Vor dem Abendbrot 🥳
🇬🇧 Translation
Before dinner 🥳
Es gibt sie noch, die coole Jugend 😇
🇬🇧 Translation
They still exist, the cool youth 😇
Für Frieden und Freiheit… geh ich jetzt schlafen…
Wer schläft, sündigt nicht 😅
🇬🇧 Translation
For peace and freedom... I'm going to sleep now...
Anyone who sleeps does not sin 😅
Satire zur Nacht Lob ich mir 😂
🇬🇧 Translation
Satire at night I praise myself 😂
Rosa Bio Pomodorina hatte versprochen, denjenigen zurück zu folgen, die ihr folgen.
Ich war neugierig. Nun ja, seht selbst 😂
🇬🇧 Translation
Rosa Bio Pomodorina had promised to follow back those who follow her.
I was curious. Well, see for yourself 😂
Joachim #Gauck legte bei Caren #Miosga nahe, Menschen mit Ostbiografie seien eher alt und rückständig.
Ich musste daran denken, wie ich ihm einmal beim Tag der offenen Tür seine Biografie mitbrachte – verfasst von einem Biografen, den er ersichtlich selbst nicht für die Idealbesetzung hielt.
Darin stand wegen eines Druckfehlers: „das Hautproblem der gesamten deutschen Nation“ statt Hauptproblem.
Ich zeigte es ihm. Belustigt.
Seine knappe Reaktion: „Das habe ich aber nicht selber geschrieben.“ Über ostdeutschen Humor verfügte er damals offenbar auch nicht.
https://x.com/oida_grantler/status/2033427935034474757/video/1
🇬🇧 Translation
Joachim #Gauck suggested to Caren #Miosga that people with an Eastern biography are rather old and backward.
I thought about how I once brought him his biography at the open day - written by a biographer who he obviously didn't think was the ideal person.
Because of a printing error, it said: “the skin problem of the entire German nation” instead of the main problem.
I showed it to him. Amused.
His short reaction: “But I didn’t write that myself.” He apparently didn't have any East German humor back then either.
https://x.com/oida_grantler/status/2033427935034474757/video/1
2008–2018 begleitete ich regelmäßig einen Referatsleiter einer Sicherheitsbehörde (A15) zu Empfängen in Landesvertretungen und parteinahen Stiftungen. Meine kleine soziologische Beobachtung: Die elegantesten Gäste fanden meist als erste zum Buffet. Bezahlt hat dort niemand von ihnen.
🇬🇧 Translation
From 2008 to 2018, I regularly accompanied a head of department at a security agency (A15) to receptions in state representations and party-affiliated foundations. My little sociological observation: The most elegant guests were usually the first to arrive at the buffet. None of them paid there.
Und viertens? 🤔
🇬🇧 Translation
And fourth? 🤔
Bei der Eröffnung der Hohenzollerngruft des Berliner Doms hat die Bundeswehr Erbsensuppe verteilt.
Auch solche Aktionen werden zum Verfall der Kirche beigetragen… https://www.tagesschau.de/inland/gesellschaft/kirchen-verlieren-weiter-mitglieder-100.html
🇬🇧 Translation
At the opening of the Hohenzollern Crypt in Berlin Cathedral, the Bundeswehr distributed pea soup.
Such actions also contribute to the decline of the church... https://www.tagesschau.de/inland/gesellschaft/kirchen-verlieren-weiter-members-100.html
Man könnte das Diagramm auch anders interpretieren:
Da sieht man mal, wie schlecht das Bildungssystem ist 😝
🇬🇧 Translation
You could also interpret the diagram differently:
You can see how bad the education system is 😝
Psychologische Studien sind heutzutage der billige Ersatz für gutes Kabarett 😂
🇬🇧 Translation
These days, psychological studies are a cheap substitute for good cabaret 😂
Wer kennt eigentlich noch das schöne Wort Wohnstube? 🥳
🇬🇧 Translation
Who actually knows the beautiful word living room anymore? 🥳
Sie lädt ihr E-Auto für 15,72 Euro voll und kommt dafür aber nur von Berlin bis Oranienburg. Dort sucht sie dann eine neue Ladesäule und guckt eine halbe Stunde Spielfilme auf dem Bordcomputer, bis die nächste Ladung voll ist.
