Gerade meinem Bundestagsabgeordneten eine Mail zur Bitcoin-Steuer #BitcoinSteuern geschrieben.
Ob es hilft, kann ich nicht sagen. Aber schaden wird es ganz sicher nicht.
Wenn dir das Thema wichtig ist: Schreib deinem Abgeordneten. Link im nächsten Post 👇
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: Just wrote an email to my Bundestag member about the Bitcoin tax #BitcoinTaxes.
I can't say whether it helps. But it definitely won't do any harm.
If the topic is important to you: write to your MP. Link in the next post 👇
This K.I.T.T.'s on a mission to share the joy of computing with the kids who need it most... because Commodore Cares. Peri is giving away his K.I.T.T. replica, and maybe to you!
Enter to win and learn more about our Commodore Cares initiatives here: https://www.commodore.net/post/win-k-i-t-t-in-a-giveaway-for-commodore-cares
100% of proceeds support Commodore Cares initiatives.
#KITT #retrocomputing #commodore #C64U
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Dieses K.I.T.T. hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Freude am Computer mit den Kindern zu teilen, die es am meisten brauchen ... weil Commodore Cares. Peri verlost sein K.I.T.T. Replik, und vielleicht auch für Sie!
Nehmen Sie teil, um zu gewinnen und mehr über unsere Commodore Cares-Initiativen hier zu erfahren: https://www.commodore.net/post/win-k-i-t-t-in-a-giveaway-for-commodore-cares
Der Erlös kommt zu 100 % den Initiativen von Commodore Cares zugute.
#KITT #retrocomputing #commodore #C64U
Neues von Anthony Lee🚜
20.04.26
AfD-Hoch, und genau deshalb!CDU in Panik und die Kriegstreiber setzen noch einen drauf.Unglaublich!
⭕️Folgt Anthony Lee auf YouTube: Landwirtschaft erLEEb
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: News from Anthony Lee🚜
04/20/26
AfD high, and that's exactly why! CDU in panic and the warmongers go one step further. Unbelievable!
⭕️Follow Anthony Lee on YouTube: Agriculture erLEEb
Eric Trump said, “The flood gates are opening” and “Bitcoin will hit $1,000,000” 🚀
“I talk to the biggest companies, the biggest families in the world and every single one of them is racing to buy Bitcoin.”
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Eric Trump sagte: „Die Schleusen öffnen sich“ und „Bitcoin wird die 1.000.000-Dollar-Marke erreichen“ 🚀
„Ich spreche mit den größten Unternehmen, den größten Familien der Welt und jeder einzelne von ihnen wetteifert darum, Bitcoin zu kaufen.“
An Airbus 380 is on its way across the Atlantic. It flies consistently at 800 km/h at 30,000 feet, when suddenly a Eurofighter with a Tempo Mach 2 appears.
The pilot of the fighter jet slows down, flies alongside the Airbus and greets the pilot of the passenger plane by radio: "Airbus, boring flight isn’t it? Now have a look here!"
He rolls his jet on its back, accelerates, breaks through the sound barrier, rises rapidly to a dizzying height, and then swoops down almost to sea level in a breathtaking dive. He loops back next to the Airbus and asks: "Well, how was that?"
The Airbus pilot answers: "Very impressive, but watch this!"
The jet pilot watches the Airbus, but nothing happens. It continues to fly straight, at the same speed. After 15 minutes, the Airbus pilot radios, "Well, how was that?
Confused, the jet pilot asks, "What did you do?"
The AirBus pilot laughs and says: "I got up, stretched my legs, walked to the back of the aircraft to use the washroom, then got a cup of coffee and a chocolate fudge pastry."
The moral of the story is: When you’re young, speed and adrenaline seems to be great. But as you get older and wiser, you learn that comfort and peace are more important.
This is called S.O.S.: Slower, Older and Smarter.
Dedicated to all my senior friends ~ it’s time to slow down and enjoy the rest of the trip.
Author Unknown
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Ein Airbus 380 ist auf dem Weg über den Atlantik. Es fliegt konstant mit 800 km/h in 30.000 Fuß Höhe, als plötzlich ein Eurofighter mit Tempo Mach 2 auftaucht.
