Eine Stunde nach Bekanntgabe seines Rücktritts sagte der Stabschef der US-Armee: „Ein Wahnsinniger wird das große US-Militär ins Verderben führen.“
🇬🇧 Translation
An hour after announcing his resignation, the US Army chief of staff said: “A madman will lead the great US military to ruin.”
Der Iran hat in der Nähe der Straße von Hormus ein zweites US-Flugzeug, eine A-10 Warthog, abgeschossen.
Es ist unglaublich, wie ein Land ohne Marine, Luftwaffe oder Raketen den USA, die jährlich eine Billion Dollar für ihr Militär ausgeben, Paroli bieten kann.
🇬🇧 Translation
Iran shot down a second US aircraft, an A-10 Warthog, near the Strait of Hormuz.
It's incredible how a country without a navy, air force or missiles can stand up to the United States, which spends a trillion dollars a year on its military.
„Auch im neuen Zeitalter müssen wir chinesischen Kommunisten Karl Marx studieren.
Wir müssen den Marxismus studieren und praktizieren und uns immer wieder auf sein wirkungsvolles Wissen und seine Theorien stützen.
– Präsident Xi
––
Auch uns Deutschen tut das Studium gut.
🇬🇧 Translation
“Even in the new era, we Chinese communists must study Karl Marx.
We must study and practice Marxism and continually draw on its powerful knowledge and theories.
– President Xi
––
Studying is also good for us Germans.
Deutschland um 1525...
@BogelFlorian
#Bauernkrieg
🇩🇪 Übersetzung
RT von @BogelFlorian: Deutschland um 1525...
@BogelFlorian
#Bauernkrieg
Das System funktioniert: die Spritpreise sind weitergestiegen. Die Gewinnen der Spritkonzerne auch. Die Steuereinnahmen des Staates auch. Alles bestens. Nur nicht für die, die tanken müssen.
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: The system works: fuel prices have continued to rise. So do the profits of the fuel companies. So does the state’s tax revenue. Everything fine. Just not for those who need to refuel.
Treffendes Bild. Hier spielt Christoph Waltz einen wirklichen Demokraten. Das paßt bestens zur demokratischen Gesetzgebung der BRD, welche kurzerhand beschlossen hat, einen Teil der Männer zum Privateigentum der BRD zu erklären.
🇬🇧 Translation
Apt image. Here Christoph Waltz plays a real democrat. This fits perfectly with the democratic legislation of the Federal Republic of Germany, which quickly decided to declare some men to be the private property of the Federal Republic of Germany.
Ich verbiete meinem Kind die Teilnahme an derartigen Propagandashows
🇬🇧 Translation
I forbid my child from taking part in such propaganda shows
Die ganze grünkapitalistische Fabel dient nur noch der Aufbesserung der Staatskasse, sonst hat der Mist nie irgendwas bewirkt und wird es unter kapitalistischen Produktionsbedingungen auch nicht.
🇬🇧 Translation
The whole green capitalist fable only serves to improve the state treasury, otherwise the crap has never achieved anything and it won't under capitalist production conditions.
Stimmt, wo werden die denn produziert? Ich meine, die Qualität muss sich bis zur Serienreife noch deutlich verbessern.
🇬🇧 Translation
Right, where are they produced? I think the quality still has to improve significantly before it's ready for series production.
Sie nennen das Demokratie! Hört ihr? Das soll Demokratie sein 🥴😵💫🤢🤮
🇬🇧 Translation
They call it democracy! Do you hear? This is supposed to be democracy 🥴😵💫🤢🤮
Wenn man im Westen verhandelt, schleift man hinterrücks das Messer.
🇬🇧 Translation
When you negotiate in the West, you sharpen your knife from behind.
Dieses Luftfahrzeug ist offensichtlich nicht mehr verwendbar.
🇬🇧 Translation
This aircraft is obviously no longer usable.