Läuft 😂
🇬🇧 Translation
She charges her electric car for 15.72 euros and only gets from Berlin to Oranienburg. There she then looks for a new charging station and watches movies on the on-board computer for half an hour until the next charge is full.
Running 😂
#Miosga
Frau Miosga legt Herrn Gauck Worte in den Mund, so dass er nur noch mit einem Ja antworten muss.
🇬🇧 Translation
#Miosga
Ms. Miosga puts words into Mr. Gauck's mouth so that he only has to answer with a yes.
Konzert zum heiligen Sonntage 👼
Wer kommt beim nächsten Mal mit? 😎
🇬🇧 Translation
Who's coming with me next time? 😎
Auf dem Weg zum Speisen 🥳
🇬🇧 Translation
On the way to dinner 🥳
Wer sieht das Gespenst? 😜
🇬🇧 Translation
Who sees the ghost? 😜
Was ist das für eine Pflanze? 😇
🇬🇧 Translation
What kind of plant is this? 😇
Sonntag. Aufwachen. Kaffee. Radio an.
Es läuft ein Feature über den neuen „Tag der Muslimfeindlichkeit“, den man in Berlin heute feiert.
🇬🇧 Translation
Sunday. Wake up. Coffee. Radio on.
A feature is running about the new “Day of Anti-Muslimism”, which is being celebrated in Berlin today.
Heimkehr von einem Geburtstag.
Diesel kostet jetzt 2,11 Euro.
Gute Nacht, Marie 😱
🇬🇧 Translation
Coming home from a birthday.
Diesel now costs 2.11 euros.
Good night, Marie 😱
Mit Logik ist vieles so einfach 😌
🇬🇧 Translation
With logic, many things are so simple 😌
#Dlf_Kulur…
Eine englischsprachige Band wird interviewt, die einen Preis gewonnen hat. Für die Hörer wird simultan übersetzt.
„Ihr habt diesen Preis gewonnen – was hat er für euch bedeutet?“
„Er hat uns viel bedeutet.“
Investigativ am Limit 🤡
🇬🇧 Translation
#Dlf_Kulur…
An English-speaking band is interviewed that has won an award. There is simultaneous translation for the listeners.
“You won this award – what did it mean to you?”
“He meant a lot to us.”
Investigative at the limit 🤡
Habe ich das richtig verstanden? Gegen die Unpünktlichkeit der normalen Bahnen kann man nichts machen, auch nicht gegen steigende Ausfälle bei Zugtoiletten und Verschmutzungen aller Art?
Oder gegen die Folgen von Obdachlosigkeit und Bettelei aller Art, bei denen arme Seelen durch die Züge der Großstädte schleichen und bisweilen furchtbaren Gestank hinterlassen?
Aber das mit der Magnetschwebebahn klappt dann prima? 🤣
https://www.tagesschau.de/inland/gesellschaft/magnetschwebebahn-108.html
🇬🇧 Translation
Have I understood that correctly? Nothing can be done about the unpunctuality of normal trains, nor about increasing failures in train toilets and all kinds of pollution?
Or against the consequences of homelessness and begging of all kinds, in which poor souls sneak through the trains of big cities and sometimes leave behind a terrible smell?
But does the magnetic levitation train work well? 🤣
https://www.tagesschau.de/inland/gesellschaft/magnetschwebebahn-108.html
In der DDR galt übrigens auch die Maxime: Hier gibt es keine Vergewaltigungen. Die sozialistische Persönlichkeit tut sowas nicht.
🇬🇧 Translation
Incidentally, the maxim also applied in the GDR: There is no rape here. The socialist personality doesn't do anything like that.
Manche Dinge, die ich hier lese, erhalten wenig Resonanz. Und ich verstehe gar nicht, warum.
🇬🇧 Translation
Some things I read here receive little response. And I don't understand why at all.
Frau #Reschke klingt frustriert, auch wenn sie das zu überspielen versucht.
🇬🇧 Translation
Ms. #Reschke sounds frustrated, even if she tries to cover it up.
