I am old enough to remember OpenClaw.
Anstatt Klimaneutralität bis 2045 sollten wir uns das Ziel setzen, die Staatsquote bis 2045 auf 25 % zu senken. Das würde unser Land wirklich nach vorne bringen. Der Rest kommt dann schon von alleine.
🇬🇧 Translation
Instead of climate neutrality by 2045, we should set ourselves the goal of reducing the state quota to 25% by 2045. That would really move our country forward. The rest will come by itself.
Was für ein Irrsinn. Man geht also persönliche Risiken ein, und wenn es sich finanziell auszahlt, soll man das Geld bitte schön an Bürgergeldempfänger, einen immer stärker ausufernden Staat und in eine völlig irre Asylpolitik umverteilen.👏
🇬🇧 Translation
What madness. So you take personal risks, and if it pays off financially, you should please redistribute the money to recipients of citizens' benefit, to an increasingly sprawling state and to a completely crazy asylum policy.👏
Nein, Claude, die Implementierung wird nicht wochenlang dauern. Du bist damit bis zum Mittagessen heute fertig, sonst wechsle ich zu Codex.
🇬🇧 Translation
No, Claude, the implementation won't take weeks. You'll finish this by lunch today, otherwise I'll switch to Codex.
Jetzt kommt die große Zeit des Markus Söder. Er kann erst einmal gegen alles sein, was die Koalition da vorschlägt und was bei der Bevölkerung nicht gut ankommt. Am Ende werden die CDU und die SPD dafür abgestraft, und seine Beliebtheitswerte steigen immer weiter.
🇬🇧 Translation
Now comes Markus Söder's big time. First of all, he can be against everything that the coalition proposes and that doesn't go down well with the population. In the end, the CDU and the SPD are punished for this, and his popularity continues to rise.
Statt ständig neue Ideen durchzudrücken, die alles teurer machen (MwSt, Ehegattensplitting, Familienversicherung), sollten Politiker mal zeigen, dass sie auch sparen können – z. B. 10 Mrd. € Entwicklungshilfe streichen (inkl. dem Ministerium).🤷♂️
🇬🇧 Translation
Instead of constantly pushing through new ideas that make everything more expensive (VAT, spouse splitting, family insurance), politicians should show that they can also save money - e.g. B. Cut €10 billion in development aid (including the ministry).🤷♂️
FDP-Mitglied bin ich eigentlich nur, um „wir“ sagen zu dürfen, wenn ich mich über den eigenen Laden und den ganze Irrsinn da aufrege. Was für eine Trümmertruppe, die würde ich aktuell nicht einmal selber wählen.
🇬🇧 Translation
I'm actually only a member of the FDP so that I can say "we" when I'm upset about my own store and all the madness there. What a rubble troupe, I wouldn't even choose them myself at the moment.
I mean, you can obviously criticize them for missing out on e-mobility and software, but at least they’re trying and thinking outside the box. I’d rather have them produce defense tech than lose all the jobs.
🇩🇪 Übersetzung
Ich meine, man kann ihnen natürlich vorwerfen, dass sie E-Mobilität und Software versäumen, aber zumindest versuchen sie es und denken über den Tellerrand hinaus. Ich würde sie lieber Verteidigungstechnologie produzieren lassen, als alle Arbeitsplätze zu verlieren.
Hier Live-Bilder von der FDP-Parteizentrale: Peter Neururer scheint gerade angekommen zu sein. 💪
🇬🇧 Translation
Here are live pictures from the FDP party headquarters: Peter Neururer seems to have just arrived. 💪
People think there’s a 17% chance that the U.S. government will confirm the existence of aliens by the end of the year. 👽🤷♂️
Spoiler alert: I’m holding no shares.
🇩🇪 Übersetzung
Man geht davon aus, dass die Wahrscheinlichkeit, dass die US-Regierung bis Ende des Jahres die Existenz von Außerirdischen bestätigen wird, bei 17 % liegt. 👽🤷♂️
Spoiler-Alarm: Ich besitze keine Aktien.
So $GOLD is basically a shitcoin now? Can someone check on @PeterSchiff, please?
🇩🇪 Übersetzung
Also ist $GOLD jetzt im Grunde eine Shitcoin? Kann bitte jemand bei @PeterSchiff vorbeischauen?
