Interview mit Dr. Daniele Ganser – Deutschland sollte aus der NATO austreten!
Fred Schumacher ist Initiator der Website RausausderNATO und hat dieses Interview mit dem Schweizer Historiker und Publizisten Dr. Daniele Ganser geführt anlässlich der Unterzeichnung des sogenannten strategischen Verteidigungsabkommens zwischen der deutschen Bundesregierung und einer nicht durch eine demokratische Wahl legitimierten Regierung der Ukraine unter Selenskyj. Hier Interview anhören: https://apolut.net/interview-mit-dr-daniele-ganser-deutschland-sollte-aus-der-nato-austreten/
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: Interview with Dr. Daniele Ganser – Germany should leave NATO!
Fred Schumacher is the initiator of the website RausausderNATO and has this interview with the Swiss historian and journalist Dr. Daniele Ganser led on the occasion of the signing of the so-called strategic defense agreement between the German federal government and a Ukrainian government under Zelensky that was not legitimized by a democratic election. Listen to the interview here: https://apolut.net/interview-mit-dr-daniele-ganser-deutschland-sollte-aus-der-nato-austritt/
Seit zwei Jahrzehnten betreibt die CDU eine Politik, die sich inhaltlich sehr sehr weit ins linke Spektrum verschoben hat.
Wer diese Partei wählt, lässt sich daher kaum noch glaubhaft als konservativ einordnen, von „rechts“ ganz zu schweigen.
🇬🇧 Translation
For two decades, the CDU has pursued a policy whose content has shifted very far to the left of the spectrum.
Anyone who votes for this party can hardly be credibly classified as conservative, let alone “right-wing”.
Wer hätte das für möglich gehalten.
Ausgerechnet jene selbsternannten Apostel von Toleranz und Vielfalt, die sich mit missionarischem Eifer als moralische Instanz inszenieren, praktizieren im Alltag nicht selten das exakte Gegenteil dessen, was sie öffentlich predigen.
🇬🇧 Translation
Who would have thought that was possible.
Of all people, those self-proclaimed apostles of tolerance and diversity who present themselves as moral authorities with missionary zeal often practice the exact opposite of what they publicly preach in everyday life.
Ich kann diese intellektuelle Bankrotterklärung in der Politik langsam nicht mehr ertragen.
Da behauptet @FGuentzler allen Ernstes, die AfD sei verantwortlich für Entwicklungen rund um die Straße von Hormus, weil sie angeblich Donald Trump über Jahre unterstützt habe.
Man muss sich diese Logik wirklich auf der Zunge zergehen lassen: Eine deutsche Partei soll ernsthaft Einfluss auf das Wahlverhalten amerikanischer Wähler gehabt haben und daraus ergibt sich dann eine Mitschuld an geopolitischen Spannungen im Nahen Osten.
Das ist wirklich selten dämlich.
Aber es passt ins Muster: Hauptsache, man konstruiert sich einen Schuldigen, der ins eigene Feindbild passt. Dann muss man sich weder mit realen Machtverhältnissen noch mit den tatsächlichen Ursachen beschäftigen. Statt Analyse gibt es ideologisches Wunschdenken, statt Argumente nur noch reflexhafte Schuldzuweisungen.
Peinlich und lächerlich.
🇬🇧 Translation
I can no longer tolerate this intellectual declaration of bankruptcy in politics.
@FGuentzler seriously claims that the AfD is responsible for developments around the Strait of Hormuz because it allegedly supported Donald Trump for years.
You really have to let this logic sink in: a German party is said to have had a serious influence on the voting behavior of American voters and this results in complicity in geopolitical tensions in the Middle East.
This is really rarely stupid.
But it fits the pattern: the main thing is to construct a culprit who fits into your own image of the enemy. Then you don't have to concern yourself with real power relations or with the actual causes. Instead of analysis there is ideological wishful thinking, instead of arguments there is only reflexive blame.
Embarrassing and ridiculous.
Warkens Sparpaket zerlegt das Gesundheitssystem von innen!
Das große Ausplündern der Beitragszahler | Ein Kommentar von Janine Beicht im Podcast-Format.
https://apolut.net/das-grosse-ausplundern-der-beitragszahler-von-janine-beicht/
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: Warken's austerity package is dismantling the health system from the inside!
