitation before things can get better. Forward to socialism ✊🚩
Ich bin bereit Opfer zu bringen. Geht's mit Klingbeil los?
🇬🇧 Translation
I am willing to make sacrifices. Does it start with Klingbeil?
Wer eine Doppelmoral hat, hat überhaupt keine Moral. Wer das Gesetz mal so, mal im Gegenteil auslegt, ist gesetzlos. Wer gesetzlos ist, glaubt Anarchie sei eine Ordnung, doch es ist das Chaos. Die einzige wirkliche Ordnung ist der wissenschaftlich-dialektische Materialismus.
🇬🇧 Translation
Anyone who has double standards has no morals at all. Anyone who interprets the law one way or the other is lawless. Those who are lawless believe anarchy is order, but it is chaos. The only real order is scientific-dialectical materialism.
Die Ukraine lässt grüßen.
🇬🇧 Translation
Ukraine sends its regards.
Dabei wollen sie uns nur kontrollieren und für ihren Machterhalt steuern.
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: They just want to control us and control us to maintain their power.
Des Volkes Mund spricht: „Was ich selber denk' und tu', das trau' ich auch dem andern zu.” So unterstellen sie nach Epstein dessen Taten dem Volk gleich massenhaft und geben vor, es deswegen überwachen zu müssen. Doch wie Epstein sind ihnen die Kinder scheißegal.
🇬🇧 Translation
The mouth of the people says: “What I think and do myself, I also trust others to do.” So, after Epstein, they accuse the people of his actions on a massive scale and claim that they therefore have to monitor them. But like Epstein, they don't give a shit about the children.
„Antisemitisch” ist das Totschlagargument, um den zionistischen Staat zu rechtfertigen und zu schützen. Doch auch Semiten sind die Opfer der Zionisten. Was wir zuletzt in Gaza sahen, sprang alle Ketten des Vorstellbaren in unserer Zeit. Das anzuprangern ist nicht Antisemitismus.
🇬🇧 Translation
“Anti-Semitic” is the manslaughter argument used to justify and protect the Zionist state. But Semites are also the victims of the Zionists. What we last saw in Gaza broke all the chains of what was imaginable in our time. Denouncing this is not anti-Semitism.
Die Welt ist zuweilen wirklich böse. Da willst du unbedingt Opfer sein und stellst fest, du stammst von den Tätern ab. Hier zeigt sich nur, wie die NS-Vergangenheit in der alten BRD aufgearbeitet worden ist, nämlich gar nicht.
🇬🇧 Translation
The world is truly evil at times. You really want to be a victim and realize that you are descended from the perpetrators. This only shows how the Nazi past was dealt with in the old Federal Republic of Germany, namely not at all.
Der Generalstabschef der israelischen Armee verkündet, dass die Armee zu zerfallen beginnt und sich nicht länger halten kann.
🇬🇧 Translation
The Israeli army's chief of staff announces that the army is beginning to disintegrate and can no longer hold out.
Ich bin überzeugt, dass diese Niederlage tiefgreifende Änderungen mit sich bringen wird.
🇬🇧 Translation
I am convinced that this defeat will bring about profound changes.
Israel eine Zukunft zu bescheinigen, ist ein nahezu nicht nachvollziehbarer Optimismus. Dieses Land geht an seiner Gier zugrunde. Ich bin an die Geschichte vom Fischer und seiner Frau erinnert.
🇬🇧 Translation
To certify a future for Israel is an almost incomprehensible optimism. This country is dying because of its greed. I am reminded of the story of the fisherman and his wife.
Wir gehen für unseren eigenen Untergang arbeiten. Und je mehr wir untergehen, desto härter müssen wir schuften, um noch schneller unterzugehen. Doch sie nennen uns Souverän in „unserer Demokratie”. Das, liebe Mitsouveräne, ist die Wirklichkeit, in der wir leben.
EMPÖRT EUCH!!!
🇬🇧 Translation
We go to work for our own destruction. And the more we sink, the harder we have to work to sink even faster. But they call us sovereign in “our democracy”. This, fellow sovereigns, is the reality in which we live.
BE OUTRAGED!!!
Soll heißen: „Wir müssen Blackrock bezahlen.”
Plündert das Volk jetzt!
🇬🇧 Translation
Meaning: “We have to pay Blackrock.”
Loot the people now!
Ab wann wird Lynchjustiz zur Notwehr? 🤔😡
🇬🇧 Translation
At what point does lynching become self-defense? 🤔😡
Ich bin gespannt, was die sich noch alles erlauben dürfen, bis der Mob entsteht.
🇬🇧 Translation
I'm curious to see what else they can allow themselves to do before the mob emerges.
Die Russen bekommen den Verlust durch den dadurch steigenden Rohölpreis kompensiert. Wir jedoch bezahlen die Attacke, um dann umgehend die Folgen aus derselben ebenfalls zu bezahlen. Diese Bundesregierung macht das 🇩🇪 Volk zu Idioten und zum Zahlvieh reicher Profiteure.
🇬🇧 Translation
The Russians are compensated for the loss by the resulting rise in the price of crude oil. However, we pay for the attack and then immediately pay for the consequences of it. This federal government is turning the 🇩🇪 people into idiots and the livestock of rich profiteers.
Die EU steckt in Schwierigkeiten!
Der Gesetzentwurf für ein vollständiges und dauerhaftes Verbot russischer Öl- und Gasimporte, dessen Veröffentlichung ursprünglich für den 15. April geplant war, wurde überraschend von der Tagesordnung der Europäischen Kommission genommen.
