SZwanglos – Following Feed

402 Posts (gefiltert)
Reset
@EberKatinka @YoelH5 RT von @EberKatinka 12.03 09:15
🚨הלילה שכונת זייתון בעזה. צה"ל מפציץ סביבת אוהלים עקורים. גם לפני המערכה באיראן התקשורת בישראל התעלמה מהפצצות חוזרות ונישנות של אוהלי עקורים. פשע שנורמל
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: 🚨הלילה שכונת זייתון בעזה. צה"ל מפציץ סביבת אוהלים עקורים. גם לפני המערכה באיראן התקשורת בישראל התעלמה מהפצצות חוזרות ונישנות של אוהלי עקורים. פשע שנורמל
@EberKatinka @TrimMedia1 RT von @EberKatinka 12.03 09:13
EPSTEIN GOLDEN CLIENT
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: EPSTEIN GOLDEN CLIENT
@EberKatinka @AnimalsLebanon RT von @EberKatinka 12.03 08:59
Just listen… Amid the horrifying sound of bombs, you can still hear her crying. A cat trapped somewhere in the darkness, calling for help. Last night, none of us slept. The bombing was relentless. Our houses were shaking, and all we could think about were the people —
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Hören Sie einfach zu… Inmitten des schrecklichen Bombenlärms kann man sie immer noch weinen hören. Eine Katze ist irgendwo in der Dunkelheit gefangen und ruft um Hilfe. Letzte Nacht hat keiner von uns geschlafen. Die Bombardierung war unerbittlich. Unsere Häuser bebten und alles, woran wir denken konnten, waren die Menschen –
@EberKatinka @IRAN_in_NL RT von @EberKatinka 12.03 08:20
In memory of the 168 innocent schoolchildren of #Minab whose lives were cruelly taken by the most evil people on earth. Their names may fade from the headlines, but they must never fade from our conscience. #StandWithIran #WarCrime #مدرسه_میناب
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Im Gedenken an die 168 unschuldigen Schulkinder von #Minab, deren Leben von den bösesten Menschen der Welt grausam genommen wurde. Ihre Namen mögen aus den Schlagzeilen verschwinden, aber sie dürfen niemals aus unserem Gewissen verschwinden. #StandWithIran #Kriegsverbrechen #مدرسه_میناب
@EberKatinka @FurkanGozukara RT von @EberKatinka 12.03 01:25
LMAO Chinese Embassy in US just shared this officially😂🤣😱😭 "Shield of the Americas, or shackles of the Americas?"
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Die chinesische Botschaft von LMAO in den USA hat dies gerade offiziell geteilt😂🤣😱😭 „Schild Amerikas oder Fesseln Amerikas?“
@EberKatinka @sayedkhloud RT von @EberKatinka 12.03 00:00
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka:
@EberKatinka @maxotte_says RT von @EberKatinka 11.03 20:04
Gemeinsame Erklärung: "Die Außenminister des Haschemitischen Königreichs Jordanien, der Vereinigten Arabischen Emirate, der Republik Indonesien, der Islamischen Republik Pakistan, der Republik Türkei, des Königreichs Saudi-Arabien, des Staates Katar und der Arabischen Republik Ägypten verurteilen die fortgesetzte Schließung der Tore der Al-Aqsa-Moschee/des Al-Haram al-Sharif durch die israelischen Besatzungsbehörden für muslimische Gläubige, insbesondere während des heiligen Monats Ramadan. Die Sicherheitsbeschränkungen für den Zugang zur Altstadt von Jerusalem und ihren Gebetsstätten, verbunden mit diskriminierenden und willkürlichen Zugangsbeschränkungen zu anderen Gebetsstätten in der Altstadt, stellen einen eklatanten Verstoß gegen das Völkerrecht, einschließlich des humanitären Völkerrechts, des historischen und rechtlichen Status quo sowie des Grundsatzes des uneingeschränkten Zugangs zu Gebetsstätten dar. ..." Weiter im Original.
🇬🇧 Translation
RT by @EberKatinka: Joint Statement: "The Foreign Ministers of the Hashemite Kingdom of Jordan, the United Arab Emirates, the Republic of Indonesia, the Islamic Republic of Pakistan, the Republic of Turkey, the Kingdom of Saudi Arabia, the State of Qatar and the Arab Republic of Egypt condemn the Israeli occupation authorities' continued closure of the gates of Al-Aqsa Mosque/Al-Haram al-Sharif to Muslim worshipers, particularly during the holy month of Ramadan. The security restrictions on access to the Old City of Jerusalem and its places of worship, coupled with discriminatory and arbitrary restrictions on access to other places of worship in the Old City, constitute a blatant violation of international law, including international humanitarian law, the historical and legal status quo, and the principle of unrestricted access to places of worship...." Continue in the original.
@EberKatinka @RamAbdu RT von @EberKatinka 11.03 19:04
During the genocide in Gaza, Israel murdered around 22,000 children, thousands of them infants—yet the world barely blinked. This footage was filmed by journalist @FadiAlwhidi before Israel attempted to kill him, leaving him partially paralyzed.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Während des Völkermords in Gaza ermordete Israel rund 22.000 Kinder, Tausende davon Kleinkinder – und doch schreckte die Welt kaum davor zurück. Dieses Filmmaterial wurde vom Journalisten @FadiAlwhidi gefilmt, bevor Israel versuchte, ihn zu töten, was ihn teilweise gelähmt zurückließ.