The great plundering of contributors | A comment from Janine Beicht in podcast format.
https://apolut.net/das-grosse-ausplundern-der- contributionszahler-von-janine-beicht/
Steuergelder fließen in Regierungsapparate, Steuergelder finanzieren Intrigen, Steuergelder versickern in NGOs, Steuergelder nähren die sogenannte Asylindustrie, Steuergelder werden unter dem Etikett der Entwicklungshilfe in Genderprojekte und anderen ideologischen Irrsinn rund um den Globus gepumpt. Steuergelder landen in den Taschen der Minister, Steuergelder strömen nach Brüssel, Steuergelder finanzieren Sozialleistungen im Ausland, Steuergelder errichten prunkvolle Paläste für die politische Klasse.
Kurz gesagt: Steuergelder fließen überallhin, nur nicht zurück zu jenen, die sie erwirtschaften und die man entlasten könnte, um ihren Wohlstand zu sichern und zu mehren.
🇬🇧 Translation
Tax money flows into government apparatus, tax money finances intrigues, tax money seeps into NGOs, tax money feeds the so-called asylum industry, tax money is pumped into gender projects and other ideological madness around the globe under the label of development aid. Tax money ends up in the pockets of ministers, tax money flows into Brussels, tax money finances social benefits abroad, tax money builds magnificent palaces for the political class.
In short: Tax money flows everywhere except back to those who earn it and who could be relieved in order to secure and increase their prosperity.
Kein Geld, keine Zugeständnisse, keine Entlastung, kein Mehrwert für die Menschen in Deutschland. Leere Kassen für die eigenen Bürger, während die politische Elite sich in wohlklingenden Phrasen verliert.
Doch für fremde Interessen sitzen die Milliarden locker. Sie fließen in die Ukraine und versickern in den Taschen der Oligarchen, bezahlt aus dem Steuergeld der Deutschen, die im eigenen Land zur Kasse gebeten werden.
Dieser Bundeskanzler und seine Koalition regieren nicht für Deutschland. Sie handeln gegen die Interessen des eigenen Volkes!
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: No money, no concessions, no relief, no added value for the people in Germany. Empty coffers for its own citizens, while the political elite loses itself in well-sounding phrases.
But the billions are easy for foreign interests. They flow into Ukraine and seep into the pockets of the oligarchs, paid for with the tax money of Germans who are made to pay in their own country.
This Chancellor and his coalition do not govern for Germany. You are acting against the interests of your own people!
Sprit-Preise in Deutschland noch nicht hoch genug, um auf die Straße zu gehen?
Spritpreis-Proteste in Irland! In Irland proben Tausende Bauern, unterstützt von Bürgern, den Aufstand gegen die EU-Klimapolitik, mit der die Energiepreise politisch weiter hochgeschraubt werden. https://tkp.at/2026/04/14/spritpreis-proteste-in-irland/
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: Fuel prices in Germany not yet high enough to take to the streets?
Fuel price protests in Ireland! In Ireland, thousands of farmers, supported by citizens, are rehearsing a rebellion against the EU climate policy, which is politically increasing energy prices further. https://tkp.at/2026/04/14/spritpreis-proteste-in-irland/
Was soll das für eine Partnerschaft sein, in der der eine ausschließlich kassiert, ohne je etwas zurückzugeben, während der andere mit gönnerhafter Attitüde horrende Summen verteilt und dabei Geld ausgibt, das er weder selbst erwirtschaftet noch je besessen hat?
🇬🇧 Translation
What kind of partnership is this supposed to be in which one person exclusively collects without ever giving anything in return, while the other distributes horrendous sums of money with a patronizing attitude and spends money that he neither earned nor ever owned?
Es kommt kein Öl mehr durch die Straße von Hormus! Der Iran und USA blockieren!
Sperrung der Straße von Hormuz durch die USA? | Ein Kommentar von Claudia Töpper im Podcast-Format. https://apolut.net/sperrung-der-strasse-von-hormuz-durch-die-usa-von-claudia-topper/
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: Oil is no longer coming through the Strait of Hormuz! Iran and USA block!
US blocking the Strait of Hormuz? | A comment from Claudia Töpper in podcast format. https://apolut.net/sperrung-der-strasse-von-hormuz-durch-die-usa-von-claudia-topper/
Dieser Post ist schlecht gealtert!
🇬🇧 Translation
This post has aged poorly!
Ein paar Brotkrümel fürs Volk!
🇬🇧 Translation
A few breadcrumbs for the people!
