Der Schuldenbaron spricht soeben in Berlin.
🇬🇧 Translation
The debt baron is currently speaking in Berlin.
Das wäre bahnbrechend.Der durchschnittliche X-User erhält dann 30 Euro zurück jedes Jahr.
😂😂😂
🇬🇧 Translation
That would be groundbreaking. The average X user would then receive 30 euros back every year.
😂😂😂
Das der Rentner zum Beispiel.
Denen man 2025 die Rente um 3,7% und dieses Jahr um 4,3% erhöht.
Aus Steuermitteln bezahlt.
Oder das Paradies des Ehepaares mit 100k Einkommen das sich Elternzeit gönnt, bezahlt vom Staat.
🇬🇧 Translation
That of pensioners, for example.
Those whose pensions will be increased by 3.7% in 2025 and by 4.3% this year.
Paid from tax revenue.
Or the paradise of the married couple with an income of 100k who allows themselves parental leave, paid for by the state.
Gibt nicht mal schwarzen Dachhimmel.
Weil es den nur bei Tesla gibt.
🇬🇧 Translation
There isn't even a black headliner.
Because it's only available at Tesla.
Ja. Und weil Energiesteuer und CO2-Steuer feste Werte sind bekommt die gar nicht der Staat.
Der bekommt nämlich nur die variablen Werte.
Die festen Werte gehen einfach irgendwo anders hin.
Wahrscheinlich zu Dieter Schwarz, weil der keinen Gewinn macht.
🇬🇧 Translation
Yes. And because energy taxes and CO2 taxes are fixed values, the state doesn't get them at all.
It only gets the variable values.
The fixed values simply go somewhere else.
Probably to Dieter Schwarz because he doesn't make any profit.
Unter Umständen könnte sich die Wärmepumpe dann rechnen.
Kommt aber immer auf den Einzelfall an.
🇬🇧 Translation
Under certain circumstances, the heat pump could then be worthwhile.
But it always depends on the individual case.
Letztes Jahr bin ich bis zu Jörg gefahren, über 700 Kilometer. Gut, kann man nicht vergleichen. Ich sag's nur.
🇬🇧 Translation
Last year I drove to Jörg, over 700 kilometers. Well, you can't compare. I'm just saying.
Na ja. Das wird uns natürlich nicht davon abhalten genau so weiterzumachen.
🇬🇧 Translation
Oh well. Of course, that won't stop us from continuing in exactly the same way.
Also solche Nägel finde ich nicht hübsch.
🇬🇧 Translation
I don't think nails like that are pretty.
Und alle die sich 1875 impfen ließen sind heute tot.
Denkt mal drüber nach!
🇬🇧 Translation
And everyone who was vaccinated in 1875 is dead today.
Think about it!
Okay, das ist neu.
Dieter Schwarz macht weder Umsatz noch Gewinn.
Und Vermögen hat er auch nicht.
🇬🇧 Translation
Okay, that's new.
Dieter Schwarz makes neither sales nor profits.
And he doesn't have any wealth either.
Früher hat man Sperrmüll in einer leerstehenden Fabrikhalle abgestellt.
War dann halt Sperrmüll in einer Fabrikhalle.
Heute machen wir das auch noch.
Wir nennen es dann aber Loft und vermieten es.
https://www.youtube.com/watch?v=Q2xeWyfWNy0
🇬🇧 Translation
Bulky waste used to be dumped in an empty factory building.
It was just bulky waste in a factory hall.
We still do that today.
But then we call it a loft and rent it out.
https://www.youtube.com/watch?v=Q2xeWyfWNy0
Und das kurz nach dem drohenden Atomkrieg.
2026 bleibt uns gar nichts erspart.
🇬🇧 Translation
And that shortly after the impending nuclear war.
In 2026 we won't be spared anything.
Die faulen Ossis hätten halt was leisten sollen nach 1989.
Anstatt jeden Tag nur zu jammern dass früher alles besser war.
