SZwanglos – Following Feed

133 Posts (gefiltert)
Reset
@Susanna_Bur 22.02 15:13
und vorgestern kam die Nachricht, dass die UKR in Russl zivile Infrastruktur zerstört hat. So ist das halt mit der Eskalation, wenn man keinen Frieden will, beklagt euch bei Selenskyj. Was macht denn die Aufklärung des Terrors gegen unsere wichtigste Infrastruktur NS-Leitungen?
🇬🇧 Translation
and yesterday came the news that the UKR destroyed civilian infrastructure in Russl. So this is with the escalation, if you do not want peace, complain to Selenskyj. What is the awareness of terror against our main infrastructure of NS leadership?
@Susanna_Bur 22.02 13:12
laut GG ist doch der Souverän das Volk, die Umfragezahlen der AfD sind bekannt, wie kommen andere Parteien oder Institutionen dazu, sich gegen den Willen des Souverän zu stellen?
🇬🇧 Translation
According to GG, the sovereign is the people, the survey figures of the AfD are known, how come other parties or institutions to oppose the will of the sovereign?
@Susanna_Bur @NachDenkSeiten RT von @Susanna_Bur 22.02 05:43
Das Wörterbuch der Kriegstüchtigkeit – Sonderausgabe: Friedrich Merz auf der Münchner Sicherheitskonferenz 2026 Vokabelkritik ist zu Kriegszeiten das Gebot der Stunde. Ich veröffentliche, nicht zuletzt aus hygienischen Gründen, in unregelmäßigen Abständen eine Sammlung teils verharmlosender, teils lügenhafter Wörter oder Formulierungen, deren Sinn und Funktion es ist, unsere Gesellschaft – uns alle – an das Undenkbare zu gewöhnen und möglichst geräuschlos in Richtung „Kriegstüchtigkeit“ umzukrempeln. – Eine Sternstunde ereignete sich vergangenen Freitag, den 13. Februar, auf der Münchner Sicherheitskonferenz, als Kanzler Merz in seiner Eröffnungsrede – im üblichen leicht indignierten Angebersound und Halbstarkenhabitus – eine wahre Goldmine an Kriegstüchtigkeitsworten aus dem Zylinder zauberte. Ihm sei daher hier eine ganze Sonderausgabe gewidmet. Ich präsentiere die Merz‘schen Nuggets mit kurzen Kommentaren. Von Leo Ensel. https://www.nachdenkseiten.de/?p=146593
🇬🇧 Translation
RT by @Susanna Bur: The Dictionary of Warworthiness – Special Edition: Friedrich Merz at the Munich Security Conference 2026 In times of war, vocabulary criticism is the command of the hour. I publish, not least for hygienic reasons, at irregular intervals a collection of partly harmless, partly lying words or phrases, whose purpose and function it is to get used to our society – all of us – to the unthinkable and as silently as possible in the direction of “warmness”. – A star hour occurred last Friday, the 13th. February, at the Munich Security Conference, as Chancellor Merz in his opening speech – in the usual slightly indignated encoder's and semi-strong habitus – a true gold mine of warworthy words from the cylinder conjured. He is therefore devoted to a whole special edition. I present the Merz’s nuggets with short comments. By Leo Ensel. https://www.nachdenk Labels.de/?p=146593
@Susanna_Bur @NachDenkSeiten RT von @Susanna_Bur 22.02 05:42
„A Moon Will Rise from the Darkness“ „Ein Mond wird aus meiner Dunkelheit aufsteigen“. Die leicht geänderte Zeile stammt aus einem Gedicht von Mahmoud Darwish, dem großen palästinensischen Dichter und einem der wichtigsten arabischen Autoren. Der 1941 in dem palästinensischen Dorf Al Birwa, östlich von Acre geborene Darwish hat Flucht und Vertreibung, Verlust und Exil mit Hunderttausenden von Palästinensern geteilt. Für ihr Leid, ihre Trauer, ihr Dasein in der Fremde und die Verbundenheit mit ihrer Heimat fand er Worte, die jeder verstand, die stärkten. Eine Rezension von Karin Leukefeld. https://www.nachdenkseiten.de/?p=146578
🇬🇧 Translation
RT by @Susanna Bur: “A Moon Will Rise from the Darkness” “A moon will rise from my darkness.” The slightly modified line comes from a poem by Mahmoud Darwish, the great Palestinian poet and one of the most important Arab authors. Darwish, born in 1941 in the Palestinian village of Al Birwa, east of Acre, has shared flight and expulsion, loss and exile with hundreds of thousands of Palestinians. For her suffering, her sorrow, her existence in the stranger, and the connection with her homeland, he found words that everyone understood that strengthened. A review by Karin Leukefeld. https://www.nachdenk Labels.de/?p=146578
@Susanna_Bur @NachDenkSeiten RT von @Susanna_Bur 22.02 05:42
„Strategische Sackgasse“: Johannes Varwick über Frieden, Washington und Merz Agiert Europa noch als eigenständiges Subjekt, oder ist es zur bloßen Manövriermasse Washingtons degradiert? Anlässlich der Vorstellung seines neuen Buches „Stark für den Frieden“ am 12. Februar in Berlin sprach Éva Péli mit dem Politikwissenschaftler Johannes Varwick. Während Bundeskanzler Friedrich Merz einseitig auf „Kriegstüchtigkeit“ setzt, warnt Varwick vor einer fatalen Fehlentwicklung, der „Schutzgeld-Mentalität“ gegenüber den USA und dem gefährlichen Verlust diplomatischer Handlungsfähigkeit. https://www.nachdenkseiten.de/?p=146566
🇬🇧 Translation
RT by @Susanna Bur: “Strategische Sackgasse”: Johannes Varwick on Peace, Washington and Merz Does Europe still act as an independent subject, or is it degraded to the mere maneuvering mass of Washington? On the occasion of the presentation of his new book “Stark for Peace” in Berlin on 12 February, Éva Péli spoke with the political scientist Johannes Varwick. While Chancellor Friedrich Merz is unilaterally relying on “criminality”, Varwick warns against a fatal misdevelopment, the “protective money mentality” against the US and the dangerous loss of diplomatic capacity. https://www.nachdenk Labels.de/?p=146566
@Susanna_Bur 21.02 15:41
damit sie die teuren KI-fake Bilder und Videos bezahlen können? Oder damit Dummja Halali und Böhmerfrau noch mehr verdienen können? Lanz bekommt immer noch nur 1,9 Mio pro Jahr, das muss geändert werden!