Entlastung oder Täuschung? Warum 17 Cent kaum etwas ändern | Von Günther Burbach
Hier Kommentar anhören: https://apolut.net/entlastung-oder-tauschung-warum-17-cent-kaum-etwas-andern-von-gunther-burbach/
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: Exoneration or deception? Why 17 cents hardly changes anything | By Günther Burbach
Listen to the comment here: https://apolut.net/entlastung-oder-tauschung-warum-17-cent-kaum-etwas-andern-von-gunther-burbach/
Und der Artikel für euch in Kürze zusammengefasst:
Mehr arbeiten, länger schuften, weniger erwarten!
Willkommen in Reiches Wachstumswunderland!
🇬🇧 Translation
And the article is briefly summarized for you:
Work more, toil longer, expect less!
Welcome to Rich Growth Wonderland!
Zum ersten Mal seit fast vierzig Jahren genehmigt ein Regierungsmitglied uns Deutschen wieder Auslandsreisen ohne Antrag. Das gilt unverzüglich. Danke, Boris!
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: For the first time in almost forty years, a member of the government is allowing us Germans to travel abroad without an application. This applies immediately. Thank you, Boris!
Es ist auffallend still im Land der Widersprüche | EIn Kommentar von Janine Beicht im Podcast-Format.
Die Ruhe im Widerspruch: Wie Deutschland lernt, mit offensichtlichen Fehlentwicklungen zu leben! Hier Podcast hören: https://apolut.net/es-ist-auffallend-still-im-land-der-widerspruche-von-janine-beicht/
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: It is strikingly quiet in the land of contradictions | A comment from Janine Beicht in podcast format.
The calm in contradiction: How Germany is learning to live with obvious undesirable developments! Listen to the podcast here: https://apolut.net/es-ist-auffallend-still-im-land-der-widerstimme-von-janine-beicht/
Der unbeliebteste Kanzler, den dieses Land je gesehen hat, bleibt sich treu: Verantwortung wird vermieden, stattdessen wird sie breit gestreut. Fast unterschwellig deutet er an, dass zusätzliche „Fachkräfte“ ins Land kommen sollen. Die Rede von den richtigen Reformen klingt dabei weniger nach Substanz, als nach politischer Verschlimmbesserung.
🇬🇧 Translation
The most unpopular chancellor this country has ever seen remains true to himself: responsibility is avoided, instead it is spread widely. Almost subtly, he suggests that additional “skilled workers” should come to the country. Talk of the right reforms sounds less like substance than like political improvements.
Gilt immer nur, wenn es einen nicht selbst betrifft! 😌☝️
🇬🇧 Translation
Only applies if it doesn't affect you! 😌☝️
Katharina Reiche stört sich daran, dass Menschen ihren Lebensabend „angeblich“ auf Kosten der Allgemeinheit verbringen.
Was sie dabei elegant ausblendet: Diese „Allgemeinheit“ sind genau jene Menschen selbst, die über Jahrzehnte hinweg in die Rentenkasse eingezahlt haben. Wer hier von Belastung spricht, verwechselt Ursache und Wirkung oder betreibt bewusst politische Verdrehung.
Was ich nicht will: Dass Politiker wie sie sich dauerhaft aus genau diesem Topf bedienen, während sie anderen den moralischen Zeigefinger entgegenstrecken. Und ebenso wenig akzeptabel ist es, dass ihre linken Regierungsstrukturen sich ein bequemes Dauerleben finanzieren lassen, während man den eigentlichen Beitragszahlern erklärt, sie seien plötzlich das Problem.
🇬🇧 Translation
Katharina Reiche is bothered by the fact that people “supposedly” spend their twilight years at the expense of the general public.
What she elegantly ignores is that these “generalities” are precisely the people themselves who have paid into the pension fund for decades. Anyone who speaks of stress here is confusing cause and effect or is deliberately distorting politics.
What I don't want is for politicians like them to constantly use exactly this pot while they stick out the moral finger to others. And it is just as unacceptable that their left-wing government structures allow themselves to be financed for a comfortable, permanent existence while the actual contributors are told that they are suddenly the problem.
Trump und Iran einigen sich auf zweiwöchige Waffenruhe!
Hier Kurznachricht hören: https://apolut.net/trump-und-iran-einigen-sich-auf-zweiwoechige-waffenruhe/
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: Trump and Iran agree on two-week ceasefire!
Listen to the short message here: https://apolut.net/trump-und-iran-einigen-sich-auf-zweiwoechige- Waffenruhe/
Mir soll ernsthaft noch jemand weismachen, das sei alles Zufall?