@EberKatinka @PalStudies RT von @EberKatinka 11.03 19:03
Women are documenting, reporting, and translating Palestinian narratives and histories. This roundup from our blog brings together ten of their contributions, edited by women: newsbriefs, interviews, and testimonies. Your week’s reading list 👇🏽: https://www.palestine-studies.org/en/node/1658683
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Frauen dokumentieren, berichten und übersetzen palästinensische Erzählungen und Geschichten. Diese Zusammenfassung unseres Blogs fasst zehn ihrer von Frauen herausgegebenen Beiträge zusammen: Kurznachrichten, Interviews und Erfahrungsberichte. Die Leseliste Ihrer Woche 👇🏽: https://www.palestine-studies.org/en/node/1658683
@EberKatinka @goldi RT von @EberKatinka 11.03 19:00
Über Mikael und die vielen anderen Opfer israelischer und us-amerikanischer Gewalt, die von deutschen Medien ignoriert werden, weil sie nicht ins Narrativ passen. #Staatsräsonfunk
🇬🇧 Translation
RT by @EberKatinka: About Mikael and the many other victims of Israeli and US violence who are ignored by the German media because they don't fit the narrative. #StateReasonRadio
@EberKatinka @MartinSonneborn RT von @EberKatinka 11.03 18:54
(Nicht, dass die Gedankengänge von K. Kallas irgendein Gewicht oder die Sanktionen der EU auch nur den geringsten Effekt hätten. Aber dennoch.) Gerade hat EU-Aussenleuchte Kaja Kallas weitere Sanktionen angekündigt. Und zwar - halten Sie sich fest - gegen den IRAN! Es ist, als empfände man in der EU, seit vonderLeyen sie übernommen hat, die kuriose moralische Verpflichtung, von allen denkbaren Positionierungen immer die widersprüchlichste & dümmste einzunehmen. Mit Verlaub. Man kann nicht vier Jahre lang wegen eines „unprovozierten Angriffskriegs“ einen Kübel von Sanktionen über Russland ausschütten - und nun den Iran dafür sanktionieren, dass er sich in einem Angriffskrieg verteidigt. Das Maß an ethischer Rückgratlosigkeit, transatlantisch-israelischer Unterwerfungsbereitschaft & inkonsistent-kontradiktorischem Floskelklimbim in Brüssel ist wirklich beispiellos. Und das Schlimmste ist, dass man Sie da draußen für so dämlich hält, dass man tatsächlich glaubt, Ihnen einen so offensichtlichen Unsinn immer wieder ungestraft auftischen zu können. #NichtMeineEU #NichtMeineAußenmaus „Wer sich aber zum Wurm macht, kann nachher nicht klagen, dass er mit Füßen getreten wird.“ l. Kant, 1797
🇬🇧 Translation
RT by @EberKatinka: (Not that K. Kallas' thoughts have any weight or that the EU sanctions have the slightest effect. But still.) EU outdoor lamp Kaja Kallas has just announced further sanctions. And that is - hold on tight - against IRAN! It is as if people in the EU, since von derLeyen took over, have felt the strange moral obligation to always take the most contradictory and stupid positioning of all conceivable positions. With respect. You can't dump a bucket of sanctions on Russia for four years because of an "unprovoked war of aggression" - and now sanction Iran for defending itself in a war of aggression. The level of ethical spinelessness, transatlantic-Israeli willingness to submit and inconsistent, adversarial platitudes in Brussels is truly unprecedented. And the worst thing is that people out there think you're so stupid that they actually believe they can tell you such obvious nonsense again and again with impunity. #NotMyEU #NotMyOutsideMouse “But whoever makes a worm of himself cannot afterwards complain that he will be trampled under foot.” l. Kant, 1797
@EberKatinka @Mina7777Mina RT von @EberKatinka 11.03 18:47
Sobald ein Iran‑Video nicht ins eigene Narrativ passt, drehen manche sofort am Beleidigt‑Rad. Kein Problem – hier noch eins, aus dem Alltag einer Iranerin, die dort lebt. Unangenehm, ich weiß 😉😁 #Iran
🇬🇧 Translation
RT by @EberKatinka: As soon as an Iran video doesn't fit into their own narrative, some people immediately turn to the insult wheel. No problem – here’s another one from the everyday life of an Iranian woman who lives there. Uncomfortable, I know 😉😁 #Iran
@EberKatinka @mhdksafa RT von @EberKatinka 11.03 16:59
Israel killed 15 paramedics and injured 45 in Lebanon in a single week—an average of 2 killed per day last week. This violates international humanitarian law and is a war crime under the Rome Statute, but international law clearly doesn’t apply to the U.S. and Israel.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Israel hat im Libanon in einer einzigen Woche 15 Sanitäter getötet und 45 verletzt – letzte Woche waren es durchschnittlich 2 Tote pro Tag. Dies verstößt gegen das humanitäre Völkerrecht und stellt ein Kriegsverbrechen im Sinne des Römischen Statuts dar, doch das Völkerrecht gilt eindeutig nicht für die USA und Israel.
@EberKatinka @FlyGirlBlackOps RT von @EberKatinka 11.03 16:46
Why won’t you say ISRAEL killed Father Pierre El-Rahi? Why?
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Warum sagen Sie nicht, dass ISRAEL Pater Pierre El-Rahi getötet hat? Warum?
@EberKatinka @origivati RT von @EberKatinka 11.03 16:21
I am proud to share that I recently joined @btselem as Director of Global Partnerships. Please join us next week to hear how Israel uses the war to deepen the ethnic cleansing of the West Bank, and why this demands urgent attention and action.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Ich bin stolz, Ihnen mitteilen zu können, dass ich kürzlich als Director of Global Partnerships zu @btselem gekommen bin. Bitte kommen Sie nächste Woche zu uns, um zu erfahren, wie Israel den Krieg nutzt, um die ethnische Säuberung des Westjordanlandes zu verschärfen, und warum dies dringende Aufmerksamkeit und Maßnahmen erfordert.
@EberKatinka @PolitRealist RT von @EberKatinka 11.03 16:15
Mitten im Krieg errichtet Israel neue Siedlungen auf gestohlenem Land. Israel ist ein Unrechtsstaat.
