Gaspreise für Neukunden steigen auf 3-Jahreshoch: 10,8 ct/kWh (vorher 8,4 ct) infolge Nahostkonflikt. Noch weit unter 2022 (>40 ct).
Gas bleibt weiterhin -nicht nur als Lückenfüller- systemrelevant, daran werden überteuerte Kapazitätsorgien an Erneuerbaren nichts mehr ändern.
🇬🇧 Translation
Gas prices for new customers rise to a 3-year high: 10.8 ct/kWh (previously 8.4 ct) due to the Middle East conflict. Still well below 2022 (>40 ct).
Gas remains systemically relevant - not just as a gap filler - and overpriced capacity orgies for renewables will not change that.
Eurozone ohne Wachstum: Strukturelle Schwäche + steigende (Energie-) Inputkosten (3-Jahreshoch). Preise kommen nicht hinterher → Margen schrumpfen.
Inflation mit über 2,5% über EZB-Ziel, Wachstum nahe Null (+0,2%).
=> Das ist faktische Stagflation
🇬🇧 Translation
Eurozone without growth: Structural weakness + rising (energy) input costs (3-year high). Prices can't keep up → Margins are shrinking.
Inflation over 2.5% above ECB target, growth close to zero (+0.2%).
=> This is de facto stagflation
“Baba çocuklarını yıkarken birlikte gülerler, oğul babasını yıkarken ikisi ağlar’ şeklinde bir atasözü Türkçede var mı? Buna benzer sözler duydum ama tam olarak bu ifadeyi daha önce işitmemiştim.
👇
Die Stimmen der Vernunft, die CO2-Steuer komplett auszusetzen mehren sich und das sollte man nicht nur vorübergehend machen, sondern dauerhaft. Das wäre ein Befreiungsschlag für die deutsche Wirtschaft.
Dazu passend .@MPKretschmer
https://x.com/mpkretschmer/status/2041781300265185386?s=46
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: The voices of reason to completely suspend the CO2 tax are increasing and this should not just be done temporarily, but permanently. That would be a liberating blow for the German economy.
Matching .@MPKretschmer
https://x.com/mpkretschmer/status/2041781300265185386?s=46
„Wir mussten ein ganzes Buch lesen!!!“, beschwert sich der Student http://to.welt.de/yMw9dbq
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: “We had to read a whole book!!!,” complains the student http://to.welt.de/yMw9dbq
USA haben Maximalziele nicht erreicht;darin liegt Irans strategischer Vorteil,trotz höherer Schäden. Mit 10-Punkte-Plan entsteht guter Verhandlungspfad
2-Wochen-Waffenruhe kein stabiles Nash-Gleichgewicht, aber Ausdruck der Einsicht: Eskalation schadet beiden mehr als sie nützt
🇬🇧 Translation
USA did not achieve maximum goals; this is Iran's strategic advantage, despite higher damage. A 10-point plan creates a good negotiation path
2-week ceasefire is not a stable Nash equilibrium, but an expression of insight: escalation does more harm than good to both
Wenngleich ein Impeachment unrealistisch ist, steigt der politische Druck auf Trump & könnte ihn zum Umlenken zwingen.
Eine unkontrollierte Eskalation würde nicht nur den Nahen Osten destabilisieren,sondern den Führungsanspruch der USA untergraben & den gesamten Westen schwächen
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: Although impeachment is unrealistic, the political pressure on Trump is increasing and could force him to change course.
An uncontrolled escalation would not only destabilize the Middle East, but would undermine the USA's claim to leadership and weaken the entire West
1. Trump müsste aus der rhetorischen Commitment-Falle raus, Ziele verengen, verifizierbaren Ausstieg definieren
2. US-Regierung sollte Eskalation begrenzen, Verhandlungen institutionalisieren
3. Iran sollte Druck aufrechterhalten, aber in kontrollierte Zugeständnisse überführen
🇬🇧 Translation
1. Trump would have to get out of the rhetorical commitment trap, narrow his goals, and define a verifiable exit
2. US government should limit escalation and institutionalize negotiations
3. Iran should maintain pressure but translate it into controlled concessions
Trump steckt in der Iran-Falle: Er kann nicht eskalieren, ohne massiv zu verlieren. Iran spielt nicht nur Chicken-Game, sondern nutzt Wirtschaftsmacht, als großes Land.