Just to put that Sharpe ratio into perspective: Long-Term Capital Management had a Sharpe ratio of roughly 4.5 - until it didn’t, and the whole thing collapsed, nearly taking the entire market down with it.
$MSTR $STRC
🇩🇪 Übersetzung
Um die Sharpe-Ratio ins rechte Licht zu rücken: Long-Term Capital Management hatte eine Sharpe-Ratio von etwa 4,5 – bis dies nicht der Fall war und das Ganze zusammenbrach und fast den gesamten Markt mit sich riss.
$MSTR $STRC
Chuck Norris died 20 years ago. Death was just too scared to tell him until now.
Besides that: Chuck Norris doesn’t go to heaven — heaven comes to him. 🫡 RIP
🇩🇪 Übersetzung
Chuck Norris starb vor 20 Jahren. Der Tod hatte bis jetzt einfach zu viel Angst, um es ihm zu sagen.
Abgesehen davon: Chuck Norris kommt nicht in den Himmel – der Himmel kommt zu ihm. 🫡 RIP
Bei Schertz & Bergmann geben sich die Promis gerade die Klinke in die Hand – vor zwei Tagen Kai Wegner, jetzt Christian Ulmen. 😅
🇬🇧 Translation
At Schertz & Bergmann, the celebrities are currently giving each other their hands - two days ago Kai Wegner, now Christian Ulmen. 😅
Amazing how quickly people go from zero to oil expert in this market.
🇩🇪 Übersetzung
Erstaunlich, wie schnell Menschen in diesem Markt vom Nullpunkt zum Ölexperten werden.
I’m at a point where I try not to bother with interfaces for digital services anymore. Most of the time, I just get an API key, give it to Claude, and explain what I need. The latest example is ElevenLabs. There’s probably a lesson in there somewhere.
🇩🇪 Übersetzung
Ich bin an einem Punkt angelangt, an dem ich versuche, mich nicht mehr mit Schnittstellen für digitale Dienste zu beschäftigen. Meistens besorge ich mir einfach einen API-Schlüssel, gebe ihn Claude und erkläre ihm, was ich brauche. Das jüngste Beispiel ist ElevenLabs. Da ist wahrscheinlich irgendwo eine Lektion drin.
Decentralized perps are the future — there’s nothing anyone can do about it.
🇩🇪 Übersetzung
Dezentrale Täter sind die Zukunft – daran kann niemand etwas ändern.
Haha, someone really wants a presidential pardon here.
Noch schwammiger kann man eine Presseerklärung wirklich kaum formulieren – so wie hier im Fall von Kai Wegner. Keine der Anschuldigungen wird konkret adressiert oder widerlegt. Das ist selten ein gutes Zeichen.
🇬🇧 Translation
You can hardly make a press release more vague than this - as is the case here with Kai Wegner. None of the allegations are specifically addressed or refuted. That's rarely a good sign.
Jetzt sollte auch der Letzte sehen, dass Lindner da recht hatte: Erst müssen Reformen kommen, dann kann man über neue Schulden sprechen. Jetzt haben wir nur zusätzliche Schulden – und Reformen sind nicht zu erkennen.
🇬🇧 Translation
Now everyone should see that Lindner was right: reforms have to come first, then we can talk about new debts. Now we just have additional debt – and there are no signs of reform.
There are some presentations you’ll never forget — like Steve Jobs introducing the new MacBook Air in 2008 by pulling it out of an envelope.
🇩🇪 Übersetzung
Es gibt einige Präsentationen, die Sie nie vergessen werden – wie Steve Jobs, der 2008 das neue MacBook Air vorstellte, indem er es aus einem Umschlag zog.