🇬🇧 Translation
RT by @EberKatinka: In the middle of the war, Israel is building new settlements on stolen land. Israel is an unjust state.
@EberKatinka @jewishvoicelive RT von @EberKatinka 11.03 16:11
Take a good look at these videos, they are the Satmar Jewish community that is anti-Zionism and anti-Israel. They are all loyal to the Torah and have been fighting against Zionism for years. There are hundreds of thousands of Jews who are anti-Zionism and anti-Israel, but the Zionist-controlled media never mentions this. Israel is not a Jewish state. Zionism is not Judaism. Being against Israel is not antisemitic, it is in fact pro-Judaism. Rabbi Chaim Brisker, one of the greatest rabbis a century ago, once said: “There have been many heretical groups in Jewish history, but Zionism is the worst.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Schauen Sie sich diese Videos genau an, sie zeigen die jüdische Gemeinde Satmar, die antizionistisch und antiisraelisch ist. Sie alle sind der Thora treu und kämpfen seit Jahren gegen den Zionismus. Es gibt Hunderttausende Juden, die antizionistisch und antiisraelisch sind, aber die zionistisch kontrollierten Medien erwähnen dies nie. Israel ist kein jüdischer Staat. Zionismus ist kein Judentum. Gegen Israel zu sein ist nicht antisemitisch, sondern projudaistisch. Rabbi Chaim Brisker, einer der größten Rabbiner vor einem Jahrhundert, sagte einmal: „In der jüdischen Geschichte gab es viele ketzerische Gruppen, aber der Zionismus ist die schlimmste.“
@EberKatinka @Alma75614899 RT von @EberKatinka 11.03 15:57
Einfach um euch Kriegsunterstützern klar zu machen, dass unschuldige MENSCHEN gemordet werden!
🇬🇧 Translation
RT by @EberKatinka: Just to make it clear to you war supporters that innocent PEOPLE are being murdered!
@EberKatinka @nothilfe RT von @EberKatinka 11.03 15:45
"Wir bekommen direkte Drohungen von der israelischen Armee, unsere Gesundheitszentren zu evakuieren – ein klarer Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht." Dr. Zeina Mohanna von der medico-Partnerorganisation @AmelNGO über die Nothilfe im #Libanon. 1/2 https://www.medico.de/blog/bedrohte-hilfe-20429
🇬🇧 Translation
RT by @EberKatinka: "We are receiving direct threats from the Israeli army to evacuate our health centers - a clear violation of international humanitarian law." Dr. Zeina Mohanna from the medico partner organization @AmelNGO about emergency aid in #Lebanon. 1/2 https://www.medico.de/blog/bedrohte-hilfe-20429
@EberKatinka @Orthodoxe RT von @EberKatinka 11.03 14:22
Here is a very young acolyte (Servant) of the shurch of Saint Porphyrios in Gaza Palestine, the main Orthodox parish there. This child is threatened with death by "Israel" and by European and North American "Judeo-Christians" as an Eastern Christian and as a Palestinian
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Hier ist ein sehr junger Akolyth (Diener) der Kirche des Heiligen Porphyrios in Gaza Palästina, der wichtigsten orthodoxen Gemeinde dort. Dieses Kind wird von „Israel“ und von europäischen und nordamerikanischen „Judeo-Christen“ als östlicher Christ und als Palästinenser mit dem Tod bedroht
@EberKatinka @ProudSocialist RT von @EberKatinka 11.03 14:01
Secretary of War Crimes Pete Hegseth: “Terrorist regimes target civilians, we do not.” According to UNICEF the U.S. has already hit 20 schools, 10 hospitals, and killed over 1,300 civilians including 300 children. So by Hegseth’s own logic the U.S. is a terrorist regime.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Minister für Kriegsverbrechen Pete Hegseth: „Terroristische Regime zielen auf Zivilisten ab, wir nicht.“ Laut UNICEF haben die USA bereits 20 Schulen und 10 Krankenhäuser angegriffen und über 1.300 Zivilisten, darunter 300 Kinder, getötet. Nach Hegseths eigener Logik sind die USA also ein Terrorregime.
@EberKatinka @FmrRepMTG RT von @EberKatinka 11.03 14:00
Israel killed a beloved Priest in Lebanon in their vicious bombing campaign in Christian villages. Christians are gathered to mourn the death of Father Pierre El-Rahi. America must stop funding, providing weapons, and aiding Israel’s attacks on innocent people and children.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Israel tötete einen geliebten Priester im Libanon bei seinem brutalen Bombenangriff auf christliche Dörfer. Christen sind versammelt, um den Tod von Pater Pierre El-Rahi zu betrauern. Amerika muss aufhören, Israels Angriffe auf unschuldige Menschen und Kinder zu finanzieren, Waffen bereitzustellen und zu unterstützen.
@EberKatinka @PetraSchur RT von @EberKatinka 11.03 13:28
Fr. Pierre El-Rahi was killed as he sought to assist parishioners whose house had been fired upon by an Israeli tank. Fr. El-Rahi rushed to the house with several young people when the tank struck the house again. Fr. El-Rahi was taken to hospital, where he died from his wounds.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Fr. Pierre El-Rahi wurde getötet, als er Gemeindemitgliedern helfen wollte, deren Haus von einem israelischen Panzer beschossen worden war. Fr. El-Rahi eilte mit mehreren jungen Leuten zum Haus, als der Panzer erneut in das Haus einschlug. Fr. El-Rahi wurde ins Krankenhaus gebracht, wo er an seinen Wunden starb.
@EberKatinka @Gabbar0099 RT von @EberKatinka 11.03 05:26
The oldest university in the world built by a Muslim woman in Morocco. This should go viral.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Die älteste Universität der Welt, erbaut von einer muslimischen Frau in Marokko. Das sollte viral gehen.