Die Diktatur der BRD wird gegen sein Verwertungsvieh immer restriktiver. Glaubt kein Wort von dem Blödsinn, dass wir in einer Demokratie leben würden. Uns gehört hier nicht mal mehr die Gewalt über das eigene Leben. Wir sind nicht frei!
🇬🇧 Translation
The dictatorship of the Federal Republic of Germany is becoming more and more restrictive against its livestock. Don't believe a word of the nonsense that we live in a democracy. We don't even have the power over our own lives anymore. We are not free!
Merz muss sofort handeln. Auch die BRD benötigt dringend Öl. Diese Bundesregierung darf nicht tatenlos bleiben, während die europäischen Partner für ihre Energieversorgung selbst in die Hand nehmen.
🇬🇧 Translation
Merz must act immediately. The Federal Republic of Germany also urgently needs oil. This federal government must not remain idle while its European partners take their energy supplies into their own hands.
Deutschland hat ein radikales neues Gesetz verabschiedet: Tankstellen dürfen die Preise nur noch EINMAL täglich, genau um 12 Uhr mittags, erhöhen. Doch die arbeitende Bevölkerung leidet weiterhin. ... Das System versagt.
🇬🇧 Translation
Germany has passed a radical new law: gas stations are only allowed to increase prices ONCE a day, exactly at 12 noon. But working people continue to suffer. ...The system is failing.
Zur Erinnerung: Russland war eine der vier Besatzungsmächte Deutschlands und zog sich freiwillig zurück, um die deutsche Einheit zu ermöglichen. Jetzt muss mir mal irgendwer erklären, warum die das Territorium, welches sie eben noch freiwillig verließen, nun blutig zurück wollen.
🇬🇧 Translation
As a reminder, Russia was one of the four occupying powers of Germany and withdrew voluntarily to enable German unity. Now someone has to explain to me why they now want to bloody return the territory that they just left voluntarily.
Bei haben die ausländischen Kollegen durchblicken lassen, dass sie mit den deutschen Kollegen gemeinsame Sache machen wollen. Das begrüße ich sehr und sehe hier eine positive Entwicklung für den gemeinsamen Kampf.
🇬🇧 Translation
The foreign colleagues have made it clear that they want to work together with their German colleagues. I very much welcome this and see a positive development for the common fight.
Es gibt hier im Establishment seit 2022 ein offensichtliches Konzept, wie diese Land hier durch Deindustriealisierung zu ruinieren ist. Sie halten darin stabil Kurs und legen nun gar noch einen Zahn zu. Was auch immer da passiert, folgt gewiss einem Plan und ist nicht Zufall.
🇬🇧 Translation
There has been an obvious concept here in the establishment since 2022 of how to ruin this country through de-industrialization. They are maintaining a stable course and are now even picking up speed. Whatever happens there certainly follows a plan and is not a coincidence.
Wer die AfD wählt, hat sich statt für Pest nun für Cholera entschieden. Aber das muss jeder für sich selbst wissen.
🇬🇧 Translation
Anyone who votes for the AfD has now chosen cholera instead of plague. But everyone has to know that for themselves.
Was kommt als Nächstes? Wollen sie zum Zeichen ihrer erhabenen Göttlichkeit Pyramiden bauen lassen? Hält sich Klingbeil etwa für Ludwig den XIV?
🇬🇧 Translation
What's next? Do they want to have pyramids built as a symbol of their sublime divinity? Does Klingbeil think he is Louis XIV?
Nichts Unmenschliches ist ihnen fremd.
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: Nothing inhumane is alien to them.
Wladimir Putin: „Unser größter Fehler in den Beziehungen zum Westen war, dass wir Ihnen zu sehr vertraut haben.“
„Sie haben dieses Vertrauen als Schwäche ausgelegt und missbraucht.“
––
Wahre Worte der Selbstkritik, die wir Ostdeutschen ganz und gar auch an uns zu richten haben.