Der Pilot des Kampfjets wird langsamer, fliegt neben dem Airbus her und begrüßt den Piloten des Passagierflugzeugs per Funk: „Airbus, langweiliger Flug, nicht wahr? Schauen Sie doch mal hier vorbei!“
Er rollt seinen Jet auf den Rücken, beschleunigt, durchbricht die Schallmauer, steigt rasant in schwindelerregende Höhe und stürzt dann in einem atemberaubenden Sturzflug fast auf Meereshöhe ab. Er schleift zurück neben den Airbus und fragt: „Na, wie war das?“
Der Airbus-Pilot antwortet: „Sehr beeindruckend, aber schauen Sie sich das an!“
Der Jetpilot beobachtet den Airbus, aber nichts passiert. Es fliegt weiterhin geradeaus, mit der gleichen Geschwindigkeit. Nach 15 Minuten funkt der Airbus-Pilot: „Na, wie war das?“
Verwirrt fragt der Jetpilot: „Was hast du gemacht?“
Der AirBus-Pilot lacht und sagt: „Ich stand auf, streckte meine Beine aus, ging zum hinteren Teil des Flugzeugs, um die Toilette zu benutzen, und holte mir dann eine Tasse Kaffee und ein Schokoladenfondant-Gebäck.“
Die Moral der Geschichte lautet: Wenn man jung ist, scheinen Geschwindigkeit und Adrenalin großartig zu sein. Aber wenn man älter und weiser wird, lernt man, dass Trost und Frieden wichtiger sind.
Dies nennt man S.O.S.: Slower, Older and Smarter.
Allen meinen älteren Freunden gewidmet ~ es ist Zeit, langsamer zu werden und den Rest der Reise zu genießen.
Autor unbekannt
Der kurze Weg vom Wissenschaftler zum Honorarquacksalber. Wenn es noch eines letzten Nachweises dafür bedurfte, dass der Herr Lesch den Weg des neutralen lösungsoffenen Wissenschaftlers verlassen hat: Hier ist er. https://x.com/i/status/2045213985721528530
🇬🇧 Translation
The short path from scientist to professional quack doctor. If one last piece of evidence was needed that Mr. Lesch has left the path of the neutral scientist open to solutions: here it is. https://x.com/i/status/2045213985721528530
This can’t be real.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Das kann nicht real sein.
BREAKING:
We will see
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: BREAKING:
Wir werden sehen
Die Nachrichtenagenturen tickern es gerade, die Straße von Hormus ist wieder geöffnet. Der Bitcoin-Kurs nimmt es vorweg ...
🇬🇧 Translation
The news outlets are currently reporting that the Strait of Hormuz has reopened. The Bitcoin price anticipates it...
His patience 😂
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Seine Geduld 😂
Im Gegensatz zu Ihnen weiß Fr. Wagenknecht wie es um die Rente steht.
Mit 800 € Rente ist Solidarität nur schwer aufzubringen wenn man noch einen Job braucht um einigermaßen über die Runden zu kommen.
Wissen Sie überhaupt was wir in diesen schwierigen Zeiten alles zahlen?
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: In contrast to you, Ms. Wagenknecht knows what the pension is like.
With a pension of €800 it is difficult to show solidarity when you still need a job to make ends meet.
Do you even know what we are paying in these difficult times?
Einfach mal mit dem Krypto-Experten Tim Draper chatten oder per Mikrofon unterhalten. Dank einer speziell auf Tim programmierten KI kein Problem. #BTC https://pitchtimdraper.com/
🇬🇧 Translation
Just chat with crypto expert Tim Draper or have a conversation via microphone. No problem thanks to an AI specially programmed for Tim. #BTC https://pitchtimdraper.com/
How's my German?
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Wie ist mein Deutsch?
Wenn Generation Z parkt. Und nein, die Autos davor und dahinter standen beim Einparken schon. Und nein, der Roller hat nur ein kleines Versicherungskennzeichen.
🇬🇧 Translation
When Generation Z parks. And no, the cars in front and behind were already there when I parked. And no, the scooter only has a small insurance number.
I HIRED her for her dream job…
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Ich habe sie für ihren Traumjob eingestellt …
Puh was für ein Claquer der Politik.
Bis jetzt 500 Millionen Euro Mehreinnahmen für den Staat.
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: Phew what a political claquer.
So far, 500 million euros in additional income for the state.