Und: eine Zivilisation als ‚Tiere‘ zu bezeichnen, ist kein Stärkezeichen, sondern minderwertige Schwäche.
🇬🇧 Translation
Trump is in the Iran trap: He cannot escalate without losing massively. Iran is not just playing the chicken game, but is also using economic power as a large country.
And: calling a civilization 'animals' is not a sign of strength, but rather an inferior weakness.
Wettbewerb ist für Liberale systemisch, aber kein Freifahrtschein für Machtansprüche.
Skepsis gegenüber Berufspolitikern ist hoch. In die Politik sollte man gehen, nachdem man sich außerhalb bewiesen hat, nicht, um sich dort erst etwas zu holen, das man noch nicht verdient hat.
🇬🇧 Translation
For liberals, competition is systemic, but not a free pass for claims to power.
Skepticism towards professional politicians is high. You should go into politics after you have proven yourself outside, not just to get something that you haven't yet earned.
Tempolimit-Debatten längst ideologisch überdreht: Real bleiben oft nur ~50 % wirklich frei; der Rest ist durch Baustellen, Staus, Limits gebremst. Moderne Autos piepsen ohnehin permanent bei Tempo.
🇩🇪 (war) ist ein Autoland; gönnt den Menschen wenigstens das bisschen Freiheit:)
🇬🇧 Translation
Speed limit debates have long been ideologically over-the-top: In reality, only ~50% are really free; the rest is slowed down by construction sites, traffic jams and limits. Modern cars constantly beep at speed anyway.
🇩🇪 (was) is a car country; at least give people a little bit of freedom :)
Frankreich holte sein Gold clever aus USA nach Paris, alle Reserven unter eigener Kontrolle.
Frage an den deutschen Finanzminister: Ist das noch Sicherheit oder fehlt einfach die strategische Weitsicht?
Wann kommt das deutsche Gold aus USA zurück?
.@bundesbank .@BMF_Bund
🇬🇧 Translation
France cleverly brought its gold from the USA to Paris, all reserves under its own control.
Question to the German Finance Minister: Is this still security or is there simply a lack of strategic foresight?
When will German gold come back from the USA?
.@bundesbank .@BMF_Bund
🇩🇪 führt in der EU bei hochverarbeiteten Lebensmitteln mit 46,2%, Portugal nur 10,2%. Der Unterschied ist nicht Einkommen, es ist Esskultur. 🇩🇪 verwaltet seinen kulinarischen Niedergang. Die Mensakultur zeigt es: Veganer Industriefraß als moralisches Klima-Alibi…
.@BMLEH_Bund
🇬🇧 Translation
🇩🇪 Leads the EU in highly processed foods with 46.2%, Portugal only 10.2%. The difference isn't income, it's food culture. 🇩🇪 manages his culinary decline. The canteen culture shows it: Vegan industrial waste as a moral climate alibi...
.@BMLEH_Bund
Ich gönne es der Türkei, aber während anderswo Geschwindigkeit & Kundenzufriedenheit zählt, scheitern wir schon an ein paar hundert Passagieren. Das ist keine Überlastung, das ist Selbstblockade.
🇩🇪 verliert den Anschluss – Schrittweise, nicht nur bei internationalen Flügen.
🇬🇧 Translation
I begrudge Turkey, but while speed and customer satisfaction count elsewhere, we fail because of just a few hundred passengers. This is not overload, this is self-blocking.
🇩🇪 loses connection - gradually, not just on international flights.
Konsequent, ja. Vernünftig, nein.
Russland-Sanktionen stur fortzusetzen, während im Mittleren Osten neue Gas- und Ölengpässe entstehen, ist keine Prinzipientreue, sondern energiepolitischer Starrsinn.
🇬🇧 Translation
Consistent, yes. Reasonable, no.
Stubbornly continuing sanctions on Russia while new gas and oil bottlenecks arise in the Middle East is not loyalty to principles, but rather stubbornness in energy policy.
Zu viel Wind und Sonne: kleines Problem.
Zu wenig Wind und Sonne: großes Problem.
Beides ist technisch strukturell.
Erneuerbare allein funktionieren nicht. Punkt.
🇬🇧 Translation
Too much wind and sun: small problem.
Too little wind and sun: big problem.