Wer das glaubt, ignoriert das Offensichtliche. Auf jede neue Erkenntnis folgt keine Korrektur, sondern eine Reaktion, die den Niedergang konsequent beschleunigt. Das ist kein Versehen, das ist politische Methode.
🇬🇧 Translation
Is anyone seriously going to tell me this is all a coincidence?
Anyone who believes this is ignoring the obvious. Every new insight is not followed by a correction, but rather by a reaction that consistently accelerates the decline. This is not an accident, this is a political method.
Übrigens habe ich in Spanien gestern für 1,54€ pro Liter getankt.
Sie verarschen euch!
🇬🇧 Translation
By the way, I filled up in Spain yesterday for €1.54 per liter.
They're kidding you!
Karfreitag – Ein Tag der Liebe und des Opfers.
Am Karfreitag erinnern wir uns an das Leiden und Sterben von Jesus Christus am Kreuz. Es ist ein Tag der Stille, der Trauer – und zugleich ein Tag der tiefen Hoffnung.
In seinem Opfer zeigt sich eine unbegreifliche Liebe:
Jesus geht den Weg des Leidens freiwillig, trägt Schuld, die nicht seine eigene ist, und öffnet damit den Weg zur Versöhnung zwischen Gott und den Menschen.
Das Kreuz, einst ein Zeichen des Todes, wird so zum Symbol des Lebens.
Wo Dunkelheit zu siegen scheint, wächst im Verborgenen bereits das Licht.
Karfreitag lädt uns ein, innezuhalten:
uns unserer eigenen Verletzlichkeit bewusst zu werden, Schuld ehrlich anzuschauen – und zugleich die Liebe anzunehmen, die stärker ist als alles Leid.
Denn dieser Tag ist nicht das Ende der Geschichte.
Er weist schon hin auf das, was kommt: Hoffnung, neues Leben und die Verheißung von Ostern.
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: Good Friday – A day of love and sacrifice.
On Good Friday we remember the suffering and death of Jesus Christ on the cross. It is a day of silence, of sadness - and at the same time a day of deep hope.
His sacrifice shows an incomprehensible love:
Jesus walks the path of suffering voluntarily, bears guilt that is not his own, and thereby opens the way to reconciliation between God and people.
The cross, once a sign of death, becomes a symbol of life.
Where darkness seems to prevail, light is already growing in secret.
Good Friday invites us to pause:
to become aware of our own vulnerability, to look honestly at guilt - and at the same time to accept the love that is stronger than all suffering.
Because this day is not the end of the story.
He already points to what is to come: hope, new life and the promise of Easter.
NATO vor dem Aus! | Ein Kommentar von Janine Beicht im Podcast-Format.
Trump erklärt die NATO zur Illusion und legt Europas gefährlichste Schwäche offen.
Die öffentliche Delegitimierung des Bündnisses wirkt wie ein Katalysator, der strukturelle Defizite freilegt und deutlich macht, dass Europas militärische Handlungsfähigkeit ohne amerikanische Unterstützung nur begrenzt tragfähig ist. https://apolut.net/nato-vor-dem-aus-von-janine-beicht/
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: NATO on the verge of extinction! | A comment from Janine Beicht in podcast format.
Trump declares NATO an illusion and exposes Europe's most dangerous weakness.
The public delegitimization of the alliance acts as a catalyst that exposes structural deficits and makes it clear that Europe's military ability to act is only viable to a limited extent without American support. https://apolut.net/nato-vor-dem-aus-von-janine-beicht/
Es gibt sie immer noch...
🇬🇧 Translation
They still exist...
Warum ich Deutschland den Rücken gekehrt habe?
Wer lebt schon gerne in einer Irrenanstalt!
🇬🇧 Translation
Why I turned my back on Germany?
Who wants to live in a mental asylum?
Warum ist die Gesellschaft eigentlich zu einem Spiegel ihrer selbst geworden?
🇬🇧 Translation
Why has society actually become a mirror of itself?
Der SZ-Typ fordert also ernsthaft, dass nackte Darstellungen von Menschen strafbar werden. Ein faszinierender Vorschlag, besonders wenn man bedenkt, dass damit ein Großteil der Kunstgeschichte rückwirkend kriminalisiert würde.
Michelangelo hätte dann wohl für den „David“ direkt eine Vorladung bekommen, Francisco de Goya für seine „la Maja“ gleich mehrere Verfahren, und Pablo Picasso wäre vermutlich gar nicht mehr aus dem Gerichtssaal herausgekommen.