WE SAW THE BIGGEST BULL RUN IN HISTORY AFTER COVID CRASH
THE LAST 6 MONTHS WAS WORSE THAN COVID CRASH
I HAVE NEVER BEEN SO BULLISH
LONG YOUR FUCKING LONGS
BIGGEST. BULL. RUN. STARTING. NOW
IF YOU STILL HAVEN'T FOLLOWED ME, YOU'LL REGRET IT.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Wir haben nach dem COVID-Absturz den größten Bullenlauf der Geschichte gesehen
Die letzten 6 Monate waren schlimmer als der COVID-Absturz
Ich war noch nie so bullisch
LONG, DEINE VERDAMMTEN LONGS
GRÖSSTE. STIER. LAUFEN. STARTEN. JETZT
WENN SIE MIR IMMER NOCH NICHT GEFOLGT SIND, WERDEN SIE ES BEREUEN.
Linkes Ohr Ohr dicht. Habe beim gleichen HNO-Doc angerufen, der mir vor 4 Jahren sofort half. Jetzt nur noch auf Termin, nächster Termin im Mai, oder die Lotteriesprechstunde Donnerstags, nach der Devise "wer zuerst kommt ...". Was zahle ich doch gleich an Kassenbeiträgen?
🇬🇧 Translation
Left ear ear closed. I called the same ENT doc who helped me straight away 4 years ago. Now only by appointment, next appointment in May, or the lottery consultation hours on Thursdays, according to the motto "first come...". How much do I pay in health insurance contributions?
Werktätige starten mit Elan in die Woche!
Vom ersten Handgriff bis zur warmen Mahlzeit läuft der Betrieb bereits auf Hochtouren. Jeder Bereich greift ineinander und sichert einen erfolgreichen Start in die neue Woche. Freundschaft!
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: Working people start the week with vigor!
From the first touch to the warm meal, the operation is already in full swing. Every area interconnects and ensures a successful start to the new week. Friendship!
Scary moment. Legendary Reagan response. ✨🙏✨
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Gruseliger Moment. Legendäre Reagan-Antwort. ✨🙏✨
I think this speech is fitting.
#Artemis2
#StarTrek
@WilliamShatner
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Ich finde diese Rede passend.
#Artemis2
#StarTrek
@WilliamShatner
Congratulations to the Artemis II team on a safe landing! 🚀
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Herzlichen Glückwunsch an das Artemis II-Team zur sicheren Landung! 🚀
When she starts singing.. 😳
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Wenn sie anfängt zu singen.. 😳
What an incredible English gentleman.
He stood up to shake hands at the age of 90.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Was für ein unglaublicher englischer Gentleman.
Im Alter von 90 Jahren stand er auf, um ihm die Hand zu schütteln.
I loved Ronald Reagan’s quick wit 😂
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Ich mochte Ronald Reagans Schlagfertigkeit 😂
Vielleicht die besten drei Minuten über Trump und den deutschen Klugscheisser Sound.
Hörenswert 👇
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: Maybe the best three minutes about Trump and the German smartass sound.
Worth listening 👇
Ein großartiger Mensch und Schauspieler ist mit 95 Jahren von uns gegangen 😢 Hier meine Lieblings Szene von Ihm
Credit: ARD
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: A great person and actor passed away at the age of 95 😢 Here is my favorite scene from him
Credit: ARD
»Ich mach dich nieder, Schimmerlos, wenn du mich jetzt hier stehen lässt wie ’ne Deppen. Dann mach ich dich nieder. Ich ruinier dich. Isch mach disch fertisch. Isch kleb dich zu von oben bis unten. Mit meinem Geld. Isch kauf disch einfach. Isch kauf dir ne Villa, da stell isch dir noch’n Ferrari davor. Deinem Weib schick’ isch jeden Tag en’ Fünfkaräter. Isch schieb et dir hinten und vorne rein. Ich scheiß dich so was von zu mit meinem Geld, dass du keine rujige Minute mehr hast. Ich schicke dir jeden Tag Cash im Koffer. Das schickst du zurück. Einmal, zweimal vielleicht ein drittes Mal, aber ich schick Dir jedes Mal mehr. Und irgendwann kommt dann der Punkt, da bist du so mürbe, und so fertig, und die Versuchung ist so groß. Dann nimmst du es. Und dann hab ich dich, dann gehörst du mir. Dann bist du mein Knecht und ich mach mit dir, was ich will. Verstehst du, Junge?«
RIP Mario Adorf.