🇬🇧 Translation
The lazy Ossis should have done something after 1989.
Instead of just complaining every day that everything used to be better.
Dieter Schwarz erzielt nur Umsatz. Gewinn macht der keinen.
🇬🇧 Translation
Dieter Schwarz only generates sales. He doesn't make any profit.
Wird schon viel verlangt heute.
Muß man sich über Burnout nicht wundern.
🇬🇧 Translation
A lot is being asked for today.
You shouldn't be surprised about burnout.
Dann scheint es aber die AfD auch nicht zu können.
In den neuesten Umfragen wollen 75% die Partei nicht wählen.
🇬🇧 Translation
But then the AfD doesn't seem to be able to do it either.
In the latest polls, 75% do not want to vote for the party.
Fakt.
Und den Tesla kannst kostenlos laden, den AUDI mußt tanken.
🇬🇧 Translation
Fact.
And you can charge the Tesla for free, but you have to fill up the AUDI.
Da schimpft der Dobi wieder.
🇬🇧 Translation
Then Dobi complains again.
Ursache ist egal, die Frau ist schuldig. Ganz klar.
🇬🇧 Translation
The cause doesn't matter, the woman is guilty. Clearly.
Ja da würde ich zustimmen.
🇬🇧 Translation
Yes, I would agree.
Und die 8 Minuten sind ja noch optimistisch gerechnet.
🇬🇧 Translation
And the 8 minutes are still optimistic.
Rheinmetall heute früh knapp 1.590 EUR, aktuell 1.507 EUR.
Werde unter 1.500 EUR wieder kaufen.
Gute Nachrichten.
Ich bin nicht allein.
🇬🇧 Translation
Good news.
I'm not alone.
Na also. Die Mehrheit der Unionswähler ist zufrieden.
🇬🇧 Translation
So what. The majority of Union voters are satisfied.
Warum steht da eine Flasche Shampoo im Schrank?
Weiß wieder keiner.
🇬🇧 Translation
Why is there a bottle of shampoo in the cupboard?
Nobody knows again.
Das gleiche wie bei 2 und bei 2,50 Euro.
Wir schreiben hier auf X dass es so nicht weitergehen kann.
Danach wählen wir CDU und SPD weil die versprochen haben dass nach der Wahl die Steuern gesenkt werden.
🇬🇧 Translation
The same as at 2 and at 2.50 euros.
We are writing here on X that things cannot continue like this.
Then we vote for the CDU and SPD because they promised that taxes would be reduced after the election.
So werden die Leute dumm gemacht und dann wählen sie die SPD.
🇬🇧 Translation
This is how people are made stupid and then they vote for the SPD.
Oh da wird der Dobi wieder schimpfen.
Aber wir dürfen nicht wegschauen.
🇬🇧 Translation
Oh, Dobi will complain again.
But we must not look away.
SPD wieder stabil unterwegs. Es wird auf der Sachebene diskutiert, in der demokratischen Mitte.
🇬🇧 Translation
SPD is stable again. It is discussed at the factual level, in the democratic center.
Mia liegt faul rum. Wie Frauen eben sind.
Genau wie meine Followerinnen, aber in hübsch.
🇬🇧 Translation
Mia is lying around lazily. How women are.
Just like my followers, but pretty.
Kaum jemand in Deutschland kennt den.
🇬🇧 Translation
Hardly anyone in Germany knows him.
Oha. Betz ist einer der großen.
Aber der Markt ist auch hart. Unabhängig vom Kraftstoffpreis.
🇬🇧 Translation
Ohhh. Betz is one of the big ones.
But the market is also tough. Regardless of the fuel price.
Hahaha das haben sie jetzt von ihre fossilen Heizungen!
Mit Wärmepumpe und Solar ist man unabhängig von Trump und Putin.
Hat euch Habeck ja gesagt.
🇬🇧 Translation
Hahaha that's what they got from their fossil fuel heaters!
With heat pumps and solar you are independent of Trump and Putin.
Habeck told you yes.