Ist das nicht Gotteslästerung?
🇬🇧 Translation
Isn't that blasphemy?
Was sagt es über ein Volk aus, dass den unbeliebtesten Regierungschef der Welt hat und ihn nicht los wird? Nun, das muss ein sehr schwaches und machtloses Volk sein. Dieses Volk scheint mir maximal unterdrückt, fragmentiert und frustriert zu sein. https://de.euronews.com/2026/04/13/umfrage-kanzler-merz-unbeliebtester-regierungschef
🇬🇧 Translation
What does it say about a people that has the most unpopular head of government in the world and can't get rid of him? Well, this must be a very weak and powerless people. This people seems to me to be maximally oppressed, fragmented and frustrated. https://de.euronews.com/2026/04/13/umfrage-kanzler-merz-unbeliebtester-regierungskopf
Der Westen geht unaufhaltsam unter. Wir brauchen nicht mitzugehen. Bis der notwendige Verfassungskonvent abgeschlossen ist, nehmen wir übergangsweise die Verfassung der DDR. Uns fehlt nur eins, eine kampfstarke Massenpartei. Die muss irgendwie zustande gebracht werden.
🇬🇧 Translation
The West is inexorably sinking. We don't have to go. Until the necessary constitutional convention is concluded, we will temporarily use the constitution of the GDR. We are only missing one thing, a strong mass party. It has to be brought about somehow.
Der Dollar ist erledigt und die Pleite der USA wird nun offen zutage treten. Meine Mitgefühl und meine Solidarität gilt der dortigen Klasse d Werktätigen. Möge es ihnen gelingen sich zu organisieren zum gemeinsamen antikapitalistischen Abwehrkampf. Auch wir müssen dazu übergehen.
🇬🇧 Translation
The dollar is finished and the bankruptcy of the USA will now become apparent. My sympathy and solidarity goes out to the class of working people there. May they succeed in organizing themselves for a common anti-capitalist defensive struggle. We also have to move on to this.
Sei wie Marx!
Sei Kommunist!
Der mexikanische Verteidigungsminister erklärte, dass 20 % der von Kartellen beschlagnahmten Waffen israelischer Herkunft seien, während die restlichen 80 % aus den USA stammten.
Die USA und Israel gelten als Ursprung des weltweiten Terrorismus.
🇬🇧 Translation
Mexico's defense minister stated that 20% of the weapons seized by cartels were of Israeli origin, while the remaining 80% came from the United States.
The USA and Israel are considered to be the origins of global terrorism.
Unbewusstsein ist das Resultat der Propaganda. Daher ist, sagen, was ist, die revolutionäre Tat der Bewussteinsbildung. Nur das klare Bewusstsein ihrer Lage der werktätigen Massen, kann sie von der Notwendigkeit der Revolution als einzige Möglichkeit der Verbesserung überzeugen.
🇬🇧 Translation
Unconsciousness is the result of propaganda. Therefore, saying what is is the revolutionary act of raising consciousness. Only the clear awareness of their situation among the working masses can convince them of the necessity of revolution as the only possibility of improvement.
Merz verspricht vor der Wahl weniger Schulden, macht dann aber Rekordschulden mit dem abgewählten Parlament und bleibt unbeschadet. Das Volk kann nur tatenlos zusehen ohne die geringste Möglichkeit der Einflussnahme. Kann mir als Ossi mal jemand die Demokratie der BRD erklären?
🇬🇧 Translation
Merz promised less debt before the election, but then incurred record debts with the voted-out parliament and remained unscathed. The people can only stand idly by without the slightest possibility of influencing things. As an Ossi, can someone explain to me the democracy of the Federal Republic of Germany?
Xi Jinping: Im Sozialismus geht es darum, den Menschen ein glückliches und besseres Leben zu ermöglichen. Damit die Menschen ein besseres Leben führen können, darf keine ethnische Gruppe, keine Familie, kein Individuum zurückgelassen werden.
