Und was sagt unser #Bundeskanzler dazu?
"Die Deutschen müssen mehr arbeiten!"
🇬🇧 Translation
And what does our #Chancellor say about this?
"The Germans have to work more!"
Vielleicht weiß van Aken etwas, wovon wir nichts ahnen.
🇬🇧 Translation
Maybe van Aken knows something that we don't suspect.
Weil sie drittstärkste Partei ist, weil die SPD auch eine Bühne bekommt und weil es Aufgabe des #ÖRR ist, neutral zu informieren.
🇬🇧 Translation
Because it is the third strongest party, because the SPD also gets a stage and because it is the task of the #ÖRR to provide neutral information.
BaWü 2026 be like:
Grüß Gottle?
Noi, mir saged jetzedle, Allahu Akbarle, gell!
💀
🇩🇪 Übersetzung
RT von @Corvus_corone2: BaWü 2026 sei wie:
Grüß Gottle?
Nein, mein weiser Jetzedle, Allahu Akbarle, mein Gott!
💀
Es ist ganz einfach, die Ukrainer 🇺🇦, zumindest die sich vom Militär freigekauft haben oder Freund der korrupten Mafiabande um Schneelenskyi sind, kaufen seit 4 Jahren weltweit Immobilien von Dubai bis Marbeilla 🇪🇸, Luxusautos, Schmuck etc, das funkr nicht mit 🇺🇦 Griwna!
🇬🇧 Translation
RT by @Corvus_corone2: It's very simple, the Ukrainians 🇺🇦, at least those who bought their freedom from the military or are friends of the corrupt mafia gang around Schneelenskyi, have been buying real estate worldwide for 4 years from Dubai to Marbeilla 🇪🇸, luxury cars, jewelry etc., that doesn't work with 🇺🇦 hryvnia!
So so Herr Kawlath. Jetzt erklären Sie uns mal, wer die Verantwortung für den Abbau der 150.000 Stellen trägt? Die @AfD?
🇬🇧 Translation
RT by @Corvus_corone2: So so Mr. Kawlath. Now tell us who is responsible for cutting the 150,000 jobs? The @AfD?
🇩🇪 Übersetzung
RT von @Corvus_corone2:
Sollte die AfD in Sachsen-Anhalt tatsächlich die absolute Mehrheit bekommen, wäre das das Eigentor des Jahres. 😂😂😂🤣🤣🤣😂😂😂
🇬🇧 Translation
If the AfD actually gets an absolute majority in Saxony-Anhalt, it would be the own goal of the year. 😂😂😂🤣🤣🤣😂😂😂
Warum machen die Bekannten der Polizei eigentlich immer so böse Sachen?
🇬🇧 Translation
Why do the police's acquaintances always do such bad things?
Weder Euro noch Dollar sind in der Ukraine gesetzliche Zahlungmittel. Wozu dienen also die Euro- und Dollarscheine dort?
🇬🇧 Translation
Neither euros nor dollars are legal tender in Ukraine. So what are the euro and dollar bills there for?
Vor der Wahl geht die Union immer mit dem Wahlprogramm der #AfD hausieren und nach der Wahl setzt sie dann das Wahlprogramm der #Grünen um. Immer.
Heute sind Kommunalwahlen in Bayern.
🇬🇧 Translation
Before the election, the Union always peddles the #AfD's election program and after the election it then implements the #Greens' election program. Always.
Today there are local elections in Bavaria.
Belehrungen über das #Klima sind im Fach #Religion gut aufgehoben.
🇬🇧 Translation
Instructions about the climate are in good hands in the subject of religion.
So langsam sollte es jedem dämmern, wofür das #Sondervermögen in Wirklichkeit aufgenommen wurde.
🇬🇧 Translation
It should slowly dawn on everyone what the #SpecialFund was actually used for.
#Merkel bedauert, #Deutschland während ihrer Amtszeit nicht noch mehr zerstört zu haben.
🇬🇧 Translation
#Merkel regrets not having destroyed #Germany even more during her term in office.
Das Gegenteil von #Gewaltenteilung ist #Faschismus.
Faschismus kommt vom italienischen Wort "fascio" (= Bund oder Bündel).
Wenn Regierung, Justiz und Medien einen Bund geschlossen haben oder gebündelt handeln, also an einem Strang ziehen, lebt man im Faschismus.
🇬🇧 Translation
The opposite of #separation of powers is #fascism.
Fascism comes from the Italian word “fascio” (=bundle or bundle).
When the government, judiciary and media have formed an alliance or act together, i.e. pulling together, you live in fascism.
Wenn das Aufdecken der Wahrheit eine #Staatskrise auslöst, befindet sich der Staat bereits in einer schweren Krise.
🇬🇧 Translation
If revealing the truth triggers a #statecrisis, the state is already in a serious crisis.