@EberKatinka @abierkhatib RT von @EberKatinka 11.03 04:18
This is Bisaan, the Iranian version reporting from inside Iran. Follow her @sarasg2026/ TikTok
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Das ist Bisaan, die iranische Version, die aus dem Iran berichtet. Folgen Sie ihr @sarasg2026/ TikTok
@EberKatinka @Jo_Bakerman RT von @EberKatinka 10.03 18:58
Unfassbar, was auch im Libanon passiert! 👇
🇬🇧 Translation
RT by @EberKatinka: It's unbelievable what's happening in Lebanon too! 👇
@EberKatinka 10.03 17:35
R to @EberKatinka: Und ja, ich bin wütend, von Schmerz tief gezeichnet, weil kein Wort der Mächtigen die Wahrheit noch gleitet. Es musste heraus, dieser Schrei aus der Not, bevor uns das Schweigen im Abgrund bedroht. So bete ich nun, dass das Feuer entbrennt, das den Blondwedel und seine Sippschaft erkennt. Mög’ er in den Flammen, die er selbst geschürt, erfahren, wohin seine Lügenwelt führt. In der Hölle der Gier, die er prunkvoll gebaut, verstumme sein Lachen, so hässlich und laut. Samt all seinen Schergen, die Arschkriecher-Brut, ersticke er endlich in der eigenen Glut.
🇬🇧 Translation
R to @EberKatinka: And yes, I'm angry, deeply marked by pain, because no word from the mighty still eludes the truth. It had to come out, this cry out of necessity, before the silence threatens us in the abyss. So now I pray that the fire burns, that recognizes the Blondwedel and his clan. May he be in the flames that he himself stoked, find out where his world of lies leads. In the hell of greed that he magnificently built, silence his laughter, so ugly and loud. Along with all his henchmen, the ass-kissing brood, he finally suffocates in his own fire.
@EberKatinka 10.03 17:27
Ein Psalm für den Tomahawk-„Messias“ Halleluja, ihr Völker, verneigt euch im Staub, der Blondwedel lügt, und ihr stellt euch taub! „Ich hab’s mir nur ausgedacht“, grinst er ins Licht, während in Teheran die Welt zerbricht. Ein Schulbuch verbrannt? Ein Tomahawk-Deal? Für den Arschkriecher-Chor nur ein göttliches Spiel. Was wiegt schon ein Kind gegen Umfragewerte ? Ein Hoch auf die Lüge, die schärfste der Schwerte!
🇬🇧 Translation
A Psalm for the Tomahawk “Messiah” Alleluia, O peoples, bow down in the dust, the blonde is lying and you are turning a deaf ear! “I just made it up,” he grins into the light, while the world is falling apart in Tehran. Burnt a textbook? A tomahawk deal? Just a divine game for the ass-kissing choir. How much does a child weigh compared to survey results? Cheers to the lie, the sharpest of swords!
@EberKatinka 10.03 16:52
„I remain confident of this: I will see the goodness of the Lord in the land of the living.“ (Psalm 27:13) 🕊️✨ After 9 weeks of incredible bravery, Solomon has gained his wings. Jesus has called his little warrior home. 🤍 Our deepest sympathies go out to his parents – may God carry you through this difficult time. Rest peacefully, little angel. 🕯️🙏 #Solomon #AngelBaby #InLovingMemory
🇩🇪 Übersetzung
„Ich bleibe zuversichtlich: Ich werde die Güte des Herrn im Land der Lebenden sehen.“ (Psalm 27:13) 🕊️✨ Nach 9 Wochen unglaublicher Tapferkeit hat Solomon seine Flügel gewonnen. Jesus hat seinen kleinen Krieger sein Zuhause gerufen. 🤍 Unser tiefstes Mitgefühl gilt seinen Eltern – möge Gott Sie durch diese schwierige Zeit tragen. Ruhe friedlich, kleiner Engel. 🕯️🙏 #Solomon #AngelBaby #InLovingMemory
@EberKatinka @OliverHintz3 RT von @EberKatinka 10.03 16:46
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka:
@EberKatinka @protagonist_xig RT von @EberKatinka 10.03 16:20
Did you know that the composer of the famous Game of Thrones soundtrack is Iranian? This is a cover of the iconic piece on the Iranian Daf, arranged by Reza Sajjadi and the original composer of this music is Ramin Djawadi 🔥 Notice who is playing it?
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: Wussten Sie, dass der Komponist des berühmten Game of Thrones-Soundtracks Iraner ist? Dies ist ein Cover des ikonischen Stücks über den iranischen Daf, arrangiert von Reza Sajjadi und der ursprüngliche Komponist dieser Musik ist Ramin Djawadi 🔥 Beachten Sie, wer es spielt?
@EberKatinka 10.03 14:37
R to @EberKatinka: Aber dieses Lied vom schwarzen Regen handelt von uns allen. Denn das Herz, das dort drüben unter den Bomben zittert, ist das gleiche wie deins und meins. Wenn wir heute schweigen, während die Welt für die Träume und den Profit einiger weniger niedergebrannt wird, wer wird dann morgen für uns singen? Es ist Zeit, die Augen zu öffnen. Nicht für den Hass, sondern für die Menschlichkeit, die uns alle verbindet.
🇬🇧 Translation
R to @EberKatinka: But this song about the black rain is about all of us. Because the heart that trembles under the bombs over there is the same as yours and mine. If we remain silent today while the world is burned for the dreams and profits of a few, who will sing for us tomorrow? It's time to open your eyes. Not for the hate, but for the humanity that connects us all.
