Immer wieder ein Abenteuer, wenn ich auf dem Landsitz in den Keller muss, um für meine Vermieterin was nachzuschauen 🕸️🕷️🐀. Ob man den Wein noch trinken kann?
🇬🇧 Translation
It's always an adventure when I have to go into the basement of the country estate to look for something for my landlady 🕸️🕷️🐀. Can you still drink the wine?
Hierso Regen. 😊☔.
Das wird ein gemütlicher Tag mit warmer Suppe (schon auf dem Herd 🍲).
🇬🇧 Translation
Rain here. 😊☔.
It's going to be a cozy day with warm soup (already on the stove 🍲).
Konsumkritik, Teil 723:
Man sollte meinen, dass die wichtigste Information bezüglich Nudeln die Kochzeit ist. Warum kann man das nicht groß vorne drauf drucken?
🇬🇧 Translation
Consumer Criticism, Part 723:
You would think that the most important information about pasta is the cooking time. Why can't you print that big on the front?
Auch wenn die olle Fernandes doch nicht in Hamburg mit demonstriert, verlasse ich trotzdem sicherheitshalber die Stadt und atme ein bisschen Landluft. Heuschnupfenmäßig wird mir das auch gut tun. 😊😎🌷🦌
🇬🇧 Translation
Even if old Fernandes isn't demonstrating in Hamburg, I'll still leave the city to be on the safe side and breathe some country air. This will also be good for me when it comes to hay fever. 😊😎🌷🦌
@Fred_Delius
@JohannesNormann
RT
von @Fred_Delius 26.03 13:33
Ich hatte erstinstanzlich auch 2 Jahre Haft a.B. bekommen, insbes. wg. harmloser Scherze über "unsere Regierenden".
Die "Staatsanwaltschaft" hat bei mir übrigens ebenfalls Berufung eingelegt, weil sie entschieden gegen die Bewährung sind und mich sofort erneut hinter Gitter sehen wollen.
🇬🇧 Translation
RT by @Fred_Delius: In the first instance I also had 2 years in prison a.B. get, especially because harmless jokes about “our rulers”.
By the way, the "public prosecutor's office" has also filed an appeal with me because they are firmly against probation and want to see me behind bars again immediately.
Guten Morgen!
Noch recht frisch bei minus 1 Grad, aber schöne Luft draußen und heißer Kaffee drinnen.
☀️😀☕🤗😊
🇬🇧 Translation
Good morning!
Still quite cool at minus 1 degree, but nice air outside and hot coffee inside.
☀️😀☕🤗😊
In meinem Landsitz-Arbeitszimmer kann ich am weit geöffneten Fenster sitzen und mein Gesicht in die Sonne halten.
Fernandes und Ulmen sind mir herzlich egal, ich lese "Hochgradpflege" von @hochgradpflege und habe allergrößten Respekt vor der Leistung von pflegenden Angehörigen, oft über Jahrzehnte. Ich selbst mache das mit meinem Bruder noch nicht mal zwei Jahre und arbeite nebenher noch, fahre viel in Urlaub, habe irgendwie ein ganz kleines eigenes Leben und meinen Landsitz.
Aber es kostet viel Kraft, und es kommt so wenig zurück, und jedes Mal, wenn das Telefon klingelt, ist die Frage: was ist jetzt wieder passiert, was hat er jetzt wieder gemacht? Und da ist die Liste in meinem Kopf: an was muss ich denken, wo muss ich anrufen, was muss ich mit dem Hausarzt am Dienstag besprechen, habe ich dem Pflegedienst alle Termine mitgeteilt, und wo bekomme ich jetzt kurzfristig einen MRT-Termin, und warum erreicht man eigentlich KEINE Arztpraxis mehr telefonisch, und ... ach! Wann hört das auf?
Jetzt aber - Sonne im Gesicht und Stille, nur Vogelgezwitscher und in der Ferne das Rauschen der Autobahn. ☀️
🇬🇧 Translation
In my country estate study I can sit at the wide open window and turn my face to the sun.
