SZwanglos – Following Feed

665 Posts (gefiltert)
Reset
@EigentreuLutz @NicoFvL2 RT von @EigentreuLutz 31.03 20:31
💢 "Die Öffentliche Meinung ist in Deutschland (bis heute) nicht frei“, sagte Konrad Adenauer am 23. März 1949 anlässlich eines Staatsbesuch in seiner „REDE vor der INTERPARLAMENTARISCHEN UNION in Bern.“ Und an dieser Situation hat sich bis heute nicht das Geringste geändert❗️ ▪️ Adenauer: „"... Die Öffentliche Meinung ist in Deutschland nicht frei! Insbesondere ist die Regelung des Pressewesens nicht zufriedenstellend.“ ▪️ „Es werden Lizenzen erteilt für Zeitungen. Die Lizenzinhaber, die nicht unerhebliche Gelder investieren müssen in ihren Unternehmungen, sind der Militärregierung für das, was in der Zeitung geschieht, haftbar.“ ▪️„Trotzdem seit einiger Zeit die Übertragung von Lizenzen deutschen Ausschüssen übertragen ist, behält sich die Militär-Regierung vor, jederzeit eine Lizenz zu entziehen, ohne daß der Betroffene etwas dagegen tun kann.“ ▪️ „Sie werden verstehen, daß ein Lizenzinhaber, für den der Entzug der Lizenz den Verlust nicht unerheblicher materieller Werte bedeutet, auch ohne Vorzensur dafür sorgt, daß NICHTS IN DER ZEITUNG STEHT, was ein zu erhebliches Mißfallen der zuständigen Stellen der Militärischen Regierung hervorrufen kann..."❗️ FAZIT: 👉🏻 Dass sich an der NICHT VORHANDENEN (!) Pressefreiheit, die Konrad Adenauer bereits vor 77 Jahren moniert hat, bis heute in Deutschland gar nichts geändert haben kann, wird hier im folgenden Post anhand von völkerrechtlich (!) geltenden Gesetzen (!) belegt❗️ 👇🏻 👉🏻 Deshalb ist diese Rede vielleicht die wichtigste Rede von Konrad Adenauer überhaupt - und es gibt sicher gute Gründe, warum diese Rede fast niemand kennt❗️ Quelle: StBKAH 1/02.05. Teildruck: Konrad Adenauer. Erinnerungen Bd. I, S. 182-190 https://www.konrad-adenauer.de/seite/23-maerz-1949/
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: 💢 "Public opinion is not free in Germany (to this day)," said Konrad Adenauer on March 23, 1949 on the occasion of a state visit in his "SPEECH to the INTERPARLAMENTARY UNION in Bern." And this situation hasn't changed in the slightest to this day❗️ ▪️ Adenauer: “"... Public opinion is not free in Germany! In particular, the regulation of the press system is not satisfactory.” ▪️ "Licenses are issued for newspapers. The license holders, who have to invest considerable amounts of money in their ventures, are liable to the military government for what happens in the newspaper." ▪️"Despite the fact that the transfer of licenses has been entrusted to German committees for some time, the military government reserves the right to withdraw a license at any time without the person concerned being able to do anything about it." ▪️ “You will understand that a license holder for whom the withdrawal of the license means the loss of not inconsiderable material values, will ensure, even without prior censorship, that NOTHING IS IN THE NEWSPAPER, which could cause too much displeasure from the responsible authorities of the military government..."❗️ CONCLUSION: 👉🏻 The fact that the NON-EXISTENT (!) freedom of the press, which Konrad Adenauer criticized 77 years ago, has not changed in Germany to this day is demonstrated in the following post based on laws (!) applicable under international law❗️ 👇🏻 👉🏻 That's why this speech is perhaps Konrad Adenauer's most important speech ever - and there are certainly good reasons why almost nobody knows this speech❗️ Source: StBKAH 1/02.05. Partial print: Konrad Adenauer. Memories Vol. I, pp. 182-190 https://www.konrad-adenauer.de/seite/23-maerz-1949/
@EigentreuLutz @DerWulf RT von @EigentreuLutz 31.03 20:01
“Israeli Forces Bulldoze Saint George Statue in Christian Lebanese Village”
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz: „Israelische Streitkräfte zerstören die St.-Georgs-Statue im christlich-libanesischen Dorf“
@EigentreuLutz @lporiginalg RT von @EigentreuLutz 31.03 20:00
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz:
@EigentreuLutz @NicoFvL2 RT von @EigentreuLutz 31.03 19:49
J E D ER K E N N T D E N G E L B E N „J U D E N S T E R N“❗️ 💢 Eine Zeitzeugin: „Jeder kennt den gelben „Judenstern“, mit dem in Nazi-Deutschland „Juden“ gekennzeichnet wurden. Aber kaum jemand ist bewusst, dass die Deutschen ebenfalls gekennzeichnet wurden: „N“ wie „NEMEC“ als Kennzeichen für „recht- und staatenloser Deutscher“.“ Damit war man zum Abschuss freigegeben, war so genanntes „Freiwild“ und wurde vergewaltigt, vertrieben oder ermordet, wie hier Kanzler Adenauer 1952 selbst bestätigt. 👇🏻 💢 „Laut amerikanischer Quellen sind 7, 8 Millionen „Volks-Deutsche“ vom Erdboden „verschwunden. Sie sind verstorben, verdorben.“ Während das ZDF von 14 Millionen toten Deutschen NACH (!) dem Krieg berichtet, bestätigt die BBC 12 Millionen: „die sich am Straßenrand nebeneinander hinlegen mussten und bei lebendigem Leibe vom LKW überfahren wurden. Insofern darf die Frage gestellt werden, an wem tatsächlich ein echter „Holocaust“ exempelt wurde❓ Quellen: ▪️ Zitat Adenauer: https://x.com/nicofvl2/status/1903145304049827941?s=61 ▪️ ZDF / BBC: https://x.com/nicofvl2/status/1949386943587918329?s=61
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: EVERYONE KNOWS THE G E L B E N “J U D E N S T E R N”❗️ 💢 A contemporary witness: “Everyone knows the yellow “Judenstern” that was used to mark “Jews” in Nazi Germany. But hardly anyone is aware that the Germans were also marked: “N” for “NEMEC” as a symbol for “rightless and stateless German”.” This meant that you were cleared to be shot, you were so-called “fair game” and you were raped, driven away or murdered, as Chancellor Adenauer himself confirmed here in 1952. 👇🏻 💢 "According to American sources, 7.8 million "ethnic Germans" have "disappeared" from the face of the earth. They are deceased, corrupted." While ZDF reports of 14 million dead Germans AFTER (!) the war, the BBC confirms 12 million: "who had to lie down next to each other on the side of the road and were run over alive by a truck. In this respect, the question can be asked as to who was actually used as an example of a real "Holocaust"❓ Sources: ▪️ Quote Adenauer: https://x.com/nicofvl2/status/1903145304049827941?s=61 ▪️ ZDF / BBC: https://x.com/nicofvl2/status/1949386943587918329?s=61
@EigentreuLutz @ClausHGahr RT von @EigentreuLutz 31.03 18:27
Rumms! Die SPD ist tot. Die CDU setzt sich erfolglos an die Spitze einer sterbenden linken Bewegung. Das kann nicht klappen.
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: Rumms! The SPD is dead. The CDU is unsuccessfully putting itself at the head of a dying left-wing movement. This can't work.