@EberKatinka 10.03 14:36
R to @EberKatinka: Die Macht der kleinen Leute Wir müssen uns fragen: Was wäre eigentlich, wenn wir alle gleichzeitig aufstehen würden? Der Arbeiter am Fließband, die Frau am Kinderbett, der kleine Mann auf seiner Couch. Überall auf der Welt. Die Mächtigen füllen ihre dicken Konten und polieren ihr Geld auf dem Papier. Sie setzen darauf, dass wir müde sind und wegschauen. Sie glauben, dass uns das Leid der Kinder in Teheran oder Gaza egal ist, solange unser eigener Fernseher noch läuft und unser Alltag funktioniert. Für sie ist ein Menschenleben nichts wert, wenn es nicht in ihre Bilanzen passt.
🇬🇧 Translation
R to @EberKatinka: The power of the little people We have to ask ourselves: What would actually happen if we all stood up at the same time? The worker on the assembly line, the woman at the crib, the little man on his couch. Anywhere in the world. The powerful fill their fat accounts and burnish their money on paper. They rely on us to be tired and look away. They believe that we don't care about the suffering of children in Tehran or Gaza as long as our own television is still on and our everyday lives function. For them, a human life is worthless if it doesn't fit into their balance sheets.
@EberKatinka 10.03 14:35
R to @EberKatinka: Das Erbe des Hasses Im Libanon flüchten Familien in der heiligen Nacht des Ramadan. Sie verlieren ihr Zuhause für eine Vision, die schon vor über hundert Jahren auf Landkarten gezeichnet wurde – ein Plan von 1919, der keine Nachbarn kennt, sondern nur Vertreibung. Es ist eine 130 Jahre alte Saat des Hasses, die jetzt ihre blutige Ernte einfährt, während die Welt wegsieht.
🇬🇧 Translation
R to @EberKatinka: The legacy of hate In Lebanon, families flee on the holy night of Ramadan. They are losing their home to a vision that was drawn on maps over a hundred years ago - a plan from 1919 that knows no neighbors, only displacement. It is a 130-year-old seed of hate that is now reaping its bloody harvest while the world looks away.
@EberKatinka 10.03 14:34
R to @EberKatinka: Teheran und der schwarze Himmel Schaut nach Teheran. Dort fällt ein Regen, der die Haut verbrennt. Giftig und schwarz legt er sich über Schulen und Krankenhäuser. Mütter beweinen ihre Kinder, die in den Trümmern zerfetzt wurden, und Babys rufen nach Eltern, die nie wieder antworten werden. Und während dieser Schmerz die Erde tränkt, spricht ein mächtiger Mann in seinem Flugzeug von „Gerechtigkeit“ und davon, dass er „gesalbt“ sei. Aber was ist das für eine Salbung, die nach verbranntem Fleisch riecht? Es fühlt sich an, als wäre dieser Hochmut nicht vom Guten, sondern von einer dunklen Kälte getrieben – gesalbt von einer Macht, die Leben nur noch als Material betrachtet.
🇬🇧 Translation
R to @EberKatinka: Tehran and the black sky Look at Tehran. A rain falls there that burns the skin. It covers schools and hospitals poisonously and blackly. Mothers cry for their children torn apart in the rubble, and babies cry out for parents who will never answer again. And as this pain soaks the earth, a powerful man on his plane speaks of “justice” and that he is “anointed.” But what is this anointing that smells like burnt flesh? It feels as if this pride is driven not by good, but by a dark coldness - anointed by a power that sees life as nothing more than material.
@EberKatinka 10.03 14:33
Das Lied vom schwarzen Regen: Wenn die Welt ihr Gesicht verliert Manchmal fühlt es sich an, als würden wir in zwei verschiedenen Welten gleichzeitig leben. Hier bei uns ist es still. Wir planen unser Abendessen, bringen die Kinder ins Bett und verlieren uns im flimmernden Licht des Fernsehers. Doch nur ein paar Flugstunden entfernt, zerreißt der Himmel. Der Hunger in Gaza In Gaza ist das Leben zu einer grausamen Rechnung geworden. Während wir unsere Einkaufszettel schreiben, stochern dort Kinder im Müll nach einem Rest Brot. Sie suchen mit bloßen Händen im Schutt nach Wasser, während über ihnen die Drohnen kreisen. Es ist ein Hunger, der nicht zufällig passiert – er ist geplant und wird mit manipulierten Zahlen verschleiert. Wir schauen zu, wie das Lächeln der Kleinsten unter dem Staub der Blockade erstickt, während wir hier in Sicherheit unsere Sorgen wälzen.
🇬🇧 Translation
The Song of Black Rain: When the World Loses Face Sometimes it feels like we live in two different worlds at the same time. It's quiet here. We plan our dinner, put the kids to bed and lose ourselves in the flickering light of the television. But just a few hours' flight away, the sky is tearing apart. The hunger in Gaza In Gaza, life has become a cruel reckoning. While we are writing our shopping lists, there are children rummaging through the trash for a scrap of bread. They search for water with their bare hands in the rubble while the drones circle above them. It's a hunger that doesn't happen by chance - it's planned and disguised with manipulated numbers. We watch as the smiles of the little ones suffocate under the dust of the blockade while we wallow in our worries here in safety.
@EberKatinka 10.03 14:24
Viele Menschen gehen davon aus, dass Juden Israel unterstützen. Aber das ist nicht die Realität. In einem kürzlichen Austausch wurde ein Mann gefragt: „Können Sie sagen: ‚Free Palestine‘?“ Seine Antwort war klar: „Ich bin kein Zionist. Ich bin antizionistisch. Ich stimme nicht mit irgendetwas überein, das mit dem Staat Israel verbunden ist. Was sie tun, ist nicht richtig. Es muss Frieden für alle geben." V Viele Menschen gehen davon aus, dass Juden Israel unterstützen. Aber das ist nicht die Realität. In einem kürzlichen Austausch wurde ein Mann gefragt: „Können Sie sagen: ‚Free Palestine‘?“ Seine Antwort war klar: „Ich bin kein Zionist. Ich bin antizionistisch. Ich stimme nicht mit irgendetwas überein, das mit dem Staat Israel verbunden ist. Was sie tun, ist nicht richtig. Es muss Frieden für alle geben." Viele Menschen denken, dass Judentum und Zionismus dasselbe sind. Aber diese Annahme ist nicht wahr. Viele Menschen denken, dass Judentum und Zionismus dasselbe sind. Aber diese Annahme ist nicht wahr.