I don't really care about Fernandes and Ulmen, I read "Hochgradpflege" by @hochgradpflege and have the greatest respect for the performance of caring relatives, often over decades. I've been doing this with my brother for less than two years and I still work part-time, go on vacation a lot, and somehow have a very small life of my own and my country estate.
But it takes a lot of effort and so little comes back, and every time the phone rings the question is: what happened again, what did he do again? And there is the list in my head: what do I have to think about, where do I have to call, what do I have to discuss with the family doctor on Tuesday, have I told the nursing service all the appointments, and where can I get an MRI appointment at short notice, and why can't you actually reach a doctor's office by phone anymore, and... oh! When will this stop?
But now - sun on your face and silence, only birdsong and the sound of the highway in the distance. ☀️
Frühling auf Vorschuss
von Erich Kästner
Im Grünen ist’s noch gar nicht grün.
Das Gras steht ungekämmt im Wald,
als sei es tausend Jahre alt.
Hier also, denkt man, sollen bald
die Glockenblumen blüh‘n?
Die Blätter sind im Dienst ergraut
und rascheln dort und rascheln hier,
als raschle Butterbrotpapier.
Der Wind spielt über’m Wald Klavier,
mal leise und mal laut.
Doch wer das Leben kennt, der kennt’s.
Und sicher wird’s in diesem Jahr
so, wie’s in andern Jahren war.
Im Walde sitzt ein Ehepaar
und wartet auf den Lenz.
Man soll die beiden drum nicht schelten,
sie lieben die Natur
und sitzen gern in Wald und Flur.
Man kann’s ganz gut verstehen, nur:
Sie werden sich erkälten!
🇬🇧 Translation
Spring on advance
by Erich Kästner
In the countryside it’s not even green yet.
The grass stands uncombed in the forest,
as if it were a thousand years old.
So here, you think, soon
are the bluebells blooming?
The leaves have turned gray in service
and rustle there and rustle here,
as quick greaseproof paper.
The wind plays the piano over the forest,
sometimes quiet and sometimes loud.
But whoever knows life, knows it.
And it will definitely happen this year
the way it was in other years.
A married couple is sitting in the forest
and waits for spring.
You shouldn't scold them both for that,
they love nature
and like to sit in the forest and fields.
You can understand it quite well, just:
You'll catch a cold!
Die Natur holt sich ihren Raum zurück 😀
🇬🇧 Translation
Nature is taking back its space 😀
So langsam sieht man wieder blauen Himmel. Guten Tag an alle! 🙋♀️☀️
🇬🇧 Translation
Slowly you can see blue sky again. Good day everyone! 🙋♀️☀️
Rehe-Suchbild (unscharf, weil 20-fach Zoom auf dem Handy).
Guten Morgen! ☕😊🦌
🇬🇧 Translation
Deer search image (blurred because of 20x zoom on the cell phone).
Good morning! ☕😊🦌
Heute nochmal Geburtstag nachfeiern. Mein Gast brachte lecker Gugelhupf und Blümchen mit. 😊🌷🍰🥂
Gute Nacht an alle!
🇬🇧 Translation
Celebrating my birthday again today. My guest brought delicious bundt cakes and flowers. 😊🌷🍰🥂
Goodnight everyone!
Als Geburtstagskarte bekommen.
Passt gut, finde ich, zu meinem eigenen Zustand und zum Zustand der Welt im Allgemeinen.
🇬🇧 Translation
Received as a birthday card.
Fits well, I think, with my own condition and the condition of the world in general.
Der Mann im Bürgeramt heute zu mir: wenn Ihr neuer Personalausweis in 10 Jahren abläuft, sind wir beide schon in Rente. Ich: naja, wer weiß, was sich bis dahin alles ändert, ich bin da nicht so hoffnungsvoll.