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: »I'll tear you down, Schimmerlos, if you leave me standing here like an idiot. Then I'll take you down. I'll ruin you. I'll finish it. I'll tape you from top to bottom. With my money. I just buy it. I'll buy you a villa and put a Ferrari in front of it. I'll send your wife a five-carat diamond every day. I'll shove it in the back and front of you. I'll give you such a shit with my money that you won't have a moment of peace left. I send you cash in your suitcase every day. You send that back. Once, twice maybe a third time, but I send you more each time. And at some point the point comes when you're so tired and so exhausted and the temptation is so great. Then you take it. And then I have you, then you are mine. Then you are my servant and I will do whatever I want with you. Do you understand, boy?”
RIP Mario Adorf.
Nie lubię reklam, ale muszę wam powiedzieć, że ta jest wyjątkowa. Nie spodziewałem się, że może powstać coś tak uroczego. 19.05.2026. #Metallica Chorzów. Stadion Śląski.
Zresztą zobaczcie sami.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Ich habe mich noch nicht geäußert, aber es war noch nicht alles klar. Niemals war es so, dass ich mehr Zeit hatte, als es zu tun. 19.05.2026. #Metallica Chorzów. Stadion Śląski.
Zresztą zobaczcie sami.
No disrespect to Linus Torvalds, but this guy is the greatest geek alive 🫡
Created UNIX in 1971 when he was 28 years old.
Created Go in 2009 when he was 66 years old😲
He also developed the B programming language (which led to C), created UTF-8 encoding (making international text possible online), and designed essential tools like grep that developers still rely on daily.
He also helped with the development of Multics (that led to UNIX), Plan 9 from Bell Labs and Inferno operating systems.
That's 4 operating systems in total... Most people don't even use these many OS.
Pretty impressive resume, right? 🔥
And it's a shame that many people, even the ones in the IT and tech industry, don't know him.
Ken Thompson.... Remember the name 🙏
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Keine Respektlosigkeit gegenüber Linus Torvalds, aber dieser Typ ist der größte Geek der Welt 🫡
Erstellte UNIX 1971, als er 28 Jahre alt war.
Er gründete Go im Jahr 2009, als er 66 Jahre alt war😲
Er entwickelte auch die Programmiersprache B (die zu C führte), erstellte die UTF-8-Kodierung (die internationale Texte online ermöglicht) und entwarf wichtige Tools wie grep, auf die sich Entwickler immer noch täglich verlassen.
Er half auch bei der Entwicklung von Multics (das zu UNIX führte), Plan 9 von Bell Labs und Inferno-Betriebssystemen.
Das sind insgesamt 4 Betriebssysteme ... Die meisten Leute verwenden nicht einmal diese vielen Betriebssysteme.
Ziemlich beeindruckender Lebenslauf, oder? 🔥
Und es ist eine Schande, dass ihn viele Menschen, auch aus der IT- und Tech-Branche, nicht kennen.
Ken Thompson.... Merken Sie sich den Namen 🙏
This elderly couple stands beside their bright red Corvette in a quiet parking lot—a symbol of a life still lived with a little spark. The gentleman in the plaid shirt gently holds the low passenger door open while his wife slowly bends down, determined to make the descent. He leans in, steady and patient, offering his hand with the kind of tenderness that only decades of shared memories can create.
There’s something deeply moving in the way they navigate the moment together—no rush, no frustration—just quiet teamwork shaped by a lifetime of love. It’s a reminder that true romance isn’t found in grand gestures, but in the simple act of showing up for each other every single day.
Would you stop to lend a hand, or simply smile and keep walking past? ❤️
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Dieses ältere Paar steht neben seiner knallroten Corvette auf einem ruhigen Parkplatz – ein Symbol für ein Leben, das noch mit einem kleinen Funken gelebt wird. Der Herr im karierten Hemd hält sanft die niedrige Beifahrertür auf, während sich seine Frau langsam bückt, entschlossen, den Abstieg zu machen. Er beugt sich ruhig und geduldig vor und reicht seine Hand mit einer Zärtlichkeit, die nur Jahrzehnte gemeinsamer Erinnerungen hervorrufen können.
Die Art und Weise, wie sie gemeinsam durch den Moment gehen, hat etwas zutiefst Berührendes – keine Hektik, keine Frustration – nur ruhige Teamarbeit, geprägt von lebenslanger Liebe. Es ist eine Erinnerung daran, dass wahre Romantik nicht in großen Gesten zu finden ist, sondern im einfachen Akt, jeden Tag füreinander da zu sein.