Freitag, der 13.
Genau heute vor sechs Jahren, am 13. März 2020, habe ich meine erste Kurzgeschichte über die beginnende Corona-Zeit geschrieben. Ich war erschrocken, irritiert und wusste genauso wenig wie alle anderen, was da auf uns zukam. Also begann ich zu schreiben.
Jede Woche ein Text für die Menschen im Lockdown. Ich habe gegen die Isolation angeschrieben.
Aus einer Auswahl dieser Texte entstand später mein Buch Der Kleine König Korona – ein literarisches Zeitdokument jener beklemmenden Corona-Jahre, denen ich versuchte, mit schwarzem Humor zu begegnen.
Freitag, der 13., scheint mir ein passender Anlass, sich daran zu erinnern, wie alles begann.
Die erste Kurzgeschichte vom Freitag, dem 13. März 2020, füge ich hier als kleine Abendlektüre hinzu.
PS: Am letzten Abend, als die Kneipen noch geöffnet waren, saß ich im Stillen Don im Prenzlauer Berg und erklärte den Wirten – mit einfachem Stift auf Bierdeckeln – wie man Widerspruch gegen die Kneipenschließung einlegt. Hätte ich damals geahnt …
https://thk-verlag.de/alle-produkte/thueringer-alltag/der-kleine-koenig-korona
🇬🇧 Translation
Friday the 13th
Exactly six years ago today, on March 13, 2020, I wrote my first short story about the beginning of the Corona period. I was frightened, irritated and had no more idea than anyone else what was coming. So I started writing.
Every week a text for people in lockdown. I wrote against the isolation.
My book The Little King Corona later emerged from a selection of these texts - a literary contemporary document of those oppressive Corona years, which I tried to deal with with black humor.
Friday the 13th seems like a fitting occasion to remember how it all began.
I'm adding the first short story from Friday, March 13, 2020 here as a little evening reading.
PS: On the last evening, when the bars were still open, I sat in the quiet Don in Prenzlauer Berg and explained to the innkeepers - with a simple pen on beer mats - how to object to the closure of the bars. If I had known back then...
https://thk-verlag.de/alle-produkte/thueringer-alltag/der-kleine-koenig-korona
Freitag, der 13.
Und was ist Euch so Schlimmes passiert? Umfrage, vom Sofa aus gestartet 👻
🇬🇧 Translation
Friday the 13th
And what bad thing happened to you? Survey started from the sofa 👻
Demnächst dann ganz gemütlich zum Großbrand im Justizzentrum fahren 😅 https://www.radiodresden.de/beitrag/mit-blaulicht-geblitzt-feuerwehrmann-soll-trotzdem-zahlen-888577/
🇬🇧 Translation
Soon we'll be driving comfortably to the major fire in the justice center 😅 https://www.radiodresden.de/teil/mit-blaulicht-geblitzt-feuerwehrmann-soll-trotzdem-zahlen-888577/
Am Freitag den 13. hat man eine gute Ausrede, den Besuch des Fitnessstudios zu verschieben, oder? 😅
🇬🇧 Translation
On Friday the 13th you have a good excuse to postpone going to the gym, right? 😅
Kleine Anleitung zur Verdrängung, herausgegeben von Luisa #Neubauer:
Wir blenden kurzerhand alle Ereignisse aus Corona- und Kriegszeiten aus, ebenfalls die Überlegung, was das alles gekostet hat. Danach freuen wird uns über Wind und Sonne und schon ist der Selbstbetrug fertig.
🇬🇧 Translation
Small instructions for repression, edited by Luisa #Neubauer:
We simply ignore all the events from Corona and war times, as well as the consideration of what it all cost. Afterwards we will be happy about wind and sun and the self-deception is over.
Gut, dass ich mir nach dem Studium die jahrelange, 20.000 Euro teure Psychotherapieausbildung gegönnt habe.
Jetzt weiß ich wenigstens theoretisch, wie ich meine Wut über die Honorarkürzung regulieren könnte.
🇬🇧 Translation
RT by @RAin_Meusel: It's good that I treated myself to years of psychotherapy training that cost 20,000 euros after completing my studies.