Die fehlenden bzw. verhinderten Datencenter in Deutschland führen auch dazu, dass es kaum freie GPU-Cluster gibt, die man für Trainings nutzen kann. Das wird vor allem für Firmen zum Problem, die ihre Modelle zwingend auf Servern in Deutschland trainieren müssen.🫡
🇬🇧 Translation
The lack of or prevented data centers in Germany also means that there are hardly any free GPU clusters that can be used for training. This becomes a problem especially for companies that have to train their models on servers in Germany.🫡
7,1 Mio. € gibt Berlin aus, um Ausweichflächen für die Feldlerche zu schaffen, damit in Tegel weiter gebaut werden kann. Nur falls sich ein Bayer fragt, wo das ganze Geld aus dem Länderfinanzausgleich hingeht – hier ist es bestens aufgehoben.😂
🇬🇧 Translation
Berlin is spending €7.1 million to create alternative areas for the skylark so that construction can continue in Tegel. Just in case a Bavarian is wondering where all the money from the state financial equalization goes - it's in the best hands here.😂
Claude Code was down for a couple of minutes, and I’m not going to lie - those were probably the worst and least productive minutes of my day. Not sure how people managed to get anything done a year ago or so.
🇩🇪 Übersetzung
Claude Code war für ein paar Minuten außer Betrieb, und ich werde nicht lügen – das waren wahrscheinlich die schlimmsten und am wenigsten produktiven Minuten meines Tages. Ich bin mir nicht sicher, wie die Leute es vor etwa einem Jahr geschafft haben, etwas zu erledigen.
Da die Sonne nachts nicht scheint, müssen sich Solarfarmen etwas anderes einfallen lassen. Mit Reflect Orbital gibt es jetzt ein Startup, das anbietet, nachts Sonnenlicht mithilfe von Spiegel-Satelliten auf Solarpanels zu lenken. 🤯
🇬🇧 Translation
Since the sun doesn't shine at night, solar farms have to come up with something else. With Reflect Orbital, there is now a startup that offers to direct sunlight onto solar panels at night using mirror satellites. 🤯
R to @GuidoLange: Good luck with that.🫡
🇩🇪 Übersetzung
R an @GuidoLange: Viel Glück dabei.🫡
If you look at the crypto charts these days, you can see that the $RESOLV token (the governance token for a delta-neutral stablecoin) is actually doing quite well. However, when you look closer, you’ll notice that the investors and team gave themselves almost 50% of the tokens.
🇩🇪 Übersetzung
Schaut man sich heutzutage die Krypto-Charts an, erkennt man, dass es dem $RESOLV-Token (dem Governance-Token für einen Delta-neutralen Stablecoin) tatsächlich recht gut geht. Wenn Sie jedoch genauer hinsehen, werden Sie feststellen, dass die Investoren und das Team fast 50 % der Token selbst gegeben haben.
Saylor keeps diluting $MSTR shareholders as he pleases. Roughly 70% of the money ($900M) is once again coming from issuing new shares and dumping them on the market.
🇩🇪 Übersetzung
Saylor verwässert die $MSTR-Aktionäre weiterhin nach Belieben. Etwa 70 % des Geldes (900 Mio. US-Dollar) stammen wiederum aus der Ausgabe neuer Aktien und deren Verkauf auf dem Markt.
And we’re still months away from the point when the investors and the team start to unlock their tokens. What a garbage coin. $PUMP
🇩🇪 Übersetzung
Und wir sind noch Monate von dem Punkt entfernt, an dem die Investoren und das Team beginnen, ihre Token freizuschalten. Was für eine Müllmünze. $PUMP
The U.S. government is basically turning the whole Iran situation into a meme. The only thing missing now is Trump launching a coin called Epic Fury to crowdfund the missiles.
🇩🇪 Übersetzung
Die US-Regierung verwandelt die gesamte Iran-Situation im Grunde in ein Meme. Jetzt fehlt nur noch, dass Trump eine Münze namens Epic Fury auf den Markt bringt, um die Raketen per Crowdfunding zu finanzieren.
Of the top 11 traded pairs on Hyperliquid (perps) by volume, only four are still cryptocurrencies. Looks like the future is bright for Hyperliquid with the stock and commodity futures you can now trade on the platform.
🇩🇪 Übersetzung
Von den 11 am häufigsten auf Hyperliquid (Perps) gehandelten Währungspaaren sind nur noch vier Kryptowährungen. Mit den Aktien- und Rohstoff-Futures, die Sie jetzt auf der Plattform handeln können, scheint die Zukunft für Hyperliquid rosig zu sein.