Würden Sie anhalten, um Hand anzulegen, oder einfach nur lächeln und weitergehen? ❤️
Estuve sin hogar durante seis meses en 2011. Dormía en mi auto. Solía estacionarme detrás de una pequeña iglesia porque era oscuro y tranquilo. Pensaba que nadie sabía que estaba allí. Todas las mañanas, me despertaba, conducía hasta una gasolinera para lavarme la cara y me iba al trabajo (sí, tenía un empleo, solo que no podía pagar el alquiler). Una noche, hacía un frío glacial. 10 grados. Mi auto no arrancaba para encender la calefacción. Tiritaba tan fuerte que me dolían los dientes. Vi que se abría la puerta trasera de la iglesia. Un conserje salió a tirar la basura. Vio mi auto. Me vio acurrucada en el asiento delantero. No llamó a la policía. No se acercó a golpear la ventana. Solo regresó a la puerta, la abrió, y la sostuvo con una pequeña piedra. Luego encendió la luz del pasillo y se fue. Esperé diez minutos. Luego corrí adentro. Estaba cálido. Había un sofá en el vestíbulo. Había un baño con agua caliente. Dormí allí todas las noches durante el resto del invierno. Todas las noches, la piedra estaba allí. Nunca conocí al conserje. Nunca le agradecí. Ahora estoy de pie nuevamente. Tengo una casa. Tengo una cama. Pero todos los años, con la primera nieve, dono un cheque a esa iglesia. Escribo "Para la factura de calefacción" en la línea de notas. A veces, la forma más ruidosa de amar a tu prójimo es no decir nada en absoluto.
- Anónimo
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: Estuve sin hogar durante since meses en 2011. Dormía en mi car. Solía estacionarme detrás de una pequeña iglesia porque era oscuro y tranquilo. Pensaba que nadie sabía que estaba allí. Todas las mañanas, me despertaba, conducía hasta una gasolinera para lavarme la cara y me iba al trabajo (sí, tenía un empleo, solo que no podía pagar el alquiler). A stille, hacía un frío glacial. 10 degrees. My car does not have an arrangement for encender the calefacción. Tiritaba tan fuerte que me dolian los servings. You can see the door behind the church. A conserje salió a tirar la basura. Vio mi car. Me vio acurrucada en el asiento delantero. No call to the police. No one has access to the window. Solo regresó a la puerta, la abrió, y la sostuvo with a small piedra. Luego encendió the light of the pasillo and its fue. Esperé these minutes. Luego corrí adentro. Estaba calido. Have a sofa in the vestíbulo. Have a bath with hot water. Dormí allí todas las nights lasting the rest of the winter. Todas las noches, the piedra estaba allí. Nunca conocí al conserje. Nunca le agradecí. Ahora estoy de pie nuevamente. Tengo una casa. Tengo una cama. Every year, in the first few years, you must pay a check to the local government. Escribo "Para la factura de calefacción" en la linea de notas. After all, the form is still in its original form and cannot be decided in absolute terms.
- Anónimo
Soy dueño de una pequeña panadería. El negocio ha ido mal. El alquiler subió. Estaba pensando en cerrar.
El viernes pasado, entró un adolescente. Se veía nervioso. Contó el cambio para una galleta. Le faltaban 50 céntimos.
"No te preocupes", le dije. "Tómala".
Se la comió en una mesa, mirando sus deberes de matemáticas. Parecía atascado.
Antes daba clases particulares de matemáticas.
Me acerqué. "¿Ecuaciones cuadráticas?"
Asintió. "No lo entiendo".
Me senté y lo ayudé durante 20 minutos. Lo entendió. Se fue sonriendo.
Al día siguiente, regresó con dos amigos. Compraron galletas.
Al día siguiente, vinieron cinco niños.
Por lo visto, le dijo a la escuela: "El señor de la panadería ayuda con la tarea".
Ahora, mi panadería es el lugar de reunión después de clases. Es ruidosa. Es un desastre. Hay mochilas por todas partes.
Ayer encontré una nota en el bote de propinas. Estaba envuelta alrededor de un billete de 20 euros.
"Gracias por ayudar a mi hijo a aprobar matemáticas. Una mamá."
No voy a cerrar la panadería.
Creo que por fin encontré mi propósito.
No son las galletas. Es la comunidad.
[Anónimo]
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: Soy dueño de una pequeña panadería. El negocio ha ido times. El alquiler subió. Estaba pensando en cerrar.