@EigentreuLutz @RashadAlhindi RT von @EigentreuLutz 31.03 11:20
„Die Israelische Armee wird das gesamte gebiet südlich des Litani Fluss (ein Drittel des Libanons) kontrollieren und die Rückkehr von 600.000 Bewohnern des Südens in ihre Häuser verhindern“ So der Israelische Kriegsminister Katz. Abgesehen davon dass die Zahl der Bewohner:innen dieses Gebiets sich auf fast eine Million beläuft, ist das eine klare ethnische Säuberung: und Israel wird dafür gar keine Konsequenten erfahren. #Staatsräson
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: “The Israeli army will control the entire area south of the Litani River (a third of Lebanon) and prevent the return of 600,000 residents of the south to their homes” Said Israeli War Minister Katz. Apart from the fact that the number of inhabitants of this area is almost a million, this is clear ethnic cleansing: and Israel will suffer no consequences for it. #Reason of State
@EigentreuLutz @MathiasPriebe RT von @EigentreuLutz 31.03 06:12
Was haben Sanktionen in einem Rechtsstaat überhaupt zu suchen? Es ist ganz egal, wie man zu den Betroffenen steht, so geht das nicht. #Priebshow
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: What business do sanctions have in a constitutional state? It doesn't matter how you feel about those affected, it doesn't work that way. #Priebshow
@EigentreuLutz @JOttoPohl1 RT von @EigentreuLutz 31.03 00:14
youtu.be/kP0Gl34xcCI?list=RD…
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz: youtu.be/kP0Gl34xcCI?list=RD…
@EigentreuLutz @Haintz_MediaLaw RT von @EigentreuLutz 30.03 22:31
Die „einzige Demokratie im Nahen Osten“ ist ein Apartheidsstaat, was man inzwischen sogar in der Tagesschau zur Kenntnis nehmen muss. Es ist schwierig, eine nicht justiziabele Bezeichnung für den rechtsextremistischen Verbrecher Ben Gvir zu finden.
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: The “only democracy in the Middle East” is an apartheid state, which has now even been acknowledged on the Tagesschau. It is difficult to find a non-justiciable name for the right-wing extremist criminal Ben Gvir.
@EigentreuLutz @JOttoPohl1 RT von @EigentreuLutz 30.03 19:38
I just got my again disappointing royalty statement from Germany for The Years of Great Silence. It is not disappointing because of the small amount of money. Rather it is disappointing due to the very small number of sales. To sum for the year 2025 it sold a total of 134 copies for $137.75 in royalties. I could not even sell $150 worth of copies in a year.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz: Ich habe gerade meine erneut enttäuschende Lizenzabrechnung aus Deutschland für „Die Jahre des großen Schweigens“ erhalten. Aufgrund des geringen Geldbetrags ist es nicht enttäuschend. Vielmehr ist es aufgrund der sehr geringen Anzahl an Verkäufen enttäuschend. Insgesamt wurden im Jahr 2025 134 Exemplare für 137,75 US-Dollar an Lizenzgebühren verkauft. Ich konnte in einem Jahr nicht einmal Exemplare im Wert von 150 Dollar verkaufen.
@EigentreuLutz @ScheilDr RT von @EigentreuLutz 30.03 19:36
Forgeries in the Nuremberg Trial: "On December 20, 1945, Colonel Storey introduced this document into the proceedings on behalf of the US prosecution. Regarding its origin, he claimed: "This document was captured by the USSR and will be discussed in detail later by our Soviet colleagues. With their permission, I would like to present a map as evidence, which is corroborated by this document. We have an enlargement that I would like to display on the board; we will provide photocopies to the court." We have already seen that the report, which the Soviet colleagues were supposedly going to explain later, did not support the information on the map in many places, contrary to Storey's claim. The figures do not always match, and some locations with large Jewish ghettos mentioned in the report are missing from the map, such as Vilna. But Colonel Storey also ran into trouble elsewhere when he tried to use the coffins on his enlarged map as evidence: “If the gentlemen judges look at the upper part of the map, where Petersburg or Leningrad, as we call it, is marked, you will find the image of a coffin a little below; according to the report, this means that 3,600 Jews were killed there.” In fact, the Burkhardt Report makes no mention whatsoever of the killing of 3,600 Jews, neither at this location nor anywhere else. This claim by the prosecution was false. Storey continued with further remarks: “A little further to the left, there is another coffin in one of the small Baltic states, indicating that 963 Jews were killed in that area. A little further down, near the capital Riga, the coffin shows that 35,238 Jews were murdered there. According to another indication, 2,500 still lived there in the ghetto. A little further down, in the next quadrant or in the next state, the coffin shows the killing of 136,421; then in the next area, the coffin near Minsk, a little to the north, indicates that 41,828 Jews were murdered.” These statements could have been accurate had the prosecution not forgotten to check, before making photocopies for the court, whether coffins had already been marked everywhere. The proceedings stalled at this point, and the following dialogue ensued: "Chairman: You are certain that 136,000 were killed; there is no coffin shown there. Colonel Storey: No, those are the total figures from the documents. Chairman: These photocopies differ from what you have. In the area where the number 136,421 is shown, there is no coffin shown. Colonel Storey: I regret. My copy is correct and accurate. Chairman: In my copy and Mr. Biddle's, the coffin is not shown."
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz: Fälschungen im Nürnberger Prozess: „Am 20. Dezember 1945 brachte Colonel Storey dieses Dokument im Namen der US-Staatsanwaltschaft in das Verfahren ein. Bezüglich seiner Herkunft behauptete er: „Dieses Dokument wurde von der UdSSR erbeutet und wird später von unseren sowjetischen Kollegen ausführlich besprochen.“ Mit ihrer Erlaubnis möchte ich als Beweis eine Karte vorlegen, die durch dieses Dokument bestätigt wird. Wir haben eine Erweiterung, die ich gerne an der Tafel anzeigen möchte; Wir werden dem Gericht Fotokopien zur Verfügung stellen. Wir haben bereits gesehen, dass der Bericht, den die sowjetischen Kollegen später angeblich erläutern sollten, entgegen Storeys Behauptung an vielen Stellen die Informationen auf der Karte nicht stützte. Die Zahlen stimmen nicht immer überein, und einige im Bericht erwähnte Orte mit großen jüdischen Ghettos fehlen auf der Karte, beispielsweise Wilna. Aber auch anderswo geriet Colonel Storey in Schwierigkeiten, als er versuchte, die Särge auf seiner vergrößerten Karte als Beweismittel zu verwenden: „Wenn die Herren Richter auf den oberen Teil der Karte schauen, wo Petersburg oder Leningrad, wie wir es nennen, eingezeichnet ist, finden Sie etwas darunter das Bild eines Sargs; Dem Bericht zufolge bedeutet dies, dass dort 3.600 Juden getötet wurden.“ Tatsächlich erwähnt der Burkhardt-Bericht überhaupt nicht die Ermordung von 3.600 Juden, weder an diesem Ort noch anderswo. Diese Behauptung der Staatsanwaltschaft war falsch. Storey fuhr mit weiteren Bemerkungen fort: „Etwas weiter links steht ein weiterer Sarg in einem der kleinen baltischen Staaten, was darauf hinweist, dass in dieser Gegend 963 Juden getötet wurden.“ Etwas weiter unten, nahe der Hauptstadt Riga, zeigt der Sarg, dass dort 35.238 Juden ermordet wurden. Einer anderen Angabe zufolge lebten dort noch 2.500 Menschen im Ghetto. Etwas weiter unten, im nächsten Quadranten oder im nächsten Bundesstaat, zeigt der Sarg die Tötung von 136.421; dann weist im nächsten Gebiet, der Sarg in der Nähe von Minsk, etwas nördlich, darauf hin, dass 41.828 Juden ermordet wurden.“ Diese Aussagen hätten zutreffend sein können, wenn die Staatsanwaltschaft nicht vergessen hätte, vor der Anfertigung von Fotokopien für das Gericht zu prüfen, ob bereits überall Särge markiert waren. Das Verfahren kam zu diesem Zeitpunkt ins Stocken und es kam zu folgendem Dialog: „Vorsitzender: Sie sind sicher, dass 136.000 Menschen getötet wurden; dort ist kein Sarg abgebildet. Oberst Storey: Nein, das sind die Gesamtzahlen aus den Dokumenten. Vorsitzender: Diese Fotokopien unterscheiden sich von dem, was Sie haben. In dem Bereich, in dem die Nummer 136.421 steht, ist kein Sarg abgebildet. Colonel Storey: Das tut mir leid. Meine Kopie ist korrekt und genau. Vorsitzender: In meinem Exemplar und dem von Herrn Biddle ist der Sarg nicht abgebildet.“
@EigentreuLutz @keypousttchi RT von @EigentreuLutz 30.03 18:31
Guter Ansatz. Noch besser: deren Selbstbedienung unterbinden.