I’m not sure a blockchain with basically no users or any significant on-chain activity actually needs an ETF. 🤷♂️ $DOT
🇩🇪 Übersetzung
Ich bin mir nicht sicher, ob eine Blockchain im Grunde ohne Benutzer oder mit nennenswerten Aktivitäten in der Kette tatsächlich einen ETF benötigt. 🤷♂️ $DOT
Fun fact: Man kann heute Sicherheitssysteme so bauen, dass ein einfaches WiFi-Signal ausreicht, um zu erkennen, ob sich eine Person im Raum befindet – und sogar, in welcher Position sie sich befindet. Teilweise lässt sich damit auch die Herzfrequenz messen.
🇬🇧 Translation
Fun fact: You can now build security systems so that a simple WiFi signal is enough to detect whether a person is in the room - and even what position they are in. In some cases, heart rate can also be measured.
Taiwan hat sich politisch für den Atomausstieg entschieden. Um das zu kompensieren, besteht der Strommix heute zu über 40 % aus Flüssiggas und zu rund 40 % aus Kohle. Da die Chipindustrie stark vom Strom abhängt, ist auch der CO₂-Ausstoß deutlich gestiegen.👏🏻🤷♂️
🇬🇧 Translation
Taiwan has politically decided to phase out nuclear power. To compensate for this, the electricity mix today consists of over 40% liquid gas and around 40% coal. Since the chip industry depends heavily on electricity, CO₂ emissions have also increased significantly.👏🏻🤷♂️
They can short whatever they want, but shorting $ETH after it dropped from $4.8K to $2K is probably not the smartest move. Obviously, ETH might go up or down from here, but I think it’s basically just a coin toss at this point. Never forget: nobody knows anything.
🇩🇪 Übersetzung
Sie können Leerverkäufe tätigen, was sie wollen, aber einen Leerverkauf von $ETH, nachdem dieser von 4,8.000 $ auf 2.000 $ gefallen ist, ist wahrscheinlich nicht der klügste Schachzug. Natürlich könnte ETH von hier aus steigen oder fallen, aber ich denke, dass es sich zu diesem Zeitpunkt im Grunde nur um einen Münzwurf handelt. Vergessen Sie nie: Niemand weiß etwas.
Wait, the S&P 500 and other indices are actually down, and Bitcoin is holding steady? What’s going on here? I can’t remember the last time this actually happened.
🇩🇪 Übersetzung
Moment, der S&P 500 und andere Indizes sind tatsächlich im Minus und Bitcoin bleibt stabil? Was ist hier los? Ich kann mich nicht erinnern, wann das letzte Mal tatsächlich passiert ist.
Hat sich Steinmeier schon zu dem Angriff heute geäußert? Er macht dabei wirklich keine gute Figur – und gleichzeitig wird noch sein Amtssitz für eine Milliarde Euro umgebaut.
🇬🇧 Translation
Has Steinmeier already commented on the attack today? He really doesn't cut a good figure - and at the same time his official residence is being renovated for a billion euros.
The human brain is really bad at comprehending probabilities. The one thing that still amazes me is that if you shuffle a deck of 52 cards, it’s almost guaranteed that no one has ever shuffled it into that exact order before.🤯
🇩🇪 Übersetzung
Das menschliche Gehirn ist wirklich schlecht darin, Wahrscheinlichkeiten zu verstehen. Das Einzige, was mich immer noch verblüfft, ist, dass, wenn man ein Kartenspiel mit 52 Karten mischt, es fast garantiert ist, dass es noch nie jemand in genau dieser Reihenfolge gemischt hat.🤯
However they spin the story, it’s hard to ignore the fact that @EricTrump deleted all the tweets he ever made about $WLFI today.
🇩🇪 Übersetzung
Wie auch immer sie die Geschichte drehen, es ist schwer, die Tatsache zu ignorieren, dass @EricTrump heute alle Tweets gelöscht hat, die er jemals über $WLFI gemacht hat.
Verstehe ich total: Bei einem Sommerurlaub mit vier Personen, bei dem man etwas weiter wegfliegt, ist man für Business-Class-Flugtickets schnell bei 15.000 €. Und ein Hotel braucht man ja auch noch. Das können sich nicht mehr viele leisten.
🇬🇧 Translation
I totally get it: on a summer vacation with four people and flying a little further away, business class tickets can quickly cost you €15,000. And you still need a hotel. Not many people can afford that anymore.