Both are technically structural.
Renewables alone don't work. Point.
Mineralölkonzerne erhöhen über Ostern die Preise – ohne Ölmarkt-Fundament. Pure Margengraberei und unklug: das Signal ans @Kartellamt lautet: „Wir nehmen euch nicht ernst“.
Das provoziert stärker kostenorientierte Regulierung und weitere Kartellverfahren.
🇬🇧 Translation
Petroleum companies increase prices over Easter – without an oil market foundation. Pure margin grabbing and unwise: the signal to the @Kartelamt is: “We don’t take you seriously”.
This provokes more cost-oriented regulation and further antitrust proceedings.
Die Inszenierung der Uneitelkeit ist ihre subtilste Eitelkeit. Sie zog sich zurück, bevor sie verlieren konnte und sabotiert nun, was sie nicht sein darf – durch die Unterstützung eines, der weder Stärke noch Gewicht in der Partei hat.
🇬🇧 Translation
The staging of vanity is its subtlest vanity. She withdrew before she could lose and is now sabotaging what she shouldn't be - by supporting someone who has neither strength nor weight in the party.
Kluge Entscheidung von .@christianduerr, nicht anzutreten & die Partei auf die Zerreißprobe zu stellen. Dafür verdient er Respekt.
Wenn alle zusammenarbeiten, wird die FDP wieder zu einer starken liberalen Kraft & nicht nur der wirtschaftlichen Vernunft
https://x.com/welt/status/2040758307992862949?s=46
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: Smart decision by .@christianduerr not to run & put the party to the test. He deserves respect for that.
If everyone works together, the FDP will once again become a strong liberal force & not just economic reason
https://x.com/welt/status/2040758307992862949?s=46
Wie bereits vorgeschlagen: Mineralölsteuer zeitweise halbieren, CO₂-Preis komplett streichen. Der Spritpreis bleibt weiterhin Preisindikator für Knappheit und steigt mit dem Ölpreis -Konsumenten werden entlastet, der Staat verzichtet dabei nur auf einen Teil der Steuern.
🇬🇧 Translation
As already suggested: temporarily halve the mineral oil tax and completely eliminate the CO₂ price. The price of fuel continues to be a price indicator for scarcity and rises with the price of oil - consumers are relieved, while the state only waives part of the taxes.
Relativer Niedergang bei absolutem Wohlstand ist immer noch Niedergang. Der Fehler liegt nicht in der Mathematik -er liegt darin, dass wir aufgehört haben zu hinterfragen, warum wir unsere wirtschaftliche Basis (größtenteils) selbst zerstört haben!
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: Relative decline in absolute prosperity is still decline. The mistake isn't in the math - it's that we've stopped questioning why we (mostly) self-destructed our economic base!
R to @ProfAlkas: 🇩🇪 ist mittlerweile ein Land mit dem höchsten Anteil an ultra-verarbeiteten Lebensmitteln -vor allem chemisch künstliche vegane Produkte. D.h. wir geben mehr aus, um unsere Bevölkerung ungesünder zu machen und jammern, wenn die Gesundheitskosten steigen.
https://x.com/jamesmelville/status/2040320355684745663?s=46
🇬🇧 Translation
R to @ProfAlkas: 🇩🇪 is now a country with the highest proportion of ultra-processed foods - especially chemically artificial vegan products. That means we spend more to make our population unhealthier and complain when health care costs rise.
https://x.com/jamesmelville/status/2040320355684745663?s=46
R to @ProfAlkas: Das war zu erwarten…
https://x.com/queru_lant/status/2040504753734512977?s=46
🇬🇧 Translation
R to @ProfAlkas: That was to be expected…
https://x.com/queru_lant/status/2040504753734512977?s=46
Die neue Tankpreis-Regel hat Wettbewerb quasi abgeschaltet -nicht bei niedrigen Preisen, sondern auf hohem Niveau. Keine Preiskämpfe, dafür deutlich teurere Spritpreise. Unverzüglich korrigieren oder ganz abschaffen.
https://x.com/welt/status/2039633629454733505?s=46
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: The new fuel price rule has essentially switched off competition - not at low prices, but at a high level. No price wars, but significantly more expensive fuel prices. Correct immediately or eliminate it completely.
https://x.com/welt/status/2039633629454733505?s=46
Richtige Entscheidung. Kubicki ist der einzige mit realer Chance, die FDP aus dem Tal zu führen. Jetzt braucht es Geschlossenheit statt Ego-Rennen: Alle liberalen Kräfte hinter ihm bündeln. Wer es ernst meint mit der Partei, zieht seine Kandidatur zurück und unterstützt ihn.
