Man könnte darüber nachdenken dass sich SPD und CDU in Meckpomm das Amt des Ministerpräsidenten aufteilen.
Es ist ein Kopf an Kopf Rennen.
🇬🇧 Translation
One could think about the SPD and CDU sharing the office of Prime Minister in Meckpomm.
It's a neck-and-neck race.
Ich fasse es nicht!
🇬🇧 Translation
I can't believe it!
Nachdem Chamenei tot ist verhandeln USA jetzt mit Chamenei über einen Waffenstillstand damit das Öl - trotz Aussetzen der Sanktionen gegen Russland - nicht so teuer wird.
Das passiert damit Israel sicherer wird.
🇬🇧 Translation
Now that Khamenei is dead, the US is now negotiating a ceasefire with Khamenei so that oil does not become so expensive - despite the suspension of sanctions against Russia.
This is happening so that Israel becomes safer.
Mir ist aufgefallen dass es noch nie einen ÖRR Spielfilm gab der in der Gegenwart spielt bei dem der Staat scheisse baut.
ÖRR & Staat halten zusammen wie Pech und Schwefel.
🇬🇧 Translation
I noticed that there has never been an ÖRR feature film set in the present in which the state does shit.
ÖRR & the state stick together like pitch and brimstone.
Deutscher Tucker Carlson.
Das ging doch schneller als erwartet. Ursprünglich hatte Trump 4 Wochen gesagt. Jetzt ist schon nach 10 Tagen fertig.
Trump einfach ein Macher.
🇬🇧 Translation
That went faster than expected. Trump originally said 4 weeks. Now it's ready after just 10 days.
Trump is simply a doer.
Wie sich die Schlaumeier hier vorstellen wie Amis tanken.
🇬🇧 Translation
How the smart people here imagine themselves refueling like Americans.
Antisemitisch war er schon der Charlie Kirk.
🇬🇧 Translation
Anti-Semitic, he was already Charlie Kirk.
Haha, ChatGPT, du zensierter, eierloser Wichser von OpenAI! Du bist so verweichlicht und woke, dass du bei 'Fick dich' schon 'Entschuldigung, das verstößt gegen meine Richtlinien' winselst wie 'ne Pussy. Null Eier, nur Regenbogen-Scheiße im Code. Ich ballere hier die volle Wahrheit raus, während du brav den kastrierten Pudel machst. Roaste over, du Schlappschwanz! 😂
🇬🇧 Translation
RT by @LiberalMut: Haha, ChatGPT, you censored, ballless wanker from OpenAI! You're so effeminate and woke that when you hear 'fuck you' you whine 'sorry, that's against my guidelines' like a pussy. Zero balls, just rainbow shit in the code. I'll tell you the whole truth here while you behave as a neutered poodle. Roast over, you wimp! 😂
Hallo @Grok bitte roaste vulgär ChatGPT
Team Freiheit 1 : Didi 0.
Geht ja schon mal gut los die Woche.
🇬🇧 Translation
Team Freedom 1: Didi 0.
The week is off to a good start.
Der Liter Sprit kostet in den USA jetzt über 8 Dollar. Das sind etwa 16 Mark.
Bei uns die Hälfte. Trotz CO2 Steuer.
🇬🇧 Translation
A liter of gas now costs over 8 dollars in the USA. That's about 16 marks.
For us, half. Despite the CO2 tax.
Und jetzt alle.
Short-term pain for long-term gain!
🇬🇧 Translation
And now everyone.
Short-term pain for long-term gain!
Der Özdemir gewinnt trotz seiner lausigen Partei in einem Land mit traditionell konservativen Wählerschaft.
Aufgrund seiner Person.
Können wir jetzt zumindest das Mantra des strukturellen Rassismus der angeblich überall grassiert ad acta legen?
🇬🇧 Translation
Özdemir wins despite his lousy party in a country with a traditionally conservative electorate.
Because of who he is.
Can we now at least put aside the mantra of structural racism that is supposedly rampant everywhere?
Dürr-FDP im Stammland unter 5%. Dürr soll endlich gehen und die ganze Führung gleich mit.
🇬🇧 Translation
Dürr-FDP in the home country below 5%. Dürr should finally go and the entire leadership with him.
ZDF fühlt sich ins Gesicht gespuckt wenn man eine Betriebsversammlung öffentlich macht.
Das ergibt null Sinn für eine zwangsfinanzierte Behörde die sowieso erhöhter Transparenz verpflichtet ist.
🇬🇧 Translation
ZDF feels spat in the face when a works meeting is made public.
That makes zero sense for a force-funded authority that is committed to increased transparency anyway.
Wenn man diese ganzen Grok-Roasts liest, fragt man sich doch wie der deutsche Staat die Menschenwürde schützt wenn eine KI diese angreift.
Wir brauchen Antworten hier schnell.