Aber tatsächlich: heute in 10 Jahren ist theoretisch mein zweiter Tag in Rente 🤪😯
🇬🇧 Translation
The man at the citizens' office said to me today: if your new ID card expires in 10 years, we'll both be retired. Me: well, who knows what will change by then, I'm not so hopeful.
But actually: today in 10 years is theoretically my second day of retirement 🤪😯
Das finde ich mal einen ganz guten Service. Man macht das biometrische Foto direkt vor Ort, bevor man den neuen Pass beantragt.
Biometrische Fotos sehen ja immer scheiße aus, aber sehe ich wirklich so fertig aus? 😧
🇬🇧 Translation
I think that's a really good service. You take the biometric photo on site before applying for the new passport.
Biometric photos always look like shit, but do I really look that exhausted? 😧
Das Schöne ist ja, wenn man im März Geburtstag hat, dass man dann immer Tulpen geschenkt bekommt. Ich liebe Tulpen! 🌷🌷🌷❤️
🇬🇧 Translation
The nice thing is, if your birthday is in March, you always get tulips as a gift. I love tulips! 🌷🌷🌷❤️
Doch kein Dauerregen. Aber windig und frisch.
Meine Wetter-App brauche ich eigentlich nur noch wegen der Temperatur, die stimmt halbwegs, beim Rest ist der Blick aus dem Fenster zuverlässiger.
🇬🇧 Translation
But no constant rain. But windy and fresh.
I actually only need my weather app for the temperature, which is fairly accurate, but for the rest the view from the window is more reliable.
Heute Dauerregen.
Was soll's - die Tulpen erfreuen. 🌷🌷🌷
Guten Morgen an alle! 😊🤗☕
🇬🇧 Translation
Constant rain today.
What the heck - the tulips delight. 🌷🌷🌷
Good morning everyone! 😊🤗☕
Frühling in der Stadt. 🌷
🇬🇧 Translation
Spring in the city. 🌷
Mein Gefühl war richtig. Ich war da, wo ich hin bin, nicht erwünscht und jetzt wieder im Bus in die Gegenrichtung.
🤷♀️
Mache ich das Beste daraus und genieße die Sonne. Darf man um 11 Uhr schon Bier trinken? Ich habe da noch so ein Fässchen auf dem Balkon stehen von meiner Freundin aus Bad Ems. 😎🍻🤪
🇬🇧 Translation
My feeling was right. I wasn't wanted where I was going and now I'm back on the bus in the opposite direction.
🤷♀️
I make the most of it and enjoy the sun. Can you drink beer at 11 a.m.? I still have a keg on the balcony from my friend from Bad Ems. 😎🍻🤪
Hierso ganz nett, aber frisch.
Und mein Bus hat 10 Minuten Verspätung. Wahrscheinlich ein Wink des Universums, dass ich da nicht hin sollte, wo ich gerade auf dem Weg hin bin. 🙄
🇬🇧 Translation
Very nice here, but fresh.
And my bus is 10 minutes late. Probably a hint from the universe that I shouldn't go where I'm currently headed. 🙄
„Humor ist: daß, nachdem man tapfer gewesen ist, alles nicht so schlimm ist. Daß es von oben reichlich unsinnig aussieht, was wir hier aufführen. Daß man dennoch zu seiner Sache steht.“ (Tucholsky)
Guten Morgen! 🌷☕
🇬🇧 Translation
"Humor is: that after you've been brave, everything isn't so bad. That what we're doing here looks pretty nonsensical from above. That you still stand up for your cause." (Tucholsky)
Good morning! 🌷☕
Was mich zunehmend hier auf X nervt: dass auch in "meiner" Blase über JEDES Stöckchen gesprungen wird.
Ja, auch ich bin sehr gegen die Migrationspolitik und diese zunehmende Rücksichtnahme und "Unterwerfung" und Leugnung der Realität, zB im Hinblick auf Kriminalität und überbordende Kosten.