🇬🇧 Translation
so they can pay the expensive AI fake pictures and videos? Or so that Dummja Halali and Bohemian wife can earn more? Lanz still gets only 1.9 million a year, that must be changed!
@Susanna_Bur 21.02 14:37
wenn jetzt noch Dank des möglichen Kriegs USA gegen Iran die Straße von Hormus gesperrt wird, dann bleibt nur direkt von Russland zu kaufen. Die Chinesen sind halt nicht so blöd wie wir, wir hatten die Druschba, die von Polen unterbrochen wurde. Freunde halt
🇬🇧 Translation
if now, thanks to the possible war, the US will be blocked against Iran, the road of Hormus will only remain to be bought directly from Russia. The Chinese aren't as stupid as we are, we had the Druschba that was interrupted by Poland. friends
@Susanna_Bur 21.02 13:58
die lassen sich von dem Kokser nicht unterkriegen. Die handeln Wir dagegen überschütten die korrupten NS-Sprenger noch mit Milliarden. Der erpresst die EU schon lange, jetzt will er nur einen Frieden unterschreiben, wenn er in die EU kommt. Never, ever!
🇬🇧 Translation
they can't get under the coke. We are, on the other hand, spilling over the corrupt NS spinners with billions. He has been extorting the EU for a long time, now he only wants to sign a peace when he comes to the EU. Never, ever!
@Susanna_Bur 21.02 13:48
Verbote, Umerziehung, Kriegstreiberei, Verschuldung der Bevölkerung und die BlackRocker reich machen. Ich einige mich mit mir darauf, dass ich euch nicht wähle, ihr treibt mich geradezu dazu, eure schlimmsten Gegner, die AfD zu wählen, damit ich euch loswerde als Reg.-Partei
🇬🇧 Translation
Prohibitions, re-education, Making warfare, debt of the population and the BlackRocker rich. I'm trying to make sure I don't choose you, you're driving me to choose your worst opponents, the AfD, so I'm going to get rid of you as Reg. - Party
@Susanna_Bur 21.02 09:57
und wieso benötigen wir dann noch dringend 500.000 Fachkräfte? Tägliche Berichte von Insolvenzen, Firmenschließungen, -abwanderungen beweisen doch, dass wir bald noch viel mehr Arbeitslose haben werden. Hausgemachte Probleme, u. a. wegen der Abkopplung von Russlands Energie u.m.
🇬🇧 Translation
and why do we urgently need 500,000 professionals? Daily reports of insolvency, company closures, emigration prove that we will soon have much more unemployed. Homemade problems, e.g. due to the decoupling of Russia's energy
@Susanna_Bur 21.02 09:46
bei uns herrscht mit der Förderung für E-Autos sowie allen möglichen Förderungen eine Wettbewerbsverzerrung, eine gesunde Industrie benötigt keine Förderung, die indirekt über die Steuern der Arbeitnehmer bezahlt wird.
🇬🇧 Translation
with us there is a distortion of competition with the promotion of e-cars and all possible promotions, a healthy industry does not need funding which is paid indirectly through the taxes of workers.
@Susanna_Bur 21.02 09:44
ich hätte da mal an die CDU/Merz 551 Fragen? Sind die unter Verschluss, weil sonst zu viel Vetternwirtschaft an den Tag kommt?
🇬🇧 Translation
would I have asked about the CDU/Merz 551? Are they under lock because there's too much weather management going on?
@Susanna_Bur 21.02 08:32
wenn wir eine kluge Regierung hätten, würden wir das selbst übernehmen, und mit Russland wieder Kontakte aufbauen. Das würde dem Frieden dienen, Aufrüstung und Drohungen gegen Russland dienen nur dem Krieg - und den Kriegsgewinnlern, BlackRock.
🇬🇧 Translation
If we had a wise government, we would take over it ourselves and establish contacts with Russia. This would serve peace, upgrades and threats against Russia serve only the war - and the war-winners, BlackRock.