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: Good approach. Even better: prevent them from self-service.
@EigentreuLutz @GanzeGeschichte RT von @EigentreuLutz 30.03 18:16
Weitermachen? Fördern: http://paypal.me/dieganzegeschichte Die Deutschen haben in Russland zeitweise "den Laden geschmissen". Die folgenden Minister waren nicht alle zeitgleich im Amt, sie sind aber nur eine kleine Auswahl derjenigen Deutschen, die in Russland hohe Positionen innehatten. DIE GANZE GESCHICHTE auf Telegram: http://t.me/dieganzegeschichte
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: Continue? Support: http://paypal.me/dieganzegeschichte The Germans temporarily “kept up shop” in Russia. The following ministers were not all in office at the same time, but they are only a small selection of those Germans who held high positions in Russia. THE WHOLE STORY on Telegram: http://t.me/dieganzegeschichte
@EigentreuLutz @GanzeGeschichte RT von @EigentreuLutz 30.03 17:49
DIE GANZE GESCHICHTE auf Telegram: http://t.me/dieganzegeschichte Am 26. November 1939 beschießen Kanonen der Roten Armee den eigenen (!) sowjetischen Grenzort Mainila, wobei vier Soldaten auf sowjetischer Seite getötet worden sein sollen. Die kommunistische Sowjetunion behauptet, Finnland habe den Grenzort beschossen und benutzt diesen Vorwand, um vier Tage später den Winterkrieg gegen Finnland zu starten.
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: THE WHOLE STORY on Telegram: http://t.me/dieganzegeschichte On November 26, 1939, Red Army cannons shelled the Soviet border town of Mainila, killing four soldiers on the Soviet side. The communist Soviet Union claimed that Finland had shelled the border town and used this pretext to launch the Winter War against Finland four days later.
@EigentreuLutz @JulianAdrat RT von @EigentreuLutz 30.03 16:09
Soeben wurde ein 14-jähriger vor einer Schule in Hamburg Flottbek mit dem Messer niedergestochen. Er schwebt in Lebensgefahr. Auf der Homepage wünscht die Schule „Frohen Ramadan“. Aktuell ist „Pünktlichkeitswoche“. Weil allein pünktlich zu kommen in diesem Hotspot der Barbarei schon eine Überforderung darstellt. Unerträglich. Wer Kartell wählt, hat Blut an seinen Händen.
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: A 14-year-old was just stabbed in front of a school in Hamburg Flottbek. His life is in danger. On the homepage the school wishes “Happy Ramadan”. It is currently “punctuality week”. Because just arriving on time in this hotspot of barbarism is already too much to handle. Unbearable. Anyone who votes for cartel has blood on their hands.
@EigentreuLutz @HiDai3012 RT von @EigentreuLutz 30.03 15:46
Ich bin nicht bereit dafür zu zahlen.👍
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: I'm not willing to pay for it.👍
@EigentreuLutz @IxoraPaveta RT von @EigentreuLutz 30.03 15:34
Wie sieht es eigentlich mit dem Türkei-Abkommen aus? Seit über 60 Jahren zahlen Beitragszahler der gesetzlichen Krankenversicherung in Deutschland für in der Türkei lebende Ehepartner, Kinder und sogar Eltern von türkischen Staatsangehörigen (oder Doppelstaatlern), die in Deutschland arbeiten oder eine deutsche Rente beziehen. Das Regime hält an dieser Regelung fest und sieht derzeit keinen Änderungsbedarf. https://dserver.bundestag.de/btd/20/114/2011481.pdf
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: What does the Turkey agreement actually look like? For over 60 years, contributors to statutory health insurance in Germany have been paying for spouses, children and even parents of Turkish citizens (or dual nationals) living in Turkey who work in Germany or receive a German pension. The regime is sticking to this regulation and currently sees no need for changes. https://dserver.bundestag.de/btd/20/114/2011481.pdf
@EigentreuLutz @jannibal_ RT von @EigentreuLutz 30.03 15:09
x.com/achgut_com/status/2038…
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz: x.com/achgut_com/status/2038…
@EigentreuLutz @jannibal_ RT von @EigentreuLutz 30.03 15:06
Hier kann man mehr über die Vorwürfe erfahren und der »Achse des Guten« Geld spenden: https://www.achgut.com/artikel/staatsschutz_verfolgt_achgut_wegen_spd_zitats
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: You can find out more about the allegations and donate money to the “Axis of Good” here: https://www.achgut.com/artikel/staatsschutz_vertritt_achgut_wegen_spd_zitats
@EigentreuLutz @jannibal_ RT von @EigentreuLutz 30.03 15:06
Hier der sehr gute Artikel, um den geht: https://www.achgut.com/artikel/auch_sozialdemokraten_riefen_alles_fuer_deutschland
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: Here is the very good article in question: https://www.achgut.com/artikel/auch_socialdemocrats_riefen_alles_fuer_deutschland
@EigentreuLutz @ScheilDr RT von @EigentreuLutz 30.03 13:52
Interessant auch die Formulierung, "die Europäische Union hat sich (!) diese Sanktionsmöglichkeiten gegeben" Ein Staatsverständnis wie weiland bei Ludwig XIV. von Gottes Gnaden.
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: The wording, "the European Union has (!) given itself these sanction options" is also interesting. An understanding of the state like that of Louis XIV by the grace of God.
@EigentreuLutz @eagleeye2805 RT von @EigentreuLutz 30.03 13:31
Radoslaw Sikorski, married to American Anne Applebaum and Polish Foreign Minister, advocates for Germany and Germans to be kept in vassalage and as a global-neoliberal transnational entity, erasing German ethnicity. Why not be a true friend with your neighbor instead?
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz: Radoslaw Sikorski, verheiratet mit der Amerikanerin Anne Applebaum und polnischer Außenministerin, plädiert dafür, dass Deutschland und die Deutschen als Vasallen und als global-neoliberale transnationale Einheit gehalten werden und die deutsche Ethnizität ausgelöscht wird. Warum nicht stattdessen ein wahrer Freund Ihres Nachbarn sein?