Aber:
"Das kann nicht wahr sein!" Ist es auch nicht. Wenn man den Artikel liest, erfährt man, dass es nicht so ist, wie die Überschrift vermuten ließe:
- Das Fest findet anlässlich der Neueröffnung der Mitarbeiter-Kantine statt
- Es sind Mitarbeiter und auch Gäste geladen
- Da gerade Ramadan ist, hat man das Fest in die Abendstunden verlegt, damit auch Muslime teilnehmen können
Was man kritisieren kann:
- Dass in Zeiten von leeren Kassen so ein Fest aus Steuermitteln finanziert wird und es ein Buffet gibt, und vielleicht nicht nur Getränke und Knabberkram (wie sehr das Buffet "Luxus" ist, sei dahingestellt)
- Dass man aus Rücksicht auf die Muslime das Fest abends ausrichtet
Leute, bitte holt mal kurz Luft, bevor die Empörung wieder hochkocht. Und hört nicht auf, selbst zu denken und Schlagzeilen zu hinterfragen.
🇬🇧 Translation
What's increasingly annoying me here on
Yes, I too am very against migration policy and this increasing consideration and "submission" and denial of reality, for example with regard to crime and excessive costs.
But:
"That can't be true!" It isn't either. If you read the article, you will find out that it is not as the title would suggest:
- The party takes place on the occasion of the reopening of the employee canteen
- Employees and guests are invited
- Since it is Ramadan, the festival has been moved to the evening hours so that Muslims can also take part
What can be criticized:
- That in times of empty coffers such a festival is financed with tax revenue and there is a buffet, and perhaps not just drinks and snacks (how much the buffet is "luxury" remains to be seen)
- That the festival is held in the evening out of consideration for the Muslims
People, please take a moment to breathe before the outrage flares up again. And don't stop thinking for yourself and questioning headlines.
Weil ich gerade nicht auf meinen Landsitz kann, habe ich mir ein bisschen Frühling ins Haus geholt. 🌷🌷🌷🌷
🇬🇧 Translation
Because I can't go to my country estate right now, I brought a little bit of spring into the house. 🌷🌷🌷🌷
Uhrzeiten, zu denen man ungern bei 5°C draußen unterwegs ist, um dann festzustellen, dass der Schlüssel nicht da ist, wo er sein sollte, also wartet man noch zusätzlich auf den Schlüsseldienst. Auf diese 40 Minuten kommt es jetzt wohl auch nicht mehr an.
Ausnahmezustand.
Mein Bruder bleibt erst einmal im Krankenhaus - schwere Blasen- und Nierenentzündung - und schläft jetzt hoffentlich.
🇬🇧 Translation
Times when you don't like being outside at 5°C, only to find out that the key isn't where it should be, so you have to wait for the locksmith. These 40 minutes probably no longer matter.
State of emergency.
My brother is staying in the hospital for now - severe bladder and kidney infections - and is hopefully sleeping now.
So sitzt man da und wartet und starrt auf Einmalhandschuhe und Desinfektionsmittel. Im Bett liegt der kranke Bruder und schläft einen unruhigen Schlaf.
Ich würde auch gerne schlafen, muss aber noch auf den Internisten warten, der entscheidet, ob bleiben oder wieder nach Hause.
Gute Nacht an alle dort draußen.
🇬🇧 Translation
So you sit there and wait and stare at disposable gloves and disinfectant. The sick brother lies in bed and sleeps restlessly.
I would also like to sleep, but I still have to wait for the internist to decide whether to stay or go home.
Good night to everyone out there.
Von den ganzen unschönen Orten auf der Welt ist das hier derjenige unschöne, an dem ich gerade am wenigsten sein will ... 🙄. Aber nützt nichts, ich will ja nicht, dass mein Bruder heute Nacht an einer Sepsis stirbt. 🙁
🇬🇧 Translation
Of all the ugly places in the world, this is the one where I least want to be right now... 🙄. But it's no use, I don't want my brother to die of sepsis tonight. 🙁