🇬🇧 Translation
Many people assume that Jews support Israel. But that is not the reality. In a recent exchange, a man was asked, “Can you say, ‘Free Palestine’?” His answer was clear: “I am not a Zionist. I am anti-Zionist. I do not agree with anything associated with the State of Israel. What they are doing is not right. There must be peace for everyone." v Many people assume that Jews support Israel. But that is not the reality. In a recent exchange, a man was asked, “Can you say, ‘Free Palestine’?” His answer was clear: "I am not a Zionist. I am anti-Zionist. I do not agree with anything associated with the State of Israel. What they are doing is not right. There must be peace for all." Many people think that Judaism and Zionism are the same thing. But this assumption is not true. Many people think that Judaism and Zionism are the same thing. But this assumption is not true.
@EberKatinka @RanaAyyub RT von @EberKatinka 10.03 13:05
83 lebanese children killed by Israel. 83. The brutal slaughter of children while the world goes by pretending normalcy will be marked as the most depraved moment in world history.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: 83 libanesische Kinder von Israel getötet. 83. Das brutale Abschlachten von Kindern, während die Welt vorgibt, Normalität zu haben, wird als der verdorbenste Moment in der Weltgeschichte gelten.
@EberKatinka @SonguelSunny RT von @EberKatinka 10.03 13:04
Iran: Zwischen Realität, Propaganda und westlicher Arroganz Glaubst du wirklich alles, was du siehst, oder hinterfragst du noch, wer die Kamera hält? Ich habe mir mal die Mühe gemacht, tiefer zu recherchieren und zu schauen, wie es sich mit dem Iran wirklich verhält. Natürlich kann ich hier auch nur mit dem arbeiten, was im Netz auffindbar war. Dabei ist mir eines sehr deutlich geworden: Wir denken beim Iran fast nur noch in Schwarz und Weiß. Das, was uns über den Iran erzählt und gezeigt wird, ist oft nicht die ganze Realität, sondern ein Narrativ, das man uns vorsetzen möchte, damit wir genau auf eine bestimmte Weise denken und fühlen. Bernays’ Propagandatechnik in Reinform. Versteht mich nicht falsch: Ja, der Iran hat harte Gesetze. Ja, es gibt dort Repression. Ja, Menschen werden bestraft, verfolgt und auch getötet, wenn sie sich offen gegen das Regime stellen oder ständig gegen Regeln verstoßen. Das ist real, und daran gibt es nichts schönzureden. Aber ebenso wenig stimmt dieses Bild, das uns ständig eingehämmert wird, als würde dort jeder sofort erschossen, als wären alle Frauen nur komplett in Schwarz verhüllt und als bestünde das ganze Land nur aus Angst, Dunkelheit und Elend. Die halbe Wahrheit ist eben auch eine Lüge. Und genau davor müssen wir aufpassen. Wir müssen immer alles hinterfragen. Es ist wichtig, dass wir lernen, vorsichtiger mit den Bildern und Geschichten zu sein, die man uns vorsetzt. Propaganda funktioniert nicht nur mit offenen Lügen. Sie funktioniert auch mit Zuspitzung, mit Weglassen, mit Wiederholung und mit emotionalen Bildern, die sich so tief in den Kopf setzen, dass viele irgendwann glauben, das sei schon die ganze Wahrheit. Bernays hat genau das gezeigt. Bernays nannte das „Engineering of Consent“ – man konstruiert die Zustimmung der Massen durch Geschichten, bis sie glauben, es sei ihre eigene Meinung. In Guatemala wurde in den 50er Jahren durch gezielte Propaganda ein demokratisch gewählter Präsident von den USA gestürzt und das Land in einen Bürgerkrieg gezogen, der rund vierzig Jahre dauerte. Vierzig Jahre. Daran sieht man, was Geschichten anrichten können, wenn Menschen sie glauben, ohne hinter die Fassade zu blicken. Und genau deshalb ist für mich ein Punkt entscheidend: Wir sollten viel mehr auf die Menschen hören, die in diesem Land leben, und nicht immer nur auf Exil-Iraner. Und erst recht nicht auf das, was uns die Medienlandschaft erzählt. Wer aus seiner Heimat flieht, hat dafür Gründe. Wer mit dem Regime gebrochen hat, wird darüber nicht neutral sprechen. Denn diese Menschen haben ja ihre Gründe gehabt, zu fliehen. Daher ist es menschlich. Aber genau deshalb ist diese Stimme nicht die neutrale Stimme des Landes. Und ja, ich finde es ehrlich gesagt dramatisch, wenn manche im Exil das auch noch feiern, während dort Menschen sterben. Nur weil man selbst Hass auf dieses Regime hat oder sich ein anderes System wünscht, darf man doch nicht alles andere ausblenden. Wer die eigene diktatorische Führung verurteilt, aber dann blind bejubelt, wenn von außen Bomben fallen und Zivilisten sterben, macht im Kern etwas ähnlich