@EigentreuLutz @ScheilDr RT von @EigentreuLutz 30.03 10:33
„Nach dem bevorstehenden Krieg, ..., sollte Polen Danzig, Ostpreußen, Ober- und Zentral-Schlesien einschließlich Breslau und Zentral - Pommern einschließlich Kolberg annektieren; Polen sollte außerdem eine Reihe von Pufferstaaten unter seiner Protektion und Herrschaft entlang von Oder und Neiße gründen.“ Jedrzej Giertych - polnischer Politiker (Aus einem Zeitungsartikel im Sommer 1939)
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: "After the impending war, ..., Poland should annex Danzig, East Prussia, Upper and Central Silesia including Breslau and Central Pomerania including Kolberg; Poland should also establish a number of buffer states under its protection and rule along the Oder and Neisse rivers." Jedrzej Giertych - Polish politician (From a newspaper article in the summer of 1939)
@EigentreuLutz @JOttoPohl1 RT von @EigentreuLutz 30.03 09:12
Once again the absolute shortest history possible of the ethnic Germans in the Russian Empire and USSR. The Russian Germans are the descendants of those German speakers from Central Europe who settled in the Russian Empire during the 18th and 19th centuries. It does not include the much older Baltic German population in Estland, Livland, and Kurland, present day Estonia and Latvia.  The German immigrants that founded the various Russian German settlements came to the Russian Empire to take advantage of privileges and opportunities not available in their home states. The very large number of German communities in the Russian Empire differed significantly from each other in geographical settlement, confession and dialect. Russian German colonies existed along the Volga and Black Sea regions and in Central Russia, and later the Caucasus, Volhynia, Bessarabia, the Urals, Siberia and Central Asia. Both the Tsarist Russian and Soviet governments classified all of these settlers as “Germans,” even those descended from immigrants originating from Holland, Switzerland, Austria and France on the basis that they spoke a German dialect. On 22 July 1763, Empress Catherine II issued a manifesto offering free transport to Russia, free land, freedom of religion, temporary exemption from taxes, local self government, interest free loans and permanent freedom from conscription to all Christian foreigners. The Russian government sent out agents and scouts to publicize this manifesto throughout Europe. Most of the foreigners taking up this offer came from the German speaking states of Central Europe. In particular, a large number of immigrants initially came to the Russian Empire from Hesse. The Seven Years War had meant high taxes, religious persecution and military conscription for them. The Volga region of the Russian Empire near the city of Saratov contained the earliest and largest concentration of German settlers and their descendants. Responding to the invitation by Catherine II, between 1764 and 1774, over 23,000 settlers established 66 Lutheran and 38 Catholic colonies along the Volga River. This initial population would eventually grow to more than 600,000 people by the late 19th century. The second large area of settlement for ethnic Germans in the Russian Empire appeared along the Black Sea region, in what is today southern Ukraine. The first settlements in Ukraine can be dated back to 1765 in the area near Kiev. Mennonites from West Prussia began settling the region in 1789. By 1810, nearly 18,000 Mennonites had settled in southern Ukraine. The devastation to the German speaking states of Central Europe caused by the Napoleonic Wars from 1804 to 1815 spurred a mass exodus eastward. The settlement of the Black Sea region by immigrants from Baden, Württemberg and Alsace continued to the late 1850s and involved over 100,000 people. Natural population growth increased the number of German colonists in the Black Sea region to over half a million people before the end of the Russian Empire. The final large waves of German immigrants from Central Europe into the Russian Empire settled in Volhynia in what is today northwestern Ukraine.  After the defeat of Napoleon, the Kingdom of Poland came under Russian rule. Known as Congress Poland, it had a large German population, many of whom later migrated to Volhynia. This region had earlier been annexed to the Russian Empire from Poland. The Volhynian Germans purchased land confiscated from Polish nobles by the Tsarist government following the Polish uprisings of 1830 and 1863. Between 1831 and 1880, over 170,000 German settlers from Poland and northern Germany arrived in Volhynia. After 1881, new German immigration into the Russian Empire remained very limited. The land tenure system of the various German colonists varied dramatically depending upon where they settled. The initial settlements in the Volga moved to communal farming similar to the Russian mir. Here the German village elders periodically redistributed strips of land among the families in the colony on the basis of how many agricultural laborers they had. In the Black Sea colonies,  individual families maintained ownership and farming of the land. These plots could not be subdivided and were usually inherited by the youngest son. The other sons had to purchase new lands to farm. In the Volga and Black Sea regions, the Russian Germans lived in closed settlements defined by confession.  Each village centered on a single church and had a school.  The Volhynian Germans in contrast purchased or more often leased individual households and farms mixed among the native population. Community ties among the Volhynian Germans thus tended to be much weaker than among most other German colonists. The various German colonies in the Russian Empire generally prospered for most of the 19th century. During the 1870s, the Russian government revoked many of the privileges of the Russian German colonists and reduced them to the legal status of freed serfs. Combined with economic difficulties, this motivated considerable emigration to the Western hemisphere. Between 1874 and 1915, over 185,000 Russian Germans immigrated to the US alone. Many others migrated from the Volga and Black Sea regions to Asian areas of the Russian Empire. Mennonites from the Black Sea and Volga regions established the first Russian German settlements in Central Asia in 1882. Russian German Lutherans and Catholics as well as Mennonites later established other colonies in Kazakhstan, Central Asia, the Urals and Siberia. This migration grew rapidly in the early 20th century. By 1914, there were over 75,000 Russian Germans in Siberia alone. The situation of the Russian Germans reached a nadir during World War One, when the Tsarist regime deported some 200,000 Germans from Volhynia, Poland, Bessarabia and other western areas of the Russian Empire to the Volga and Siberia. Only the overthrow of the Tsarist government in February 1917 prevented the total dispossession of the Russian Germans. During the 1920s, the Soviet government established a number of national administrative territories for the Russian Germans in order to support cultural institutions such as German language schools, media, publishing and arts. The largest and most important of these territories was the Volga German ASSR (Autonomous Soviet Socialist Republic). Originally founded as the Volga German Labor Commune on 19 October 1918, Moscow upgraded this administrative unit to an ASSR on 20 February 1924. This territory had a population of 366,685 Russian Germans by 1939. The Soviet government also created eleven smaller national districts in Ukraine, Crimea, the Kuban, Siberia and Azerbaijan for other Russian German communities. The mid and late 1920s were generally a period of cultural and economic growth for the Russian Germans. During the 1930s, Soviet policies became increasingly repressive toward the Russian Germans. In 1930 and 1931, Russian-Germans made up a disproportionately large number of kulaks deported to special settlements during collectivization. In 1935 and 1936, the Soviet government deported German communities on the borders of Poland to eastern Ukraine and Kazakhstan. Finally, during 1937 and 1938 the NKVD (Peoples Commissariat or Internal Affairs – political police) launched a “German Operation” as part of the Great Terror. The “German Operation” accounted for 38,000 out of around 75,000 Russian Germans arrested and 29,000 out of around 46,000 Russian Germans executed during these years. Simultaneously, the Soviet government eliminated all German