Wenn der Bund und die EU die Klimaneutralität Hamburgs bezahlen sollen, wer bezahlt dann die Klimaneutralität Deutschlands und der EU?
🇬🇧 Translation
If the federal government and the EU are supposed to pay for Hamburg's climate neutrality, who will then pay for Germany's and the EU's climate neutrality?
#Islam heißt #Unterwerfung.
Wenn wir uns den Muslimen nicht unterwerfen, missachten wir ihre Religionsfreiheit.
🇬🇧 Translation
#Islam means #submission.
If we do not submit to Muslims, we are violating their religious freedom.
Nicht alles, was viel Wirbel macht, ist ein Handrührgerät.
🇬🇧 Translation
Not everything that creates a lot of fuss is a hand mixer.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @Corvus_corone2:
🇩🇪 Übersetzung
RT von @Corvus_corone2:
Eher geht es vor die Hunde.
🇬🇧 Translation
It's more likely to go to the dogs.
Es waren nicht nur Flugmeilen. Özdemirs Rücktritt stand in Zusammenhang mit der Hunzinger-Affäre, einem Korruptionsskandal: https://www.spiegel.de/politik/deutschland/ruecktritt-oezdemirs-miles-and-moritz-affaere-a-206838.html
🇬🇧 Translation
RT by @Corvus_corone2: It wasn't just airline miles. Özdemir's resignation was related to the Hunzinger affair, a corruption scandal: https://www.spiegel.de/politik/deutschland/ruecktritt-oezdemirs-miles-and-moritz-affaere-a-206838.html
„Desgleichen verbietet Art. 5 I 1 GG eine Auslegung der §§ 185ff. StGB, von der ein abschreckender Effekt auf den Gebrauch des Grundrechts ausgeht, der dazu führt, daß aus Furcht vor Sanktionen auch zulässige Kritik unterbleibt“.
BVerfG, NJW 1995, 3303
🇬🇧 Translation
RT by @Corvus_corone2: "Similarly, Article 5 I 1 GG prohibits an interpretation of Sections 185ff. StGB that has a chilling effect on the use of the fundamental right, which leads to permissible criticism being omitted out of fear of sanctions."
BVerfG, NJW 1995, 3303
Stuttgart ist noch nicht pleite genug.
🇬🇧 Translation
Stuttgart is not yet bankrupt enough.
Heißt es dann Stuttgart 30?
🇬🇧 Translation
Does it mean Stuttgart 30?
Dieses Problem heißt #Umvolkung
(Ist aber nur eine #Verschwörungstheorie)
🇬🇧 Translation
This problem is called
(Is it just a #conspiracy theory)
Der Mensch stammt halt vom Affen ab.
🇬🇧 Translation
Man's from the monkey.
Die Schüsse fallen von ganz alleine.
🇬🇧 Translation
The shots fall by themselves.
War die Entenpastete bei der Tafel schon vergriffen?
🇬🇧 Translation
Was the duck paste already in the table?
Sonst ist es doch immer ein #Mann !
Haben wir vielleicht doch kein Männerproblem, sondern ein Problem mit Menschen aus gewissen Kulturen? 🤔
🇬🇧 Translation
Otherwise it's always a man!
Perhaps we have no problem with men, but a problem with people from certain cultures? 🤔
Wie man sich reumütig gibt, hat sein Anwalt ihm mühsam beigebracht. https://www.augsburger-allgemeine.de/bayern/totschlaeger-vom-augsburger-koe-gibt-sich-im-prozess-reumuetig-113539447
🇬🇧 Translation
How to give oneself reluctantly, his lawyer taught him tediously. https://www.augsburger-generale.de/bayern/totschlaeger-vom-augsburger-koe-gabe-sich-im-process-reumuetig-113539447
😎Die wollen halt Klarnamen sehen..
🇬🇧 Translation
RT by @Corvus corone2: 😎These want to see clear names..
In allen totalitären Regimen ist #VPN verboten.
🇬🇧 Translation
In all totalitarian regimes, #VPN is forbidden.
Jeder ab einem IQ von 80 weiß genau, dass die #Ukraine diesen #Kredit niemals zurückzahlen wird.
🇬🇧 Translation
Everyone from an IQ of 80 knows exactly that the #Ukraine will never repay this #Kredit.
Die europäischen Machthaber wollen uns unbedingt in einen Atomkrieg führen.
🇬🇧 Translation
European leaders want to lead us into a nuclear war.
Mir wäre es lieber, wenn unsere Regierung an der Seite des deutschen Volkes stünde.
🇬🇧 Translation
It would be better if our government were on the side of the German people.
Nicht nur die Staatsbürgerschaft, sondern auch das Abitur werden inzwischen wie Kamellen verteilt.
🇬🇧 Translation
Not only citizenship, but also Abitur are now distributed like camels.