🇬🇧 Translation
The SZ guy is seriously demanding that naked depictions of people become a criminal offense. A fascinating proposal, especially considering that it would retroactively criminalize much of art history.
Michelangelo would probably have received a summons for “David”, Francisco de Goya would have received several proceedings for his “la Maja”, and Pablo Picasso would probably never have left the courtroom at all.
Heute gibt es von mir nur Katzenbilder. Ich habe nämlich keine Lust auf den Wahnsinn der Irren.
Stattdessen habe ich mir und meinem süßen „Äffchen“ ein kleines Versteck gebaut. Ich bin gespannt ob die anderen uns finden..
🇬🇧 Translation
Today I only have cat pictures. I'm not interested in the madness of crazy people.
Instead, I built a little hiding place for myself and my sweet “monkey”. I'm curious whether the others will find us...
Warum ist ein Buch, so eine gute Liegefläche?
Dadurch ändert sich meine Tagesplanung dramatisch...
🇬🇧 Translation
Why is a book such a good place to lie down?
This changes my daily planning dramatically...
Gerade wenn Sie den Schwindelfall "Fernandes" nicht mehr lesen oder hören wollen: Alexander Wendt hat die lesenswerte Dokumentation erstellt. Es ist ein SPIEGEL/Stern/ARD- Theaterstück, in dem viele Bekannte der rotgrünen Sekte auftreten, um Geld und Bedeutung kämpfen und sich dabei sogar gegenseitig umbringen. Alle sind dabei von der Fake-Schleuder Dunja Hayali bis zur Allround-Erregungsentrepreneurin Luise Neubauer. Mittendrin noch eine SPD-Ministerin. https://www.tichyseinblick.de/meinungen/fernandes-neubauer-hateaid-hayali/
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: Especially if you no longer want to read or hear about the "Fernandes" dizziness case: Alexander Wendt has created the documentation that is worth reading. It is a SPIEGEL/Stern/ARD play in which many acquaintances of the red-green sect appear, fight for money and importance and even kill each other in the process. Everyone is there, from the fake slingshot Dunja Hayali to the all-round excitement entrepreneur Luise Neubauer. In the middle is another SPD minister. https://www.tichyseinblick.de/meinungen/fernandes-neubauer-hateaid-hayali/
Man weiß ganz genau, dass dieser Vorschlag auf keinerlei Zustimmung stoßen wird. Im Gegenteil, die Begeisterung für eine ideologisch aufgeladene Umgestaltung Deutschlands tendiert gegen null.
Und genau deshalb drehen die Grünen vorsorglich die Kommentarfunktion ab. So sieht also ihr Verständnis von „Unsere„ Demokratie aus.
🇬🇧 Translation
It is well known that this proposal will not meet with any approval. On the contrary, enthusiasm for an ideologically charged transformation of Germany is tending to zero.
And that's exactly why the Greens are turning off the comment function as a precaution. So this is their understanding of “Our” democracy.
Die 25-jährige Noelia Castillo Ramos soll darum gebeten, im Moment der Vorbereitung ihres Todes allein zu sein, schreibt die spanische Zeitung "elperiodico". Jetzt soll wohl 18 Uhr der Termin ihre Todes sein.
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: 25-year-old Noelia Castillo Ramos is said to have asked to be alone at the moment of preparation for her death, writes the Spanish newspaper "elperiodico". The date of her death is now supposed to be 6 p.m.
R to @JanineBeicht: youtube.com/watch?v=xXnBPAD2…
🇩🇪 Übersetzung
R an @JanineBeicht: youtube.com/watch?v=xXnBPAD2…
Fall Fernandes: Der Bundestag spricht über das Gesetz: „Gewalt gegen Frauen“ ! JETZT LIVE / Link im ersten Kommentar
🇬🇧 Translation
Fernandes case: The Bundestag speaks about the law: “Violence against women”! NOW LIVE / Link in the first comment
Raubzug gegen deutsche Bürger | Ein Kommentar von Janine Beicht im Podcast-Format.
Die politische Elite in Berlin hat inzwischen jede Scham verloren. Die Ausgangslage wirkt wie ein ökonomischer Offenbarungseid, der jedoch politisch als Normalzustand verkauft wird. Hier Podcast hören: https://apolut.net/raubzug-gegen-deutsche-burger-von-janine-beicht/
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: Raid against German citizens | A comment from Janine Beicht in podcast format.