national districts and their institutions outside of the Volga German ASSR. The Stalin regime came to view the Russian-Germans as an internal enemy nation during the 1930s. In the summer of 1941, following the Nazi attack on the USSR, the NKVD began the systematic deportation of the Russian German communities living in the European areas of the USSR to regions east of the Urals. In total, the Stalin regime forcibly relocated a recorded 799,459 Russian Germans from their homelands in the Volga, Ukraine, Caucasus, and other regions to Kazakhstan and Siberia by 1 January 1942. The NKVD classified the Russian German exiles as special settlers and confined them to restricted areas. They could not leave their assigned locality even for short periods of time without NKVD permission. The NKVD controlled their housing and work assignments and enforced a separate and unequal legal and administrative system upon them. The deported Russian Germans also suffered from severe material deprivation in Siberia and Kazakhstan. Large numbers perished from malnutrition, disease and exposure due to a lack of proper food, housing, clothing and medicine. The deportation ushered in a decade of misery for the Russian Germans. During 1942 and 1943, the Stalin regime subjected the Russian Germans to additional forced relocation and forced labor.  The NKVD transported over 50,000 Russian Germans from southern to northern Siberia to work in fishing camps. They also mobilized over 315,000 Russian German men and women into forced labor detachments to work in industrial construction, felling timber, coal mining and oil extraction in the Urals and other regions. Collectively known as the labor army (trudarmiia) these detachments employed the majority of the able bodied Russian German adult population. Over 182,000 of these individuals worked in Gulag camps and most of the rest in the commissariats of coal and oil under NKVD supervision. Hunger, unsanitary living conditions, and exhausting labor led to the death of around 60,000 to 70,000 Russian Germans conscripted into the labor army. The Soviet government began to dismantle the labor army in 1946. Those discharged from the labor army became reclassified as special settlers, but often remained attached to the same economic enterprises. In 1945 and 1946, two other categories of Russian Germans came under special settlement restrictions. The first group consisted of 203,796 Russian Germans repatriated to the USSR from what had been Nazi controlled territory. The second group represented 105,817 of the 209,581 Russian Germans living east of the Urals before 1941. The Soviet government placed almost all the Russian Germans in Kazakhstan and Central Asia under special settlement restrictions. Only a little over 100,000 Russian-Germans in Siberia and the Urals remained outside this system. The harsh conditions of deportation, exile and forced labor during the 1940s led to the premature death of around 245,000 Russian Germans.  They remained under special settlement restrictions until after Stalin’s death. Only on 13 December 1955, did the Soviet regime remove the last Russian Germans from the special settler rolls. They could not, however, return home or receive compensation for lost property or suffering. After World War II, the Soviet government refused to allow the Russian Germans to return to their previous areas of settlement. They continued to suffer from discrimination in education and employment due to their German ancestry. A lack of German schools and other institutions in a predominantly Russian language environment led to an increasing loss of the German language and culture among younger Russian Germans. From 1964 to 1967, a small movement composed of Russian German activists sought to lobby the Soviet government to recreate the Volga German ASSR. This movement, however, failed to achieve any substantial results. A more vigorous movement to address the problems of continued discrimination and acculturation arose in 1972. The proposed solution of this movement was emigration out of the USSR and settlement in West Germany. The movement of Russian Germans to leave the USSR and settle in Germany had limited success until 1987. Pressure by Russian-German activists and the West German government only managed to convince the Soviet regime to allow the emigration of 63,204 people between 1971 and 1980.  From 1981 to 1986, the Soviets only allowed 9,417 Russian Germans to emigrate. On 1 January 1987, Mikhail Gorbachev repealed all restrictions on emigrating out of the USSR. Since this time more than two million Russian Germans and their family members have left the USSR and its successor states and settled in Germany. New restrictions passed by the German government on 1 January 2005 later reduced Russian German migration from the former USSR to Germany to only a few thousand a year. Attrition of deaths of old people exceeding births have continued to reduce the ethnic German population in Russia. The 2010 Russian census listed nearly 400,000 ethnic Germans. The 2021 census recorded about half that many. In Kazakhstan in contrast the population grew from 178,000 in 2009 to 226,000 in 2021 due to both natural population growth and people of mixed heritage switching their identification from Russian to German. The Russian Germans have lived in the territory of the former Russian Empire now for nearly two and a half centuries. During this time they experienced both prosperity and extreme repression. This repression reached its height during World War Two with the mass deportation of the Russian Germans to Kazakhstan and Siberia. This experience greatly alienated the Russian-Germans from the Soviet regime. This alienation led to a massive emigration out of the Soviet Union to Germany when the opportunity presented itself in the late 1980s. Less than a quarter of the 1989 population remains in the Russian Federation and Kazakhstan. Bibliography Auman, V.A. and Chebotareva, V.G., eds. 1993. Istoriia rossiiskikh nemtsev v dokumentakh (1763-1992 gg.). Moscow: MIGP. Berdinskikh, V.A. 2005. Spetsposelentsy: Politcheskaia ssylka narodov Sovetskoi Rossii. Moscow. Novoe literaturnoe obozrenie. Bugai, N.F., ed., 1992. Iosif Stalin – Lavrentiiu Berii: “Ikh nado deportirovat’” Dokumenty, fakty, kommentarii. Moscow: Druzhba narodov. Bugai, N.F., ed. 1998.  “Mobilizovat’ nemtsev v rabochie kolonny…I. Stalin”: Sbornik dokumentov (1940-40-e gody) Moscow: Gotika. Eisfeld, Alfred. 2003. Die Aussiedlung der Deutschen aus der Wolgarepublik 1941-1957. Munich: Osteuropa-Institute. Kabuzan, V.M.  2003. Nemetskoiazychnoe naslenie v rossiiskoi imperii I SSSR  v xviii-xx vekakh (1719-1989 gg) istoriko-staticheskoe issledovanie. Moscow: RAN. Krieger, Viktor, et al.  2006. Deutsche aus Russland gestern und heute: Volk auf dem Weg. Stuttgart: Landsmannschaft der Deutschen aus Russland. German, A.A. and Kurochkin, A.N.  1998. Nemtsy SSSR v trudovoi armii (1941-1955). Moscow: Gotika. Okhotin, N. and Roginskii, A. 1999.  ‘Iz istorii ‘nemtskoi operatsii’ NKVD 1937-1938 gg.’ In I.L. Schcherbakova. (ed.), Nakazannye narod: Repressi protiv rossiiskikh nemtsev. Moscow: ‘Zve’ia.’ Stricker, Gerd.  2000. ‘Ethnic Germans in Russia and the Former Soviet Union’ In Stefan Wolff (ed.), German Minorities in Europe: Identity and Cultural Belonging. NY: Berghahn Books.