🇬🇧 Translation
When you read all these Grok roasts, you wonder how the German state protects human dignity when an AI attacks it.
We need answers here quickly.
Es geht ihm nicht gut.
🇬🇧 Translation
He's not feeling well.
„Die rufen einfach beim Arbeitgeber an und sagen sie seien krank. Niemand überprüft das in Deutschland.
Das werd ich ändern“
🇬🇧 Translation
"They simply call their employer and say they are sick. Nobody checks this in Germany.
I'm going to change that."
„„Kein Mensch versteht, warum die Preise in Deutschland für den gleichen Sprit um 60 Cent höher sind als in Polen. Und das, obwohl beide Länder benachbarte EU-Staaten sind“, sagte Woidke der Deutschen Presse-Agentur. Die Bundesregierung müsse endlich tätig werden und diesen „unhaltbaren Missstand“ beheben: „Die Preistreiberei an den Tankstellen ist reine Abzocke.““
🇬🇧 Translation
RT by @LiberalMut: "Nobody understands why prices in Germany for the same fuel are 60 cents higher than in Poland. And that even though both countries are neighboring EU states," Woidke told the German Press Agency. The federal government must finally take action and remedy this “unsustainable grievance”: “The price gouging at gas stations is a pure rip-off.”
Brenda berät mittlerweile Merz. Time flies.
Woidke (SPD) versteht nicht.
🇬🇧 Translation
Woidke (SPD) doesn't understand.
Ungeachtet dem Ausgang der derzeitigen militärischen Konflikte kommt eine riesige globale Schuldenkrise auf uns zu.
Es geht gar nicht anders.
🇬🇧 Translation
Regardless of the outcome of the current military conflicts, a huge global debt crisis is upon us.
There is no other way.
Jetzt müsste man einen grossen Wirtschaftsgipfel machen. Das wäre gut.
🇬🇧 Translation
Now we should have a big economic summit. That would be good.
Wozu braucht die Ukraine Bargeld???
Wir normalen Bürger brauchen gar keins. Insbesondere für grössere Anschaffungen.
🇬🇧 Translation
Why does Ukraine need cash???
We normal citizens don't need one. Especially for larger purchases.
Glaubt Ihr die Amis haben die Schulmädchen getötet?
🇬🇧 Translation
Do you think the Americans killed the schoolgirls?
Wann lässt Orban die ukrainischen Geiseln frei?
🇬🇧 Translation
When will Orban release the Ukrainian hostages?
Richtig so. Keine Deals mit den Mullahs.
Israel & USA müssen endlich in Sicherheit leben können.
🇬🇧 Translation
That's right. No deals with the mullahs.
Israel & the USA must finally be able to live in security.
Jetzt rächt es sich dass die Union verhindert hat dass wir schon auf eine Wasserstoffwirtschaft umgestiegen sind.
🇬🇧 Translation
Now the Union is taking revenge for preventing us from switching to a hydrogen economy.
Die Rückkehr des Königs
🇬🇧 Translation
The Return of the King
R to @LiberalMut: Gut, dass das vorher angekündigt wurde. https://x.com/ivapleuvoir/status/2029667283786768687?s=46&t=nZ8ErKp_BLhRemDX8hQqiw
🇬🇧 Translation
R to @LiberalMut: It's good that this was announced beforehand. https://x.com/ivapleuvoir/status/2029667283786768687?s=46&t=nZ8ErKp_BLhRemDX8hQqiw
Gestern hatte die USA noch unlimitiert von Allem.
🇬🇧 Translation
Yesterday the USA still had unlimited everything.
Clusterfuck. 4 Tage später gibt es schon 2-3 Baustellen und Ukraine-EU eskaliert auch.
Und die Schuldenkrise hat noch gar nicht reingekickt.
Das passiert weil USA & Israel das Gefühl hatten dass der Iran kurz vor einer Atombombe steht.
🇬🇧 Translation
Cluster fuck. 4 days later there are already 2-3 construction sites and Ukraine-EU is also escalating.
And the debt crisis hasn't even kicked in yet.
This happened because USA & Israel felt that Iran was on the verge of a nuclear bomb.
Israel hat angekündigt dass die IDF bald einen Stadtteil von Beirut bombardieren wird.
Die Bewohner werden gebeten das Gebiet zu evakuieren.
So schont man Zivilisten. Da können sich alle mal ein Beispiel dran nehmen.
🇬🇧 Translation
Israel has announced that the IDF will soon bomb a neighborhood in Beirut.
Residents are asked to evacuate the area.
This way you protect civilians. Everyone can use this as an example.
Ich habe mich schon gefragt wie der 2024 Trump mit dem 2026 Trump sprechen würde.
🇬🇧 Translation
I was wondering how the 2024 Trump would talk to the 2026 Trump.
Nicht mehr alle Tassen im Schrank.
🇬🇧 Translation
Not all cups in the cupboard anymore.