Menschenverachtendes. Das ist für mich genauso extrem und falsch. Wenn wir wirklich verstehen wollen, was in einem Land los ist, dann müssen wir auch die Stimmen hören, die vor Ort leben, den Alltag tragen und sagen können, was sie ablehnen, was sie aushalten und was sie selbst verändern wollen oder eben nicht. In Dokumentationen hört man eben auch die Stimmen vor Ort, die sagen: Ja, gewisse Dinge gefallen mir hier überhaupt nicht. Aber im Großen und Ganzen komme ich zurecht. Auch diese Stimmen gibt es. Nur passen sie nicht in das Narrativ, das man uns über den Iran vorsetzen möchte. Also werden sie viel seltener gezeigt. Und am Ende zählt genau das. Nicht was wir hineinprojizieren. Nicht was westliche Medien oder geopolitische Strategen daraus machen. Nicht, was Exilgruppen fordern, die selbst nicht mehr dort leben. Entscheidend ist, was die Menschen vor Ort wollen. Anhand dieses rein hypothetischen Beispiels wird klar, worum es geht: Wenn in einem Land von hundert Prozent der Menschen vielleicht zwanzig Prozent das System ablehnen, aber achtzig Prozent irgendwie damit leben, es hinnehmen oder sogar bejahen, mit welchem Recht wollen wir dann von außen etwas daran ändern? Was bringt es, wenn wir uns hinstellen und rufen, wir müssten diese Menschen jetzt befreien? Das ist doch absurd. Am Ende des Tages zählt nicht, was wir wollen, sondern was die Menschen dort selbst wollen. Und genau das sehen wir doch sogar bei uns selbst. Diese ungefähr zwanzig Prozent konnten wir in der Corona-Zeit doch klar erkennen. Das sind die Menschen gewesen, die ein massives Problem mit diesem System haben, sich unterdrückt fühlen und vieles kritisch sehen, während ungefähr achtzig Prozent mittragen, hinnehmen oder einfach ihr Leben weiterleben. Vielleicht sind es heute schon mehr, so genau wissen wir das nicht. Aber genau das ist doch der Punkt: Wir können diese Menschen nicht zwingen, die Welt so zu sehen wie wir. Wir können nicht hingehen und sagen: Ihr müsst jetzt alle so denken wie wir. Genau das wäre selbst diktatorisch. Und genau deshalb ist es falsch, wenn wir meinen, anderen Ländern von außen vorschreiben zu dürfen, wie sie zu leben, zu denken oder sich zu befreien haben. Und noch etwas ist mir aufgefallen. Ich habe mir auch Afghanistan angeschaut. Und dort sah vieles tatsächlich viel eher so aus wie das Bild, das man uns ständig über den Iran verkauft. Ich sah fast nur Männer. Frauen waren dort sehr viel stärker verhüllt. Dieses starre, dunkle, enge Bild, das man uns über den Iran oft vermittelt, wirkte dort viel näher an dem, was man tatsächlich sehen konnte. Und genau das macht die Sache so bitter. Afghanistan war über Jahrzehnte Krieg, Intervention, Einflussnahme, Machtpolitik, Stellvertreterlogik und angebliche Rettung. Und was ist geblieben? Ein Land, in dem es für viele Menschen heute eher schlimmer aussieht als besser. Das zeigt doch, wie falsch diese Vorstellung ist, man könne ein Land mit Krieg, Einmischung und Gewalt von außen in etwas Besseres verwandeln. Oft ist es am Ende schlimmer als vorher. Genau das hört man immer wieder über solche Kriege. Und genau deshalb sollten wir endlich vorsichtig sein, wenn man uns wieder erzählt, Bomben würden Freiheit bringen. Und dann schaut euch Saudi-Arabien an. Dort wird seit Jahren über massive Repression, harte Strafen und schwere Einschränkungen berichtet. Und trotzdem spricht dort kaum jemand in diesem moralisch aufgeladenen Ton von Befreiung. Warum eigentlich nicht? Warum gilt dort plötzlich ein anderer Maßstab? Fragt euch doch einmal ehrlich, woran das liegt. Liegt es vielleicht daran, dass der Westen dort Einfluss hat, mit Saudi-Arabien zusammenarbeitet, Geschäfte macht und strategische Interessen teilt? Genau hier sieht man doch, dass nicht überall der gleiche Maßstab gilt. Und genau daran erkennt man, dass es nie nur um Menschenrechte geht. Wenn Menschenrechte wirklich der Maßstab wären, dann müsste die Empörung überall gleich sein. Ist sie aber nicht. Also wird mit zweierlei Maß gemessen. Und dieser Maßstab heißt am Ende nicht Menschlichkeit, sondern Interesse. Darum ist mein Punkt am Ende ganz einfach: Die Menschen vor Ort müssen entscheiden. Nicht wir. Nicht unsere Medien. Nicht Politiker, die nie dort gelebt haben. Nicht Strategen, die aus Leid ein Schachbrett machen. Wir haben nicht das Recht, anderen Völkern unsere Sicht aufzuzwingen und das dann auch noch Menschlichkeit zu nennen. Menschlichkeit beginnt da, wo wir aufhören, andere wie Objekte unserer Moral und unserer Machtinteressen zu behandeln. Denkt einfach mal darüber nach.