––
Na dann; VORWÄRTS ZUM SOZIALISMUS‼️
🇬🇧 Translation
Xi Jinping: Socialism is about giving people a happier and better life. In order for people to live a better life, no ethnic group, no family, no individual must be left behind.
--
Well then; FORWARD TO SOCIALISM‼️
Offenbar hat sich China durchgesetzt gegen die USA.
🇬🇧 Translation
Apparently China has prevailed against the USA.
Links: Ein Wohnzimmer aus einem Haus in der DDR, ausgestellt im Museum der Schrecken des Kommunismus in Berlin.
Rechts: Das „Wohnzimmer“ eines Obdachlosen auf einer Straße in Los Angeles – ein lebendiges Museum der Schrecken des Kapitalismus.
🇬🇧 Translation
Left: A living room from a house in the GDR, exhibited in the Museum of the Horrors of Communism in Berlin.
Right: A homeless man's "living room" on a Los Angeles street - a living museum of the horrors of capitalism.
Auch im Kapitalismus gibt's politische Mittel gegen die Reichen.
🇬🇧 Translation
Even in capitalism there are political means against the rich.
Genaugenommen kaufen sie die notleidenden Schulden der Ukraine bei Blackrock und Konsorten und sichern diese über uns ab. Es sind dieselbe, die der BRD Kredit gewähren, damit diese die Ukraine bedient und die ihrerseits die Schulden bei erstgenannten Kreditgebern bezahlt.
🇬🇧 Translation
To be precise, they buy Ukraine's non-performing debts from Blackrock and the like and secure them through us. They are the same ones who grant the Federal Republic of Germany credit so that it can serve Ukraine and who in turn pay the debts to the first-mentioned lenders.
Die steigenden Produktivikräfte schufen den Mehrwert. Dieser unterwarf sukzessive den Menschen in die Ausbeutung durch sich selbst. Ebendiese weitersteigenden Produktivkräfte werden das Wertgesetz aufheben und so die ökonomische Grundlage der Befreiung des Menschen schaffen.
🇬🇧 Translation
The increasing productive forces created surplus value. This gradually subjected people to exploitation by themselves. These increasing productive forces will abolish the law of value and thus create the economic basis for human liberation.
Schon wieder ein Arbeiter, der nach dem Verlust seines Jobs den Konzernchefs die Stirn bietet. … Wir leben im Endstadium des Kapitalismus. Ein System, das die Reichen auf Kosten der restlichen 99 % in die Hände des einen Prozents legt, musste … zwangsläufig zusammenbrechen.
🇬🇧 Translation
Another worker who defies the bosses after losing his job. … We live in the final stages of capitalism. A system that placed the rich in the hands of the 1 percent at the expense of the remaining 99% was...inevitably bound to collapse.
Wie jede Diktatur ist auch die Bord-Diktatur eine Zumutung. Nur hier nutzt man die am Boden liegende Arbeiterklasse besonders dreist aus und setzt einen Diktator ganz ohne Zustimmung und Sympathie im Volk ein. Organisation ist das erste Gebot der Stunde. VEREINIGT EUCH‼️
🇬🇧 Translation
Like any dictatorship, the on-board dictatorship is an imposition. Only here is the devastated working class being particularly boldly exploited and a dictator installed without the consent or sympathy of the people. Organization is the first order of the day. UNITE‼️
Sie legen überall Feuer, um die Epstein-Akten zu verheimlichen und um ihr Dasein zu reproduzieren. Das ist nur noch ein Amoklauf, der irgendwie gestoppt werden muss.
🇬🇧 Translation
They set fires everywhere to hide the Epstein files and to reproduce their existence. This is just another rampage that needs to be stopped somehow.
Kapitalismus ist durch und durch ekelhaft. Lasst uns diese ganze BRD der wenigen reichen Parasiten zu einer DDR des ganzen werktätigen Volkes machen! Auf zum Sozialismus für alle Deutschen in Frieden und Freiheit!
🇬🇧 Translation
Capitalism is thoroughly disgusting. Let's turn this entire FRG of the few rich parasites into a GDR of the entire working people! On to socialism for all Germans in peace and freedom!