Now I know, at least theoretically, how I could regulate my anger about the fee cut.
Hinweis zur aktuellen Berichterstattung über den „Whistleblower“ beim Verfassungsschutz Sachsen bei @OstdeutscheAZ:
Die @LVZ berichtete am 31.05.2024 („Ärger um plaudernden Mitarbeiter: Neue Krise für Sachsens Verfassungsschutz“), das Innenministerium habe Anzeige erstattet und sich rechtliche Schritte vorbehalten. Weitere Berichterstattung folgte am 04.06.2024.
Nach Einstellung des vom Sächsischen Staatsministerium des Innern (SMI)
angestrengten Ermittlungsverfahrens habe ich die Redaktion der Leipziger Volkszeitung hier über X darauf hingewiesen, dass vollständige Berichterstattung selbstverständlich auch den Ausgang eines solchen Verfahrens umfasst.
Dieser Ausgang steht inzwischen fest:
Das Ermittlungsverfahren gegen „Gregor S.“wurde durch Verfügung der Staatsanwaltschaft vom 30. Oktober 2025 gemäß § 170 Abs. 2 StPO eingestellt.
Begründung der Staatsanwaltschaft u. a.:
– kein hinreichender Tatverdacht
– die genannten Informationen waren öffentlich zugänglich und daher keine Geheimnisse i. S. d. § 353b StGB
– keine Gefährdung wichtiger öffentlicher Interessen
Zitat aus der Einstellungsverfügung:
„Der Beschuldigte wollte durch seine Äußerungen erkennbar auf aus seiner Sicht bestehende Probleme beim Schutz von Mitarbeitern des Verfassungsschutzes aufmerksam machen.“
Strafverteidiger: Prof. Alfred Dierlamm https://dierlamm-rechtsanwaelte.com.
Ich vertrete Gregor S. immer noch verwaltungsrechtlich, da das SMI beharrlich ein Sicherheitsrisiko behauptet.
Für Rückfragen stehe ich gerne zur Verfügung.
https://ostdeutscheallgemeine.com/article/reform-in-sachsen-verliert-der-verfassungsschutz-bald-seine-autonomie-10024107
🇬🇧 Translation
Note on the current reporting about the “whistleblower” at the Saxony Office for the Protection of the Constitution at @OstdeutscheAZ:
The @LVZ reported on May 31, 2024 (“Trouble over chatting employee: new crisis for Saxony's Office for the Protection of the Constitution”) that the Ministry of the Interior had filed a complaint and reserved the right to take legal action. Further reporting followed on June 4th, 2024.
After the discontinuation of the Saxon State Ministry of the Interior (SMI)
During the investigation, I pointed out to the editorial team of the Leipziger Volkszeitung here via X that complete reporting naturally also includes the outcome of such a procedure.
This outcome is now clear:
The investigation against “Gregor S.” was discontinued by order of the public prosecutor’s office dated October 30, 2025 in accordance with Section 170 Paragraph 2 of the Code of Criminal Procedure.
Reasons given by the public prosecutor's office, among other things:
– no sufficient suspicion
– the information mentioned was publicly available and therefore not secrets. S.d. § 353b StGB
– no threat to important public interests
Quote from the hiring order:
“The accused wanted to use his statements to clearly draw attention to what he saw as problems with the protection of employees of the Office for the Protection of the Constitution.”
Criminal defense lawyer: Prof. Alfred Dierlamm https://dierlamm-rechtsanwaelte.com.
I am still representing Gregor S. in administrative law because the SMI persistently claims a security risk.
For any inquiries, I'm willing to help.
https://ostdeutschegenerale.com/article/reform-in-sachsen-verliert-der-verfassungsschutz-bald-seine-autonomie-10024107
So! Freitag, der 13.!
Aberglauben erfolgreich besiegt. Genug getan für heute! 😝
🇬🇧 Translation
So! Friday the 13th!
Superstition successfully defeated. Enough done for today! 😝
x.com/i/article/203240297002…
🇩🇪 Übersetzung
RT von @RAin_Meusel: x.com/i/article/203240297002…