🇬🇧 Translation
RT by @EberKatinka: Iran: Between Reality, Propaganda and Western Arrogance Do you really believe everything you see, or are you questioning who's holding the camera? I once made the effort to research deeper and see how it really is with Iran. Of course, I can only work here with what could be found on the net. One has become very clear to me: We think about Iran almost in black and white. What is told and shown to us about Iran is often not the whole reality, but a narrative that we want to put forward so that we can think and feel exactly in a certain way. Bernays’ propaganda technology in pure form. Don't misunderstand me: Yes, Iran has harsh laws. Yeah, there's repression. Yes, people are punished, persecuted and killed when they openly oppose the regime or constantly violate rules. That's real, and there's nothing nice about it. But just as little is true this picture that is constantly hammered in us as if everyone was shot there immediately as if all women were only completely covered in black and as if the whole country was only for fear, darkness and misery. Half the truth is also a lie. And we have to take care of it. We always have to question everything. It is important that we learn to be more cautious with the pictures and stories that we imagine. Propaganda not only works with open lies. It also works with incitement, with omission, with repetition and with emotional images that put themselves so deeply in the head that many believe that this is already the whole truth. Bernays showed exactly that. Bernays called the “Engineering of Consent” – one constructs the consent of the masses through stories until they believe it is their own opinion. In Guatemala, a democratically elected president of the United States was overthrown in the 1950s by targeted propaganda and the country was dragged into a civil war that lasted about forty years. Forty years. You can see what stories can do when people believe them without looking behind the facade. And that is why a point is crucial to me: we should listen much more to the people who live in this country, not always to exile Iranians. And not at all on what the media landscape tells us. Whoever flees from his home has reasons for this. Whoever broke with the regime will not speak neutral about it. Because these people have had their reasons to flee. So it's human. But that is precisely why this voice is not the neutral voice of the country. And yes, I honestly find it dramatic when some in exile still celebrate, while people die there. Just because you have hatred for this regime or want another system, you cannot hide everything else. Whoever condemns his own dictatorial leadership, but then blindly rejoiced when bombs fall from outside and civilians die, in the core makes something similar to human despising. This is just as extreme and wrong for me. If we really want to understand what is going on in a country, then we also need to hear the voices that live on site, carry everyday life and can say what they reject, what they want to stop and what they want to change themselves or not. In documentation one also hears the voices on the spot that say: Yes, I don't like certain things here at all. But on the whole, I'm fine. There are also these voices. Only they do not fit into the narrative that we want to put forward on Iran. So they are shown much less frequently. And in the end it counts exactly that. Not what we project into. Not what Western media or geopolitical strategists make of it. Not what exile groups are demanding, who are no longer living there. What people want is crucial. On the basis of this hypothetical example, it becomes clear what it is about: if in a country of one hundred percent of people perhaps twenty percent reject the system, but eighty percent somehow live with it, accept it or even complain about what right do we want to change something from outside? What if we stand and call, we should free these people now? That's absurd. At the end of the day does not count what we want, but what people want there. And that's exactly what we see with ourselves. This about twenty percent we could see clearly in the Corona period. These have been the people who have a massive problem with this system, feel oppressed and see a lot critical, while about eighty per cent carry, take or just live on their lives. Maybe it's more today, so we don't know. But that is the point: we cannot force these people to see the world as we do. We can't go and say, you all have to think the way we are. That would be dictatoric. And that is why it is wrong if we think we can prescribe to other countries from outside how they live, think or have to free themselves. And I noticed something else. I also looked at Afghanistan. And there, many things actually looked much more like the picture that we are constantly selling about Iran. I almost only saw men. Women were covered there much more. This rigid, dark, narrow image, which we often convey about Iran, was much closer to what we could actually see. And that's what makes it so bitter. Afghanistan was for decades war, intervention, influence, power policy, proxy logic and alleged salvation. What happened? A country where it looks worse for many people today than better. This shows how wrong this idea is, one can transform a country with war, interference and violence from outside into something better. It's often worse than before. That's exactly what you hear about such wars. And that's why we should finally be careful when we're told that bombs would bring freedom. And then look at Saudi Arabia. There has been reports of massive repression, hard punishments and severe limitations for years. And yet hardly anyone speaks there in this morally charged sound of liberation. Why not? Why is there suddenly another scale? Just wonder what this is. Is it perhaps because the West has an influence there, cooperates with Saudi Arabia, does business and shares strategic interests? Right here you can see that not the same scale applies everywhere. And that is exactly what you can see that it is never just human rights. If human rights were really the benchmark, the outrage would have to be the same everywhere. She's not. So it is measured with two measurements. In the end, this scale does not mean humanity, but interest. That is why my point in the end is quite simple: people on the spot have to decide. Not us. Not our media. Not politicians who never lived there. Not strategists who make a chessboard from suffering. We do not have the right to impose our vision on other peoples and to call it humanity. Humanity begins where we stop treating others like objects of our morality and our power interests. Just think about it.
@EberKatinka @translatingpal RT von @EberKatinka 10.03 11:37
❤️‍🔥“We are not afraid. We are always in danger anyway.” Speaking in Arabic, a Palestinian woman in Al-Quds (Jerusalem) responds calmly when an Israeli occupation reporter questions her about Iranian missiles. When the reporter warns her about the danger of missiles and war, she answers that fear is nothing new for Palestinians. “Danger to whom?” she asks. “We are constantly in danger anyway.” Living under Israeli occupation, she explains, already means living with daily uncertainty and risk. Quoting the Qur’an, she adds: “Death will come to you even in fortified towers.” For her, the missiles do not change the reality Palestinians already face.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EberKatinka: ❤️‍🔥„Wir haben keine Angst. Wir sind sowieso immer in Gefahr.“ Auf Arabisch antwortet eine Palästinenserin in Al-Quds (Jerusalem) ruhig, als ein israelischer Besatzungsreporter sie zu iranischen Raketen befragt. Als der Reporter sie vor der Gefahr von Raketen und Krieg warnt, antwortet sie, dass Angst für Palästinenser nichts Neues sei. „Gefahr für wen?“ sie fragt. „Wir sind sowieso ständig in Gefahr.“ Sie erklärt, dass das Leben unter israelischer Besatzung bereits ein Leben mit täglicher Unsicherheit und Risiken bedeute. Sie zitiert den Koran und fügt hinzu: „Selbst in befestigten Türmen wird der Tod über euch kommen.“ Ihrer Meinung nach ändern die Raketen nichts an der Realität, mit der die Palästinenser bereits konfrontiert sind.