Es ist notwendig die Staatskosten zu senken, doch sie steigern sie weiter. Sie haben Angst vor der Wut des Volkes und kaufen sich den Opportunismus des Staatspersonals vor allem das in Polizei und Justiz. Wir brauchen eine Kampfpartei und Kampfgewerkschaften. Seid mutig✊✊✊
🇬🇧 Translation
It is necessary to reduce government costs, but they continue to increase them. They are afraid of the anger of the people and buy into the opportunism of state personnel, especially those in the police and judiciary. We need a fighting party and fighting unions. Be brave✊✊✊
Auch in Vietnam funktioniert der Kommunismus.
🇬🇧 Translation
Communism also works in Vietnam.
Die Gewerkschaften sind komplett SPD unterwandert 🤔🤷🏻♂️es gibt keinen einzigen Gewerkschaftsführer die nicht der Sozialdemokratie dienen 🤷🏻♂️🤔🥴🤷🏻♂️
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: The unions have been completely infiltrated by the SPD 🤔🤷🏻♂️there is not a single union leader who does not serve the social democracy 🤷🏻♂️🤔🥴🤷🏻♂️
Und nichts wird passieren, nichts wird sich ändern.
Außer -natürlich-, dass die Reichen reicher werden.
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: And nothing will happen, nothing will change.
Except - of course - that the rich get richer.
Die haben einfach absolut keinen Respekt für geschweige denn Angst vor uns.
Und warum? Null Klassenbewusstsein.
Vor einer solch gefügigen sanftmütigen Menschenmenge die Generalstreiks ablehnt weil illegal hätte ich auch keine Angst.
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: They simply have absolutely no respect for us, let alone fear of us.
And why? Zero class consciousness.
I wouldn't be afraid of such a docile, gentle crowd of people who reject general strikes because they're illegal.
Sie scheiben es sogar auf die Titelseite. Oben links schreiben sie wohin das Geld geht und unten zentral woher es kommt. Das machen sie ganz ungeniert am selben Tag auf derselben Titelseite. Und niemand scheint es auch nur zu bemerken, was vor unseren Augen passiert.
🇬🇧 Translation
They even put it on the front page. At the top left you write where the money goes and at the bottom in the center where it comes from. They blatantly do this on the same day on the same front page. And no one even seems to notice what's happening before our eyes.
Das chinesische Militär sieht das anders.
🇬🇧 Translation
The Chinese military sees it differently.
Das ist die Bilanz der Niederlage der werktätigen Klasse gegen den kapitalistischen Staat und des ihn erhaltenden politischen Establishments. Sie fällt so verheerend aus, weil die unterlegene Klasse in die Passivität gedrängt worden ist – auch durch die DGB-Gewerkshaften.
🇬🇧 Translation
This is the record of the defeat of the working class against the capitalist state and the political establishment that maintains it. It is so devastating because the inferior class has been forced into passivity - also by the DGB union members.
"Das Wesen des Sozialismus ist es, Produktivkräfte zu befreien und zu entwickeln." –Deng Xiaoping
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: "The essence of socialism is to liberate and develop productive forces." –Deng Xiaoping
Das👇 ist hier mehr als überfällig. Doch dann stehen da die großen Pensionsrückstellungen, die der Staat wohl bedienen müsste. Es ist dasselbe wie mit den Pensionslasten für Beamte. Wir müssen erkennen, dass der Staat unreformierbar ist, er muß revolutioniert werden.
🇬🇧 Translation
This👇 is more than overdue here. But then there are the large pension provisions that the state would probably have to service. It is the same as with the pension burden for civil servants. We must recognize that the state cannot be reformed; it must be revolutionized.
Jetzt gehen sie an die Substanz und sie können es ziemlich unbeschadet. Die Arbeiterklasse ist fragmentiert wie nie. Ein nennenswerter Widerstand ist nicht zu erwarten. Doch wenigstens kann das Bewusstsein geschult werden, was die Basis der Neuorganisation ist.