🇬🇧 Translation
Vladimir Putin: “Our biggest mistake in relations with the West was that we trusted you too much.”
“They interpreted that trust as weakness and abused it.”
––
True words of self-criticism that we East Germans have to address entirely to ourselves.
Wie jetzt, das Eigentum Blackrocks soll in Europa nicht mehr verwertet werden dürfen? Das bleibt der BRD unter dem Blackrock-Kanzler, Friedrich dem Beliebigen, freilich erspart. Hier wird der Dreck gefressen, den sie dir billig beschaffen und immer teurer verkaufen.
🇬🇧 Translation
What now, BlackRock's property should no longer be allowed to be exploited in Europe? Of course, the Federal Republic of Germany under the Black Rock Chancellor, Frederick the Random, is spared this. This is where the dirt is eaten, which they get for you cheaply and sell at ever higher prices.
Der Bombenangriff auf die größte Brücke im Iran … war ein Doppelschlag, und der zweite Angriff erfolgte, während Rettungskräfte Verletzte versorgten. Angriffe auf Rettungskräfte und Zivilisten sind ein Kriegsverbrechen. Die USA und Israel sind die Terroristen.
🇬🇧 Translation
The bombing of the largest bridge in Iran...was a double strike, and the second attack occurred while rescue workers were tending to the injured. Attacks on rescue workers and civilians are a war crime. The USA and Israel are the terrorists.
Die Bundesregierung unter Friedrich dem Beliebigen ist außerstande deutsche Interessen zu vertreten, wohl schon deshalb, weil sie das deutsche Volk nur als Nutzvieh ansieht, welches es maximal auszubeuten gilt. Die Feinde des Volkes regieren das Land, was wir allerorten sehen.
🇬🇧 Translation
The federal government under Frederick the Arbitrary is unable to represent German interests, probably because it sees the German people only as livestock to be exploited to the maximum. The enemies of the people rule the country, which we see everywhere.
Reiche im @BMWE_ hat bei ihrer ersten großen Aufgabe, den Spritpreisanstieg zu bremsen, bemerkt daß sie ihrer Aufgabe nicht gewachsenen ist. Darum sollen das Externe erledigen und das Volk darf nun die Berater und das nutzlose Ministerium, samt der unfähigen Ministerin, bezahlen.
🇬🇧 Translation
Reiche in the @BMWE_ noticed in her first major task of slowing the rise in fuel prices that she was not up to the task. That's why external parties should do it and the people can now pay the consultants and the useless ministry, including the incompetent minister.
Wenn das wohlhabende Bürgertum die Unterschichten zu gängeln und bevormunden suchen, klingt das wie hier. Was sie nur zeigen, dass sie nichts wissen vom Leben derer, welche von der Hand in den Mund zu leben haben. „Sollen sie doch Kuchen essen.”
🇬🇧 Translation
When the wealthy bourgeoisie try to bully and patronize the lower classes, it sounds like this. What they only show is that they know nothing about the lives of those who have to live from hand to mouth. “Let them eat cake.”
Vollkommen richtig. Die nukleare Entwaffnung der Massenmörder in Tel Aviv wäre absolut gut 🤮🤮🤮🤮🤮
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: Absolutely correct. Nuclear disarmament of the mass murderers in Tel Aviv would be absolutely good 🤮🤮🤮🤮🤮
Soll keiner hinterher sagen, er habe es nicht gewusst. Goebbels hat auch gefragt: "wollt ihr den totalen Krieg?" Nein haben nur sehr wenige gesagt. Aber ab 9.5.45 war keiner Nazi und alle schrien: das haben wir nicht gewusst, nicht gewollt. Wie sich die Bilder gleichen.
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: Nobody should say afterwards that they didn't know. Goebbels also asked: "Do you want total war?" Very few people said no. But from May 9, 1945, no one was a Nazi and everyone shouted: we didn't know that, we didn't want that. How similar the pictures are.