The foursome passed, entering an adolescente. See you nervously. Contó el cambio para una galleta. The folding time is 50 centimes.
"No te preocupes", le dije. "Tomala".
Se la come en una mesa, mirando sus deberes de mathemáticas. Parecía atascado.
Antes daba classes particulares de mathematics.
Me acerque. "¿Ecuaciones cuadráticas?"
Asintió. "No lo entiendo".
I sent it and said it lasted 20 minutes. Lo entendio. Se fue sonriendo.
Al día siguiente, regresó con dos amigos. Compraron galletas.
Al day siguiente, vinieron cinco niños.
Por lo visto, le dijo a la escuela: "El señor de la panadería ayuda con la tarea".
Ahora, my panadería is the Lugar de reunion después de classes. It's ruidosa. It's a disaster. Hay mochilas for all parts.
Ayer encounter a note on the bote de propinas. Estaba envuelta alrededor de a billete de 20 euros.
"Gracias por ayudar a mi hijo aprobar mathemáticas. Una mamá."
No voy a cerrar la panadería.
Creo que por fin encontré mi propósito.
No son las galletas. It's the community.
[anonymous]
Todo el mundo debería de ver al menos una vez en la vida Gran Torino (2008)
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Todo el mundo debería de ver al menos una vez en la vida Gran Torino (2008)
El creador de Minecraft vendió su empresa a Microsoft por 2,500 millones de dólares a los 35 años.
Se compró la mansión más cara de Los Ángeles. Sala de dulces. Plataforma giratoria para sus autos. Fiestas en Ibiza con los celebrities más famosos del mundo.
El "lo logré" definitivo.
Pero desde su terraza de 70 millones escribió esto:
"Tengo todo. Y no me queda nada por lo que esforzarme."
"Nunca me había sentido tan solo en mi vida."
El dinero no resolvió nada. Se lo quitó todo. Le robó lo único que lo hacía sentir vivo: tener algo que construir.
Cuando creaba Minecraft solo en su cuarto, sin dinero ni equipo, tenía algo que ninguna mansión pudo devolverle:
Una misión.
El dinero elimina incomodidades. Pero no te da razones para levantarte.
La libertad sin propósito no es libertad.
Es la versión cara del vacío.
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: The creator of Minecraft sold to Microsoft for 2,500 million dollars over 35 years.
Se compró the mansion more cara de Los Angeles. Sala de dulces. Plataforma giratoria para sus cars. Fiestas in Ibiza with the most famous celebrities in the world.
El “lo logré” definitely.
Pero desde su Terraza de 70 millones write this:
"Tengo todo. Y no me queda nada por lo que esforzarme."
"Nunca me había sentido tan solo en mi vida."
The money doesn't resolve anything. Se lo quitó todo. The robó lo único que lo hacía sentir vivo: tener algo que construct.
Cuando create Minecraft solo in your room, sin dinero ni equipo, tenía algo que ninguna mansión pudo devolverle:
A mission.
El dinero eliminates incommodities. But there are no razones to use.
The freedom is not supposed to be freedom.
This is the version of the vacuum.
$BTC 🟠 $70,000 #Bitcoin
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: $BTC 🟠 $70.000 #Bitcoin
This man is an example of “angel on earth.”
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Dieser Mann ist ein Beispiel für einen „Engel auf Erden“.
Have you got a The Microdrive and or The Tapedeck yet? If not grab one while stocks last!
https://retrogames.biz/links/thetapedeck
https://retrogames.biz/links/themicrodrive
🇩🇪 Übersetzung
RT von @UlrichSchmitz: Hast du schon ein The Microdrive und/oder ein Tapedeck? Wenn nicht, schnappen Sie sich eines, solange der Vorrat reicht!
https://retrogames.biz/links/thetapedeck
https://retrogames.biz/links/themicrodrive
2006 bei der WM. Das Sommermärchen. Fröhliche Menschen auf den Straßen, Euphorie, Auto corsos, Partys, ein echtes WIR Gefühl, Gemeinschaft,... Ich bin froh das ich das miterleben durfte. Ich glaube das wird so schnell nicht wieder passieren.
🇬🇧 Translation
RT by @UlrichSchmitz: 2006 at the World Cup. The summer fairy tale. Happy people on the streets, euphoria, car parades, parties, a real WE feeling, community,... I'm glad I was able to experience that. I don't think that will happen again anytime soon.