🇬🇧 Translation
Now they're getting down to business and they can do it pretty unscathed. The working class is more fragmented than ever. No significant resistance is expected. But at least the awareness can be trained, which is the basis of the reorganization.
Die Zuzahlungen steigen in dem Maße wie die Kriegskredite und die Aufrüstungskosten steigen und umgekehrt.
🇬🇧 Translation
The additional payments increase as war credits and rearmament costs increase and vice versa.
In China besitzen über 90 % der 1,4 Milliarden Einwohner eine eigene Wohnung.
Es ist nicht wahr, dass es im Sozialismus kein Privateigentum gibt. Dieses entspricht der Größe des Individuums.
Währendessen wird Gemeinschaftseigentum, was der Größe der Gemeinschaft entspricht.
🇬🇧 Translation
In China, over 90% of the 1.4 billion inhabitants own their own home.
It is not true that there is no private property under socialism. This corresponds to the size of the individual.
Meanwhile, community property becomes common property, which corresponds to the size of the community.
Der chinesischer Szialismus mit der sozialistischen Marktwirtschaft ist ein Bravourstück der sozialistischen Ökonomie, welches sich ganz und gar aus Karl Marx ableitet. Die Chinesen haben den Weitblick Marx' verstanden und seine Theorie in die Praxis umgesetzt.
🇬🇧 Translation
Chinese socialism with the socialist market economy is a brilliant piece of socialist economics, which is derived entirely from Karl Marx. The Chinese understood Marx's vision and put his theory into practice.
Nur eine kommunistische Partei kann die Arbeiter zum Sieg führen.
Die Wahl von Liberalen und Demokraten hat noch nie etwas gebracht.
Und weil das so ist, brauchen wir endlich eine klare und aufrechte kommunistische Partei, in der die Arbeiterschaft willkommen ist.
🇬🇧 Translation
Only a communist party can lead the workers to victory.
Voting for Liberals and Democrats has never achieved anything.
And because that is the case, we finally need a clear and upright communist party in which the workers are welcome.
Da haben sie den syrischen Diktatur gerade in Berlin den roten Teppich ausgerollt, Geld zugesagt und nun geht's gegen Israel. Beliebigkeit in der Politik ist halt kein Konzept.
🇬🇧 Translation
They just rolled out the red carpet for the Syrian dictatorship in Berlin, promised money and now it's against Israel. Arbitrariness in politics is simply not a concept.
Die USA wirft China und Iran vor die Welt zu waffisieren.
Kausalität beachten! Die USA mit dem weltgrößten Kriegsbudget wirft jemanden vor die Welt mit Waffen zu überschwemmen.
Das muß man sich erstmal setzen lassen.
🇬🇧 Translation
The USA accuses China and Iran of weaponizing the world.
Pay attention to causality! The USA, with the world's largest war budget, is accusing someone of flooding the world with weapons.
You have to let that settle first.
Junge Amerikaner verlieren den Verstand und erleiden Nervenzusammenbrüche, weil sie sich die Lebenshaltungskosten schlichtweg nicht mehr leisten können:
„Ich arbeite mich zu Tode und kann nicht einmal die Rechnungen bezahlen. Es ist alles sinnlos.“
🇬🇧 Translation
Young Americans are losing their minds and suffering nervous breakdowns because they simply can no longer afford the cost of living:
"I'm working myself to death and can't even pay the bills. It's all pointless."
🇨🇳 Der Kommunismus ist dem Kapitalismus überlegen.
China ist der Beweis!
🇬🇧 Translation
🇨🇳 Communism is superior to capitalism.
China is the proof!
Das 👇 passiert gleichzeitig. Hört ihr? GLEICHZEITIG‼️
Bemerkt ihr wenigstens, dass da Klassenkrieg von Oben gegen die Werktätigen dieses Landes hier geführt wird?
🇬🇧 Translation
The 👇 happens at the same time. Do you hear? AT THE SAME TIME‼️
Do you at least notice that class war is being waged from above against the working people of this country?