The political elite in Berlin has now lost all shame. The initial situation seems like an economic revelation, which is, however, politically sold as the normal situation. Listen to the podcast here: https://apolut.net/raubzug-gegen-deutsche-burger-von-janine-beicht/
HateAid verkauft sich als unabhängige NGO:
Im Beirat sitzt jedoch kein Querschnitt der Gesellschaft, sondern ein elitärer Club aus Ex-Politikern und juristischen Schwergewichten. Statt Basisnähe: geballte Nähe zur Macht.
Mit Nadine Schön (CDU), Renate Künast (Grüne), Brigitte Zypries (SPD) und Verfassungsrichter a.D. Udo Di Fabio versammelt sich dort genau das Establishment, das angeblich „unabhängig“ kontrollieren soll, was gesagt werden darf.
Das ist kein Beirat, das ist eine politisch-juristische Schaltzentrale. Die Trennlinie zwischen Staat, Politik und NGO ist praktisch nicht mehr existent.
🇬🇧 Translation
HateAid sells itself as an independent NGO:
However, the advisory board is not a cross-section of society, but rather an elite club of ex-politicians and legal heavyweights. Instead of proximity to the base: concentrated proximity to power.
With Nadine Schön (CDU), Renate Künast (Greens), Brigitte Zypries (SPD) and former constitutional judge Udo Di Fabio, the very establishment that is supposed to “independently” control what can be said is gathering there.
This is not an advisory board, it is a political-legal control center. The dividing line between the state, politics and NGOs no longer exists.
Es ist ein weit verbreiteter Irrtum anzunehmen, dass wir Gebühren bezahlen, um durch den ÖRR informiert zu werden. Nein, wir zahlen Gebühren, um die Geschichten aus aller Welt, die unsere woke Traumwelt erschüttern könnten, nicht lesen und auch nicht hören zu müssen.
Der Zuschauer des ÖRR muss sich heute nicht fragen, ob Noelia Castillo Ramos in diesen Stunden in Spanien euthanasiert wird. Er muss sich nicht fragen, was die 25-jährige Frau nach der Gruppenvergewaltigung, nach Selbstmordversuch, nach Querschnittslähmung durchmachen musste, bis sie zum Entschluss kam, ihrem Leben professionell ein Ende setzen zu wollen.
Er muss sich auch nicht fragen, warum deren Täter, junge Migranten, geschützt werden. Warum weder Namen, Alter noch Nationalität preisgegeben werden, um ihre Zukunft nicht zu gefährden. Er muss sich nicht fragen, warum in westlichen Ländern Täter besser als Opfer geschützt werden, und welchem Zweck dies eigentlich dienlich sein soll.
🇬🇧 Translation
RT by @JanineBeicht: It is a common misconception to assume that we pay fees to be informed by the ÖRR. No, we pay fees so that we don't have to read or listen to the stories from all over the world that could shake our woke dream world.
The ÖRR viewer today does not have to ask himself whether Noelia Castillo Ramos will be euthanized in Spain during these hours. He doesn't have to ask himself what the 25-year-old woman had to go through after the gang rape, after the suicide attempt, after the paraplegia before she came to the decision to end her life professionally.
He also doesn't have to ask himself why their perpetrators, young migrants, are protected. Why neither name, age nor nationality are revealed so as not to endanger their future. He doesn't have to ask himself why in Western countries perpetrators are better protected than victims and what purpose this actually serves.
Die Argumentation von Lars Klingbeil ist vor allem ökonomisch ziemlich eindeutig:
Es geht weniger um die »Befreiung« von Frauen aus der Teilzeit als um die Ausweitung der Steuerbasis.
Mehr Vollzeit heißt mehr Einkommensteuer, mehr Sozialabgaben, mehr Staatseinnahmen.
Der angebliche „Fehlanreiz“ ist damit vor allem eines: Ein finanzpolitisches Problem. Gleichstellung dient hier eher als Begründung. Die eigentliche Absicht ist vordergründig eine Einnahmenmaximierung für den Staat!
🇬🇧 Translation
Lars Klingbeil's argument is pretty clear, especially from an economic point of view:
It's less about "liberating" women from part-time work than it is about expanding the tax base.
More full-time means more income tax, more social security contributions, more government revenue.
The alleged “false incentive” is one thing above all: a financial policy problem. Equality serves more as a justification here. The actual intention is ostensibly to maximize revenue for the state!