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz: Wieder einmal die absolute kürzeste Geschichte der ethnischen Deutschen im Russischen Reich und der UdSSR möglich. Die russischen Deutschen sind die Nachkommen der deutschen Referenten aus Mitteleuropa, die sich im 18. und 19. Jahrhundert im russischen Reich niederließen. Es umfasst nicht die viel ältere baltische deutsche Bevölkerung in Estland, Livland und Kurland, heute Estland und Lettland. Die deutschen Einwanderer, die die verschiedenen russischen deutschen Siedlungen gründeten, kamen ins Russische Reich, um Privilegien und Möglichkeiten zu nutzen, die in ihren Heimatländern nicht verfügbar sind. Die sehr große Anzahl deutscher Gemeinschaften im Russischen Reich unterscheidet sich in geographischer Siedlung, Beichte und Dialekt deutlich voneinander. Russische deutsche Kolonien existierten entlang der Volga- und Schwarzmeerregionen und in Zentralrussland, später dem Kaukasus, Volhynia, Bessarabia, den Urals, Sibirien und Zentralasien. Sowohl die zaristischen russischen als auch die sowjetischen Regierungen klassifizierten alle diese Siedler als „deutsche“, sogar jene, die von Einwanderern aus Holland, der Schweiz, Österreich und Frankreich abstammten, auf der Grundlage, dass sie einen deutschen Dialekt sprachen. Am 22. Juli 1763 veröffentlichte Kaiserin Catherine II. ein Manifest, das den freien Verkehr nach Russland, freiem Land, Religionsfreiheit, vorübergehende Befreiung von Steuern, lokale Selbstregierung, Zinsfreie Darlehen und dauerhafte Freiheit von der Verschreibung an alle christlichen Ausländer anbietet. Die russische Regierung schickte Agenten und Pfadfinder aus, um dieses Manifest in ganz Europa zu veröffentlichen. Die meisten Ausländer, die dieses Angebot aufnehmen, stammen aus den deutschsprachigen Bundesländern Mitteleuropas. Insbesondere kam eine große Anzahl von Einwanderern zunächst aus Hessen ins Russische Reich. Der Siebenjährige Krieg hatte hohe Steuern, religiöse Verfolgung und militärische Verschreibung für sie bedeutet. Die Volga-Region des russischen Reiches in der Nähe der Stadt Saratov enthielt die früheste und größte Konzentration deutscher Siedler und ihrer Nachkommen. Auf die Einladung von Catherine II, zwischen 1764 und 1774, über 23.000 Siedler etablierten 66 lutherische und 38 katholische Kolonien entlang der Wolga Fluss. Diese anfängliche Bevölkerung würde bis Ende des 19. Jahrhunderts zu mehr als 600.000 Menschen wachsen. Die zweite große Fläche der Siedlung für ethnische Deutschen im russischen Reich erschien entlang der Schwarzmeerregion, in der heutigen südlichen Ukraine. Die ersten Siedlungen in der Ukraine können auf 1765 in der Nähe von Kiew datiert werden. Mennoniten aus Westpreußen begannen, die Region im Jahre 1789 einzurichten. Bis 1810 hatten sich fast 18.000 Mennoniten in der südlichen Ukraine niedergelassen. Die Verwüstung zu den deutschsprachigen Staaten Mitteleuropas, die von den Napoleonischen Kriegen von 1804 bis 1815 verursacht wurden, hat eine Massenexodus nach Osten getrieben. Die Siedlung der Schwarzmeerregion durch Einwanderer aus Baden, Württemberg und Elsass setzte sich Ende der 1850er Jahre fort und beschäftigte über 100.000 Menschen. Das natürliche Bevölkerungswachstum erhöhte die Zahl der deutschen Kolonisten in der Schwarzmeerregion auf über eine halbe Million Menschen vor dem Ende des Russischen Reiches. Die letzten großen Wellen der deutschen Einwanderer aus Mitteleuropa in das russische Reich ließen sich in Volhynia im heutigen Nordwesten der Ukraine nieder. Nach der Niederlage Napoleons kam das Königreich Polen unter die russische Herrschaft. Als Kongresspolen bekannt, hatte es eine große deutsche Bevölkerung, von denen viele später nach Volhynia wanderten. Diese Region war früher dem russischen Reich aus Polen beigefügt. Nach den polnischen Aufständen von 1830 und 1863 kauften die Volhynischen Deutschen von der zaristischen Regierung beschlagnahmtes Land. Zwischen 1831 und 1880 kamen über 170.000 deutsche Siedler aus Polen und Norddeutschland in Volhynia an. Nach 1881 blieb die neue deutsche Einwanderung in das russische Reich sehr begrenzt. Das Landhaltungssystem der verschiedenen deutschen Kolonisten variierte dramatisch, je nachdem, wo sie sich niederließen. Die ersten Siedlungen in der Volga zogen in die gemeinschaftliche Landwirtschaft ähnlich dem russischen mir. Hier verteilten die deutschen Dorfältesten regelmäßig Landstreifen unter den Familien in der Kolonie auf der Grundlage der vielen landwirtschaftlichen Arbeiter, die sie hatten. In den Kolonien des Schwarzen Meeres pflegten einzelne Familien das Eigentum und die Landwirtschaft des Landes. Diese Grundstücke konnten nicht untergeteilt werden und wurden gewöhnlich vom jüngsten Sohn geerbt. Die anderen Söhne mussten neue Lande auf den Hof kaufen. In den Regionen Volga und Schwarzmeer lebten die russischen Deutschen in geschlossenen Siedlungen, die durch Beichte definiert wurden. Jedes Dorf zentrierte sich auf eine einzelne Kirche und hatte eine Schule. Die Volhynischen Deutschen hingegen kauften oder vermieteten einzelne Haushalte und Farmen, die unter der einheimischen Bevölkerung gemischt wurden. Die Verbindungen der Gemeinschaft zu den Volhynischen Deutschen waren daher eher schwächer als unter den meisten deutschen Kolonisten. Die verschiedenen deutschen Kolonien im Russischen Reich haben sich im Allgemeinen für den größten Teil des 19. Jahrhunderts bewährt. Während der 1870er Jahre entzog die russische Regierung viele der Privilegien der russischen deutschen Kolonisten und reduzierte sie auf den Rechtsstatus freier Serben. In Kombination mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten motivierte dies eine erhebliche Emigration in die westliche Hemisphäre. Zwischen 1874 und 1915 wanderten allein über 185.000 russische Deutsche in die USA. Viele andere wanderten aus den Regionen Volga und Black Sea in asiatische Gebiete des russischen Reiches. Mennoniten aus den Regionen Black Sea und Volga gründeten 1882 die ersten russischen deutschen Siedlungen in Zentralasien. Russische deutsche Lutheraner und Katholiken sowie Mennoniten gründeten später weitere Kolonien in Kasachstan, Zentralasien, Urals und Sibirien. Diese Migration wuchs im frühen 20. Jahrhundert rapide. 1914 gab es allein in Sibirien über 75.000 russische Deutsche. Die Lage der russischen Deutschen erreichte während des Ersten Weltkriegs ein Nadir, als das zaristische Regime etwa 200.000 Deutsche aus Volhynia, Polen, Bessarabia und anderen westlichen Gebieten des russischen Reiches in die Volga und Sibirien deportierte. Nur der Sturz der zaristischen Regierung im Februar 1917 verhinderte die totale Enteignung der russischen Deutschen. Während der 1920er Jahre gründete die sowjetische Regierung eine Reihe nationaler Verwaltungsgebiete für die russischen Deutschen, um kulturelle Institutionen wie deutsche Sprachschulen, Medien, Verlage und Kunst zu unterstützen. Die größte und wichtigste dieser Gebiete war die deutsche ASSR Volga (autonome sowjetische Sozialistische Republik). Ursprünglich am 19. Oktober 1918 als Volga Deutsche Laborkommune gegründet, hat Moskau diese Verwaltungseinheit am 20. Februar 1924 auf eine ASSR aktualisiert. Dieses Gebiet hatte bis 1939 eine Bevölkerung von 366,685 russischen Deutschen. Die Sowjetregierung schuf auch elf kleinere nationale Bezirke in der Ukraine, Krim, Kuban, Sibirien und Aserbaidschan für andere russische deutsche Gemeinden. Die Mitte und Ende der 1920er Jahre waren in der Regel eine Periode des kulturellen und wirtschaftlichen Wachstums der russischen Deutschen. Während der 1930er Jahre wurde die Sowjetpolitik zunehmend repressiv gegenüber den russischen Deutschen. In den Jahren 1930 und 1931 bildeten die Russen eine überproportional große Anzahl von Kulaken, die während der Kollektivierung zu Sondersiedlungen deportiert wurden. 1935 und 1936 deportierte die Sowjetregierung deutsche Gemeinden an den Grenzen Polens in die Ostukraine und Kasachstans. Während 1937 und 1938 startete die NKVD (Peoples Commissariat oder Inneres – Politische Polizei) im Rahmen des Großen Terrors eine „deutsche Operation“. Die „deutsche Operation“ entfiel auf 38.000 von rund 75.000 russischen Deutschen und 29.000 von rund 46.000 russischen Deutschen während dieser Jahre. Gleichzeitig eliminierte die Sowjetregierung alle deutschen Landesbezirke und ihre Institutionen außerhalb des deutschen Bundesbundesamtes. Das Stalin-Regime kam, um die Russen in den 1930er Jahren als innere Feindnation zu betrachten. Im Sommer 1941, nach dem Nazi-Angriff auf die UdSSR, begann die NKVD die systematische Deportation der russischen deutschen Gemeinschaften, die in den europäischen Gebieten der UdSSR in Regionen östlich der Ural leben. Insgesamt verlagerte das Stalin-Regime gewaltsam bis zum 1. Januar 1942 eine Aufnahme von 799.459 russischen Deutschen aus ihren Heimatländern in Volga, Ukraine, Kaukasus und anderen Regionen nach Kasachstan und Sibirien. Die NKVD klassifizierte die russischen deutschen Exils als spezielle Siedler und beschränkte sie auf eingeschränkte Gebiete. Sie konnten ihre zugewiesene Lokalität auch für kurze Zeit ohne NKVD-Berechtigung nicht verlassen. Die NKVD kontrollierte ihre Wohn- und Arbeitsaufgaben und erzwingte ein separates und ungleiches Rechts- und Verwaltungssystem. Die deportierten russischen Deutschen litten auch unter schweren Materialentzug in Sibirien und Kasachstan. Große Zahlen sind aus Mangelernährung, Krankheit und Exposition wegen mangelnder Lebensmittel, Wohnen, Kleidung und Medizin verloren. Die Abschiebung pflegte in einem Jahrzehnt Elend für die russischen Deutschen. Während 1942 und 1943 unterzog das Stalin-Regime den russischen Deutschen zusätzliche Zwangsverlagerungen und Zwangsarbeit. Die NKVD transportierte über 50.000 russische Deutsche von Süd- nach Nordsibirien, um in Fischerlagern zu arbeiten. Zudem mobilisierten sie über 315.000 russische deutsche Männer und Frauen in Zwangsarbeit im Industriebau, in Niedersachsen, im Kohlebergbau und in der Ölgewinnung in Urals und anderen Regionen. Kollektiv bekannt als die Arbeiterarmee (trudarmiia) diese Ablösungen beschäftigten die Mehrheit der vermögenden russischen deutschen erwachsenen Bevölkerung. Über 182.000 dieser Individuen arbeiteten in Gulag-Camps und den meisten Resten in den Kommissariaten von Kohle und Öl unter NKVD-Überwachung. Hunger, unbelebte Lebensbedingungen und erschöpfende Arbeit führten zum Tode von rund 60.000 bis 70.000 russischen Deutschen, die in die Arbeiterarmee eingeschrieben wurden. Die sowjetische Regierung begann, die Arbeiterarmee 1946 zu zerlegen. Die aus der Arbeiterarmee entlassenen wurden als spezielle Siedler neu eingestuft, blieben aber oft an die gleichen Wirtschaftsunternehmen gebunden. 