Der "schwarze Kanal" war deutlich gehaltvoller und journalistisch besser recherchiert, als die Lügenpropaganda, die uns für den Zwangsbeitrag heute präsentiert wird...
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: The "black channel" was much more content and journalistically better researched than the lying propaganda that is presented to us today for the forced contribution...
"Wir befördern sie zurück in die Steinzeit, wo sie hingehören." Das ist die Freiheit, die das Imperium im Iran herbeibomben will. Nur Tod und Verwüstung, wo auch immer sie auftauchen.
https://x.com/i/status/2039570383867719819
🇬🇧 Translation
RT by @BogelFlorian: "We're taking them back to the Stone Age, where they belong." This is the freedom that the empire wants to bomb into Iran. Only death and devastation wherever they appear.
https://x.com/i/status/2039570383867719819
„Es waren der Marxismus-Leninismus und die Mao-Zedong-Ideologie, die dem chinesischen Volk halfen, dem Elend zu entkommen und die Volksrepublik China zu gründen.“
– Präsident Xi
🇬🇧 Translation
“It was Marxism-Leninism and Mao Zedong ideology that helped the Chinese people escape misery and establish the People’s Republic of China.”
– President Xi
„Wir können uns nicht um die Kinderbetreuung kümmern. Wir führen Kriege. Es ist uns nicht möglich, uns um Kinderbetreuung, Medicaid und Medicare zu kümmern. Wir müssen uns um eines kümmern: das Militär.“
––
Soll sich das Volk um sich selbst kümmern, wir haben Wichtigeres zu tun.
🇬🇧 Translation
"We can't take care of child care. We fight wars. We can't take care of child care, Medicaid and Medicare. We have one thing to take care of: the military."
––
Let the people take care of themselves, we have more important things to do.
Gute Nachrichten – hoffentlich lässt Trump mal endlich Taten folgen.
Dummheit ist eindeutig ein überragender Kostenfaktor. Die Dummheit im politischen Establishment ist überragend teuer. Wenn es um Einsparungen geht, sehe ich da fast ein kosmisches Ausmaß an Einsparpotential.
🇬🇧 Translation
Stupidity is clearly a paramount cost. The stupidity of the political establishment is extremely expensive. When it comes to savings, I see the potential for savings to be almost cosmic.
Bürgerliche Demokratie ist, wenn die Masse verelendet und sich wenige Reiche immer mehr Reichtum zusammenraffen. Die Rüstungsindustrie und die Kreditzinsen sind der Hort dieser Bereicherung und der Staat ist es, der beides zahlt. Ist das etwa der demokratische Staat, wirklich? 🤔
🇬🇧 Translation
Bourgeois democracy is when the masses become impoverished and a few rich people amass more and more wealth. The arms industry and loan interest are the source of this enrichment and it is the state that pays for both. Is this really the democratic state? 🤔
Eine Forderung 1989 war die Meinungsfreiheit. Diese Freiheit habe ich mir genommen, zwei westdeutsche FDP(!)-Politiker zeigten mich an und so finde ich mich am Hort der Forderung, in Leipzig, nun vor Gericht wieder. Eine weitere Forderung war die Reisefreiheit und siehe da 👇👇👇
🇬🇧 Translation
One demand in 1989 was freedom of expression. I took this freedom, two West German FDP (!) politicians reported me and so I find myself in court at the scene of the claim, in Leipzig. Another demand was the freedom to travel and lo and behold 👇👇👇
🇨🇳: „Der Libanon darf nicht zu einem zweiten Gaza werden, und die internationale Gemeinschaft darf niemals zulassen, dass sich die Tragödie von Gaza wiederholt. Israel sollte alle seine Truppen abziehen und die Souveränität des Libanon respektieren.“
🇬🇧 Translation
🇨🇳: "Lebanon must not become another Gaza, and the international community must never allow the Gaza tragedy to be repeated. Israel should withdraw all its troops and respect Lebanon's sovereignty."