🇬🇧 Translation
Right decision. Kubicki is the only one with a real chance of leading the FDP out of the valley. What is needed now is unity instead of ego racing: unite all liberal forces behind him. Anyone who is serious about the party withdraws their candidacy and supports him.
Stagflationsrisiko steigt & trifft 🇩🇪 in maximaler Schwäche: sinkender Anteil am globalen BIP, jahrelange Stagnation, alternde Gesellschaft, steigende Staatskosten, erhöhtes Inflationsrisiko..
In dieser Lage noch über Steuererhöhungen nachzudenken, ist ökonomisch brandgefährlich
🇬🇧 Translation
Stagflation risk increases & hits 🇩🇪 in maximum weakness: falling share of global GDP, years of stagnation, aging society, rising government costs, increased inflation risk..
Thinking about tax increases in this situation is extremely economically dangerous
Die Empörung ist verständlich: Autos regulieren Tempo längst selbst (Assistenzsysteme, Tempomat). Staus und marode Autobahnen setzen faktisch Limits, hohe Spritpreise disziplinieren zusätzlich. Das Tempolimit ist daher keine Lösung, sondern Symbolpolitik an der Realität vorbei.
🇬🇧 Translation
The outrage is understandable: cars have long been regulating their own speed (assistance systems, cruise control). Traffic jams and dilapidated highways actually set limits, and high fuel prices also impose discipline. The speed limit is therefore not a solution, but rather a symbolic policy that ignores reality.
Deutschlands Anteil an der Weltwirtschaft ist seit den 90ern um 50 % gefallen –von über 8 % auf rund 4 %. Das ist Bedeutungsverlust in Echtzeit. Während andere skalieren und wachsen, strangulieren wir uns selbst klein. Wer das noch für normal hält, ist selber nicht normal.
🇬🇧 Translation
Germany's share of the global economy has fallen by 50% since the 1990s - from over 8% to around 4%. This is loss of meaning in real time. While others scale and grow, we strangle ourselves. Anyone who still thinks this is normal is not normal themselves.
Malatya’ya kurulacak bir hipodrom bölgesel bir atçılık üssü yaratır. Sivas, Kayseri, Erzincan, Adıyaman, Maraş, Gaziantep hattında boşluk var. Sultansuyu Harası ile entegre bir yapı, üretim-yarış-istihdam zinciri kurarak ekonomik kaldıraç ve kalıcı bir çekim merkezi oluşturabilir
🇩🇪 Übersetzung
RT von @ProfAlkas: Malatya’ya kurulacak bir hipodrom bölgesel bir atçılık üssü yaratır. Sivas, Kayseri, Erzincan, Adıyaman, Maraş, Gaziantep haben viele andere. Sultansuyu Harası ile entegre bir yapı, üretim-yarış-istihdam zinkiri kurarak economik kaldıraç e kalıcı bir çekim merkezi oluşturabilir
Genau wegen solcher Befürchtungen, sehe ich angeblich „vorübergehende“ Tempolimits oder ähnliches sehr kritisch 👇
https://x.com/berlinerzeitung/status/2040160870018269449?s=46
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: It is precisely because of such fears that I view supposedly “temporary” speed limits or something similar very critically 👇
https://x.com/berlinerzeitung/status/2040160870018269449?s=46
@ProfAlkas
@AlfredM604
RT
von @ProfAlkas 03.04 11:39
Aber es gibt so ein schönes Gefühl, wenn man anderen etwas verbieten kann.
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: But there is such a nice feeling when you can forbid others to do something.
Home-Office wurde von einem sinnvollen Instrument zur grün-politischen Ersatzlösung überdehnt. Produktivitätseinbußen werden systematisch ausgeblendet, Missbrauch in Teilen der letzten Jahre ignoriert & die Rückkehr in Präsenz bleibt aus. Ergebnis: weniger Output, mehr Illusion.