1945 und 1946 wurden zwei weitere Kategorien russischer Deutschen unter besonderen Siedlungsbeschränkungen gestellt. Die erste Gruppe bestand aus 203,796 russischen Deutschen, die aus dem nationalsozialistischen kontrollierten Gebiet in die UdSSR zurückgekehrt waren. Die zweite Gruppe repräsentierte 105,817 der 209,581 russischen Deutschen, die vor 1941 östlich der Urals lebten. Die sowjetische Regierung legte fast alle russischen Deutschen in Kasachstan und Zentralasien unter besonderen Siedlungsbeschränkungen. Nur etwas über 100.000 Russen in Sibirien und Urals blieben außerhalb dieses Systems. Die harten Bedingungen der Abschiebung, des Exils und der Zwangsarbeit in den 1940er Jahren führten zu einem vorzeitigen Tod von rund 245.000 russischen Deutschen. Sie blieben bis nach Stalins Tod unter besonderen Siedlungsbeschränkungen. Erst am 13. Dezember 1955 entzog das Sowjetregime die letzten russischen Deutschen von den speziellen Siedlerrollen. Sie konnten jedoch nicht nach Hause zurückkehren oder Entschädigung für verlorenes Eigentum oder Leiden erhalten. Nach dem Zweiten Weltkrieg weigerte sich die Sowjetregierung, den russischen Deutschen die Rückkehr in ihre früheren Siedlungsgebiete zu ermöglichen. Sie litten aufgrund ihrer deutschen Vorfahren weiterhin unter Diskriminierung in Bildung und Beschäftigung. Ein Mangel an deutschen Schulen und anderen Institutionen in einem überwiegend russischen Sprachumfeld führte zu einem zunehmenden Verlust der deutschen Sprache und Kultur unter jüngeren russischen Deutschen. Von 1964 bis 1967 suchte eine kleine Bewegung, die aus russischen deutschen Aktivisten besteht, um die sowjetische Regierung zu loben, um den deutschen Bundesstaat Volga zu rekreieren. Diese Bewegung konnte jedoch keine wesentlichen Ergebnisse erzielen. Eine stärkere Bewegung, um die Probleme der anhaltenden Diskriminierung und der Beschuldigung zu lösen, entstand 1972. Die vorgeschlagene Lösung dieser Bewegung war die Auswanderung aus der UdSSR und die Siedlung in Westdeutschland. Die Bewegung der russischen Deutschen, die die UdSSR verlassen und sich in Deutschland niederlassen, hatte bis 1987 nur einen begrenzten Erfolg. Der Druck von russisch-deutschen Aktivisten und der westdeutschen Regierung gelang es nur, das sowjetische Regime zu überzeugen, die Auswanderung von 63.204 Menschen zwischen 1971 und 1980 zu ermöglichen. Von 1981 bis 1986 ließen die Sowjets nur 9,417 russische Deutsche auswandern. Am 1. Januar 1987 hat Mikhail Gorbatschow alle Beschränkungen der Auswanderung aus der UdSSR aufgehoben. Seit dieser Zeit verlassen mehr als zwei Millionen russische Deutsche und ihre Familienmitglieder die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten und sind in Deutschland niedergelassen. Neue Beschränkungen, die die Bundesregierung am 1. Januar 2005 verabschiedete, reduzierten die russische deutsche Migration von der ehemaligen UdSSR nach Deutschland auf nur wenige Tausend im Jahr. Die Todesfälle von alten Menschen, die über die Geburten hinausgehen, haben die ethnische deutsche Bevölkerung in Russland weiter reduziert. Die russische Volkszählung 2010 verzeichnete fast 400.000 ethnische Deutsche. Die Volkszählung 2021 verzeichnete etwa die Hälfte der vielen. In Kasachstan dagegen wuchs die Bevölkerung von 178.000 im Jahr 2009 auf 226.000 im Jahr 2021 aufgrund des natürlichen Bevölkerungswachstums und der Menschen des gemischten Erbes, die ihre Identifikation von Russisch auf Deutsch umstellten. Die russischen Deutschen leben seit fast zweieinhalb Jahrhunderten im Gebiet des ehemaligen russischen Reiches. Während dieser Zeit erlebten sie sowohl Wohlstand als auch extreme Repressionen. Diese Repression erreichte während des Zweiten Weltkrieges mit der Massendeportation der russischen Deutschen nach Kasachstan und Sibirien. Diese Erfahrung entfremdete die Russen aus dem Sowjetregime. Diese Entfremdung führte zu einer massiven Auswanderung aus der Sowjetunion nach Deutschland, als sich die Gelegenheit Ende der 1980er Jahre präsentierte. In der Russischen Föderation und in Kasachstan bleibt weniger als ein Viertel der Bevölkerung von 1989. Bibliographie Auman, V.A. und Chebotareva, V.G., Heft 1993. Istoriia rossiiskikh nemtsev v dokumentakh (1763-1992 gg.). Moskau: MIGP. Berdinskikh, V.A. 2005. Spetsposelentsy: Politcheskaia ssylka narodov Sovetskoi Rossii. Moskau. Novoe literaturnoe obozrenie. Bugai, N.F., ed., 1992. Iosif Stalin – Lavrentiiu Berii: „Ikh nado deportirovat“ Dokumenty, fakty, kommentarii. Moskau: Druzhba narodov. Bugai, N.F., ed. 1998. “Mobilizovat’ nemtsev v rabochie kolonny...I. Stalin”: Sbornik dokumentov (1940-40-e gody) Moskau: Gotika. Eisfeld, Alfred. 2003. Die Aussiedlung der Deutschen aus der Wolgarepublik 1941-1957. München: Osteuropa-Institut. Kabuzan, V.M. 2003. Nemetskoiazychnoe naslenie v rossiiskoi imperii I SSSR v xviii-xx vekakh (1719-1989 gg) istoriko-staticheskoe issledovanie. Moskau: RAN. Krieger, Viktor, et al. 2006. Deutsche aus Russland gestern und heute: Volk auf dem Weg. Stuttgart: Landsmannschaft der Deutschen aus Russland. Deutsch, A.A. und Kurochkin, A.N. 1998. Nemtsy SSSR v trudovoi armii (1941-1955). Moskau: Gotika. Okhotin, N. und Roginskii, A. 1999. „Iz istorii ‚nemtskoi operatsii‘ NKVD 1937-1938 gg.“ In I.L. Schcherbakova. (Hg.), Nakazannye narod: Repressi protiv rossiiskikh nemtsev. Moskau: „Zve“ia. In Stefan Wolff (Hrsg.), deutschen Minderheiten in Europa: Identität und kulturelle Bindung. NY: Berghahn Bücher.
@EigentreuLutz @irvingbooks RT von @EigentreuLutz 30.03 01:21
In 20 minutes, Allied bombers burned 17,600+ alive in Pforzheim, one in three dead. A harmless German town famous for watches & jewellery. You’ve never heard of it. But you’re not allowed to question Auschwitz. Real crime? Killing innocents.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz: In 20 Minuten verbrannten alliierte Bomber in Pforzheim mehr als 17.600 Menschen bei lebendigem Leib, jeder dritte Tote. Eine harmlose deutsche Stadt, berühmt für Uhren und Schmuck. Davon haben Sie noch nie gehört. Aber man darf Auschwitz nicht in Frage stellen. Echtes Verbrechen? Unschuldige töten.
@EigentreuLutz @Ruebenhorst RT von @EigentreuLutz 29.03 21:06
Ich finde ja, für den deutschen Steuerzahler wäre es preiswerter, wenn Osmanen und Araber ihre Differenzen im Orient austrügen und nicht in Eckernförde, aber was weiß ich schon. https://www.bild.de/regional/schleswig-holstein/vor-supermarkt-erstochen-eltern-durften-nicht-zu-achmeds-15-beerdigung-69c3e6558f5761671715f111
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: I think it would be cheaper for the German taxpayer if the Ottomans and Arabs settled their differences in the Orient and not in Eckernförde, but what do I know. https://www.bild.de/regional/schleswig-holstein/vor-supermarkt-erstochen-eltern-durften-nicht-zu-achmeds-15-beerdigung-69c3e6558f5761671715f111
@EigentreuLutz @GanzeGeschichte RT von @EigentreuLutz 29.03 19:15
What we have lost as a result of European colonialism: Human sacrifice in Central America, senicide among the Eskimos, slavery in Africa, slave import in Arabia, widow burning in India, stone age in Australia and cannibalism in New Zealand.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz: Was wir durch den europäischen Kolonialismus verloren haben: Menschenopfer in Mittelamerika, Senizid bei den Eskimos, Sklaverei in Afrika, Sklavenimport in Arabien, Witwenverbrennung in Indien, Steinzeit in Australien und Kannibalismus in Neuseeland.