🇬🇧 Translation
The EU is in trouble!
The bill for a complete and permanent ban on Russian oil and gas imports, originally scheduled for publication on April 15, was surprisingly removed from the European Commission's agenda.
Merz Hirn verselbständigt erneut von der wirklichen Welt und ideologisiert sie zusammen, wie es ihm gerade beliebt. Allein mit Tatsachen und Wahrheit hat das alles nichts zu tun. Die Gebrüder Grimm waren dagegen der Hort der realen Nachricht.
🇬🇧 Translation
Merz Hirn once again becomes independent of the real world and ideologizes it as he pleases. None of this has anything to do with facts and truth. The Brothers Grimm, on the other hand, were the repository of real news.
All das würde geschehen, nur gäbe es weniger Empörung, weil sie sich während der Bombenangriffe höflicher ausdrücken würde. Das Imperium wütete weiter, selbst wenn ein anderes Gesicht an der Spitze steht. Nichts ändert sich, solange sich das System nicht ändert.
🇬🇧 Translation
All of this would happen, only there would be less outrage because she would express herself more politely during the bombing. The Empire rages on, even with a different face at the helm. Nothing changes unless the system changes.
Trump kann nicht mehr? 🤔
🇬🇧 Translation
Trump can't do it anymore? 🤔
Die Raketen sind eine unglaublich effiziente Distanzwaffe, die zudem geradezu billig ist im Vergleich zu den Schäden, die sie beim Feind verursachen. Hier sehen wir, dass in der Tat die Produktivkräfte kriegsentscheidend sind. Die vorherigen Weltkriege zeigten das auch deutlich.
🇬🇧 Translation
The missiles are an incredibly efficient long-range weapon that is also downright cheap compared to the damage they cause to the enemy. Here we see that the productive forces are indeed decisive in the war. The previous world wars also showed this clearly.
Das Ende 🇮🇱 hat es selbst bewirkt. Ich kann nicht erkennen, wie 🇮🇱 auf der Arabischen Halbinsel ohne die Armee der 🇺🇸 erhalten werden kann. Juden werden wohl auch weiter dort leben und sich im Kleinen mit den Arabern arrangieren, aber der Staat der Zionisten hält sich wohl nicht.
🇬🇧 Translation
The end 🇮🇱 brought it about itself. I don't see how 🇮🇱 can be maintained in the Arabian Peninsula without the 🇺🇸 army. Jews will probably continue to live there and come to terms with the Arabs on a small scale, but the Zionist state is unlikely to last.
12.000 US-Soldaten treten gegen 650.000 reguläre aktive iranische Soldaten, 250.000 Paramilitärs, inklusive aller Reserven gegen 2.000.000 Kämpfer auf iranischer Seite an. Aus Sicht der US-Soldaten ist es ein Himmelfahrtskommando. Was tut Trump diesen Menschen an, und warum?
🇬🇧 Translation
12,000 US soldiers are fighting against 650,000 regular active Iranian soldiers, 250,000 paramilitaries, including all reserves against 2,000,000 fighters on the Iranian side. From the perspective of the US soldiers, it is a suicide mission. What is Trump doing to these people and why?
Iran ist bereit, die Küsten von Bahrain und den Vereinigten Arabischen Emiraten einzunehmen, sollte es zu einer US-Bodentruppeninvasion kommen, erklärte ein iranischer Sicherheitsexperte.
🇬🇧 Translation
Iran is ready to seize the coasts of Bahrain and the United Arab Emirates if there is a US ground invasion, an Iranian security expert said.
Der Krieg scheint sich einer großen und wichtigen Seeschlacht zu nähern. Ob die Straße von Hormuz gewaltsam geöffnet werden kann, dürfte wesentlich für den weiteren Kriegsververlauf zu sein.
🇬🇧 Translation
The war seems to be approaching a major and important naval battle. Whether the Strait of Hormuz can be opened by force is likely to be crucial for the further course of the war.
Sie sehen richtig! Dies sind echte Aufnahmen von Tausenden von Krähen, die über Tel Aviv kreisen und es wieder verlassen.
Historisch gesehen symbolisieren Krähen Tod und Krieg – eine treffende Beschreibung für Israel.
🇬🇧 Translation
You see correctly! These are real footage of thousands of crows circling in and out of Tel Aviv.
Historically, crows symbolize death and war - an apt description for Israel.
Welche Kriegsverbrecher versuchen sich da an einer schmutzigen Bombe?
https://x.com/iaeaorg/status/2036536815809618185?s=20
🇩🇪 Übersetzung
RT von @BogelFlorian: Welche Kriegsverbrecher versuchen sich da an einer schmutzigen Bombe?
https://x.com/iaeaorg/status/2036536815809618185?s=20
Der russische Tanker Anatoly Kolodkin, der mit 730.000 Barrel Öl auf dem Weg nach #Kuba war, hat wegen militärischer Drohungen der USA den Kurs geändert. Die mörderische US-Ölblockade gegen Kuba geht weiter.
https://www.upi.com/Top_News/World-News/2026/03/24/latam-cuba-russian-tanker-changes-course/2961774378014/
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: The Russian tanker Anatoly Kolodkin, which was on its way to #Cuba with 730,000 barrels of oil, changed course due to military threats from the USA. The murderous US oil blockade against Cuba continues.
https://www.upi.com/Top_News/World-News/2026/03/24/latam-cuba-russian-tanker-changes-course/2961774378014/