🇬🇧 Translation
Home office has been overstretched from a useful instrument to a green political replacement solution. Losses in productivity are systematically ignored, abuse in parts of the last few years is ignored and there is no return to presence. Result: less output, more illusion.
Ich schätze .@GrimmVeronika & ihre Analysen.
Ein Kernproblem der deutschen Wirtschaftswissenschaften ist, dass grüne Themen häufig als absolut gesetzt & die Agenda so dominieren, dass ökonomisch prioritäre, rational begründete Fragestellungen in den Hintergrund gedrängt werden.
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: I appreciate .@GrimmVeronika & her analysis.
A core problem in German economics is that green issues are often seen as absolute and dominate the agenda to such an extent that economically priority, rationally justified issues are pushed into the background.
@ProfAlkas
@schuhmannsteph
RT
von @ProfAlkas 03.04 06:18
Ich fahre sehr viel. Es gibt eh nur noch wenige Strecken ohne Tempolimit. Wer so etwas fordert macht dies aus idelogischen Gründen und fährt nie selbst mit dem Auto, weil er oder sie sonst wüsste, dass es kaum noch unbeschränkte Strecken gibt.
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: I drive a lot. There are only a few routes left without a speed limit anyway. Anyone who demands something like this does so for ideological reasons and never drives the car themselves because otherwise he or she would know that there are hardly any unrestricted routes left.
478.000 Staustunden, 28.000 marode Brücken, Milliarden-Investstau und die Politik diskutiert Tempolimits. Während Baustellen längst das reale „Tempolimits“ setzen, wird Symbolpolitik zur Ersatzhandlung. Das ist kein Steuerungsinstrument, das ist pure Realitätsverweigerung.
🇬🇧 Translation
478,000 hours of traffic jams, 28,000 dilapidated bridges, billions in investment backlog and politicians are discussing speed limits. While construction sites have long since set real “speed limits”, symbolic politics is becoming a substitute action. This is not a control instrument, this is pure denial of reality.
Tempolimit oder Home-Office als wirtschaftspolitische Therapie ist wie Homöopathie auf Intensivstation. Bei hohen Spritpreisen fahren ohnehin alle sparsamer oder lassen das Auto stehen. Warum diskutieren wir ständig Symbolpolitik, wie schon in Corona; gleiche Fehlfokussierung.
🇬🇧 Translation
Speed limit or home office as economic therapy is like homeopathy in the intensive care unit. When fuel prices are high, everyone drives more economically or leaves their car behind. Why do we constantly discuss symbolic politics, like in Corona; same misfocus.
Ja, aber Iran nutzt Tit-for-Tat als taktisches Abschreckungsinstrument, eingebettet in ein strategisches Verhandlungsspiel mit gezieltem Signaling zur Erhöhung des eigenen Verhandlungspreises.
🇬🇧 Translation
Yes, but Iran uses Tit-for-Tat as a tactical deterrent instrument, embedded in a strategic negotiation game with targeted signaling to increase its own negotiating price.
Seit 30 Min. versuche ich, ein DB-Ticket zu kaufen – scheitert an Registrierung + 12-stelligem Passwort mit Sonderzeichen-Zirkus. Vor wem schützt man hier eigentlich den Kunden? Wenn schon der Kauf nicht funktioniert, wie soll dann der Zug fahren? Fahre nun doch Auto.
.@DB_Bahn
🇬🇧 Translation
I've been trying to buy a DB ticket for 30 minutes - failed due to registration + 12-digit password with special character circus. Who are you actually protecting the customer from here? If the purchase doesn't work, how will the train run? Drive a car now.
.@DB_Bahn
Während andere sich den Hintern aufreißen, um Wohlstand und Industrie aufzubauen, setzen wir alles daran, genau das systematisch zu demontieren.
Allein beim Strom zahlen wir ein Vielfaches von Frankreich, auch weil die ihre AKWs haben.
🇬🇧 Translation
While others work their asses off to build wealth and industry, we do everything we can to systematically dismantle exactly that.
When it comes to electricity alone, we pay many times as much as France, also because they have their nuclear power plants.
Dazu passend wie Fernwärme zur Kostenfalle wird…
https://x.com/blackoutnews_de/status/2039344532207378839?s=46
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: Related to how district heating becomes a cost trap...
https://x.com/blackoutnews_de/status/2039344532207378839?s=46