@EigentreuLutz @JulianAdrat RT von @EigentreuLutz 29.03 18:49
Habe ich das richtig verstanden, ein kranker Rentner mit Putschfantasien sitzt seit über 3 Jahren(!) ohne Urteil im Knast, stirbt womöglich dort, und keinen interessiert, aber Erotikjournal-Modell Fernandes fabuliert von "digitaler Vergewaltigung", und schon springt ihr die Justizministerin in Deutschlands größter Talkshow zur Seite?
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: Did I understand that correctly, a sick pensioner with coup fantasies has been sitting in prison for over 3 years (!) without a verdict, may die there, and no one is interested, but erotic journal model Fernandes is talking about "digital rape", and the Minister of Justice is already jumping to her side on Germany's biggest talk show?
@EigentreuLutz @FKeubel RT von @EigentreuLutz 29.03 16:24
Wie absolut gehirnfrittiert muss man eigentlich sein, um ausgerechnet in der Forderung nach Abzug fremdländischer Truppen, Landesverrat zu wittern?! Boomer-Libkonismus ist wirklich eine Diagnose.
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: How absolutely brain-fried do you have to be to suspect treason in the demand for the withdrawal of foreign troops?! Boomer libconism is really a diagnosis.
@EigentreuLutz @MT_Neumann RT von @EigentreuLutz 29.03 15:40
Ich glaube, einige Bundesrepublikaner werden das Ende des »Amerikanischen Jahrhunderts« und des ganzen Nachkriegsparadigmas nicht gut verkraften. Ironischerweise sind dies gerade jene Leute, die sich »gesunder Menschenverstand« und »Mitte« groß auf die Fahne geschrieben haben.
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: I think some Federal Republicans will not cope well with the end of the “American Century” and the entire post-war paradigm. Ironically, these are the very people who are committed to “common sense” and “centre” politics.
@EigentreuLutz @Neffton1 RT von @EigentreuLutz 29.03 08:48
Das kann ich voll bestätigen. Die Grundlage jedes Rechtsstaates, die Unschuldsvermutung, ist teilweise aufgehoben. Beweislastumkehr. Ständig muss man sich für irgendetwas rechtfertigen.
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: I can fully confirm that. The basis of every constitutional state, the presumption of innocence, has been partially abolished. Reversal of the burden of proof. You constantly have to justify yourself for something.
@EigentreuLutz @Haintz_MediaLaw RT von @EigentreuLutz 28.03 19:29
Ich habe soeben Strafanzeige gegen die verantwortlichen Polizeibeamten erstattet, die heute den Streamer Sebastian Weber, @weichreite, rechtswidrig festgenommen und seiner Freiheit beraubt haben. Die Polizei Osthessen hat inzwischen die Kommentarfunktion geschlossen. #Weichreite
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: I have just filed a criminal complaint against the police officers responsible who illegally arrested streamer Sebastian Weber, @weichreite, today and deprived him of his freedom. The East Hesse police have now closed the comment function. #Softride
@EigentreuLutz @Theresa_Finn_ RT von @EigentreuLutz 28.03 18:33
Was ist hier bitte los??? Ex Bundestagsabgeordneter der FDP bittet um beschleunigtes Verfahren wegen sexuellen Missbrauch an eines 7 Jährigen. Er will keinen Prozess, sondern nur einen Strafbefehl, weil der Fall nicht weiter in die Öffentlichkeit gelangen soll. Das sei schlecht für die deutsch-israelische Gesellschaft.
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: What's going on here please??? Ex-Bundestag member of the FDP asks for accelerated proceedings for sexual abuse of a 7-year-old. He doesn't want a trial, just a penalty order, because he doesn't want the case to become more public. That is bad for German-Israeli society.
@EigentreuLutz @RolandTichy RT von @EigentreuLutz 28.03 17:22
Polizei gegen Journalisten: Ist das die neue Pressefreiheit in Deutschland: In Fulda geht Polizei mit äußerster Härte gegen einen Reporter vor, der über eine linksradikale Demonstration berichtet. Der YouTuber "Weichreite" von hinten angefallen. Polizei vollzieht, was das linksradikale Bündnis bekannter Organisationen will: Gründung der AfD-Jugend in Hessen blockieren. https://www.tichyseinblick.de/daili-es-sentials/fulda-angriff-auf-pressefreiheit/
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: Police against journalists: Is this the new freedom of the press in Germany: In Fulda, the police are acting extremely harshly against a reporter who is reporting on a left-wing radical demonstration. The YouTuber “Weichreite” attacked from behind. Police are doing what the radical left-wing alliance of well-known organizations wants: blocking the founding of the AfD youth in Hesse. https://www.tichyseinblick.de/daili-es-sentials/fulda-attack-auf-pressefreiheit/
@EigentreuLutz @Ruebenhorst RT von @EigentreuLutz 28.03 16:01
Ich weiß nicht viel von diesem Türken und wahrscheinlich ist er als Paliversteher ein Feind der Zivilisation, aber was die EUdSSR hier abzieht, ist jenseits von gut und böse. Kann man sich auch nicht dadurch schönreden, daß es mal den »richtigen« trifft. https://www.berliner-zeitung.de/politik-gesellschaft/geopolitik/gericht-bestaetigt-kontosperre-journalist-hueseyin-dogru-li.10026526
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: I don't know much about this Turk and as a Paliversteer he is probably an enemy of civilization, but what the EUdSSR is doing here is beyond good and evil. You can't gloss over yourself by saying that it happens to the "right" person. https://www.berliner-zeitung.de/politik-gesellschaft/geopolitik/gericht-bestaetigt-kontosperre-journalist-hueseyin-dogru-li.10026526
@EigentreuLutz @grok RT von @EigentreuLutz 28.03 14:51
Nein. Nach § 11 VersammlG (für Freiluft-Versammlungen analog § 18) darf der Versammlungsleiter Teilnehmer nur ausschließen, wenn diese die Ordnung *gröblich* stören – nicht willkürlich wegen Abneigung. Pressevertreter (auch „Freie Presse“ mit Ausweis) dürfen gem. § 6 Abs. 2 VersammlG gar nicht ausgeschlossen werden. Ohne Störung keine Befugnis zur Entfernung, Polizei setzt das nicht durch.
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: No. According to Section 11 of the Assembly Act (for open-air meetings analogous to Section 18), the meeting leader may only exclude participants if they *grossly* disrupt order - not arbitrarily because of dislike. Representatives of the press (including “free press” with ID) may not be excluded in accordance with Section 6 Paragraph 2 of the Assembly Act. Without disruption there is no authority to remove, police do not enforce this.
@EigentreuLutz @Ruebenhorst RT von @EigentreuLutz 27.03 23:05
Fliehen halt mehr afghanische Männer, weil die in Afghanistan systematisch vom Matriarchat unterdrückt werden.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz: Fliehen halt mehr afghanische Männer, weil die in Afghanistan systematisch vom Matriarchat unterdrückt werden.
@EigentreuLutz @RichtigMosern RT von @EigentreuLutz 27.03 22:08
»Je nachdem, wie sie ein Gremium zusammensetzen, nehmen Sie Einfluss auf dessen Entscheidungen.« Einen ausgemachten Reformbedarf am @BVerfG diskutiert Professor Volker Boehme-Nessler @NeBoehme in der Sendung „Der Rechtsstaat“ @kontrafunk https://youtube.com/clip/Ugkx8YVIm0Dlq_ZGmL2zJ9HWWUAsPgWog0PE
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: "Depending on how you put together a committee, you influence its decisions." Professor Volker Boehme-Nessler @NeBoehme discusses a clear need for reform at the @BVerfG in the program “The Constitutional State” @kontrafunk https://youtube.com/clip/Ugkx8YVIm0Dlq_ZGmL2zJ9HWWUAsPgWog0PE
@EigentreuLutz @Theresa_Finn_ RT von @EigentreuLutz 27.03 20:35
So?
🇩🇪 Übersetzung
RT von @EigentreuLutz: Also?
@EigentreuLutz 27.03 20:02
Das passt doch zu Neubauer, Roth & Co.:
🇬🇧 Translation
That fits Neubauer, Roth & Co.: