R to @dodenstein: als vielmehr ein Signal. Er deutet auf eine Welt hin, in der Macht diffuser, Bündnisse bedingter und Legitimität ebenso wichtig wie Macht ist. Für Israel und die Vereinigten Staaten besteht die Herausforderung nicht nur darin, auf den Fall selbst zu reagieren, sondern auch auf
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: more of a signal. It suggests a world in which power is more diffuse, alliances are more conditional, and legitimacy is as important as power. For Israel and the United States, the challenge is not just responding to the case itself, but also to
R to @dodenstein: eine fließendere und umkämpfte Ordnung ersetzt. Gerichtsverfahren in Den Haag, diplomatische Verschiebungen in Europa und strategische Neubewertungen am Golf sind allesamt Ausdruck desselben Trends.
In diesem Zusammenhang ist der Fall Südafrika gegen Israel weniger eine Anomalie
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: replaced by a more fluid and contested order. Trials in The Hague, diplomatic shifts in Europe and strategic reassessments in the Gulf all reflect the same trend.
In this context, the case of South Africa v. Israel is less of an anomaly
R to @dodenstein: kräftigen –, desto höher werden die Kosten dieses Glaubwürdigkeitsdefizits.
Was sich abzeichnet, ist kein plötzlicher Bruch, sondern eine allmähliche Entkopplung. Die Strukturen, die einst den Einfluss der USA und Israels im Nahen Osten verankerten, lockern sich und werden durch
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: strengthen – the higher the costs of this credibility deficit become.
What is emerging is not a sudden break, but a gradual decoupling. The structures that once anchored U.S. and Israeli influence in the Middle East are loosening and coming through
R to @dodenstein: druck, dass sie internationale Normen nur selektiv einhält. Auf Dauer untergräbt dies die Glaubwürdigkeit genau jenes Systems, an dessen Aufbau sie mitgewirkt haben. Je mehr Staaten ihre Positionen absichern – indem sie ihre Partnerschaften diversifizieren und ihre Autonomie be-
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: pressure that it only selectively complies with international standards. In the long run, this undermines the credibility of the very system they helped build. The more states secure their positions – by diversifying their partnerships and defining their autonomy
R to @dodenstein: einheitlich angewendet werden muss. Umgekehrt unterstreicht die begrenzte Unterstützung für Israel den Verlust des diplomatischen Kapitals, das es einst schützte.
Für die Vereinigten Staaten sind die Auswirkungen tiefgreifend. Ihre Haltung an der Seite Israels verstärkt den Ein-
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: must be applied uniformly. Conversely, the limited support for Israel underscores the loss of the diplomatic capital that once protected it.
For the United States, the implications are profound. Their stance on Israel's side reinforces the
R to @dodenstein: sicherungen gegenüber.
Der Fall vor dem IGH wird somit zu einem Brennpunkt für eine umfassendere Neuausrichtung. Es geht nicht nur um rechtliche Haftung, sondern um Legitimität. Die breite Unterstützung für Südafrika spiegelt einen wachsenden Konsens wider, dass das Völkerrecht
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: safeguards opposite.
The case before the ICJ thus becomes a focal point for a broader realignment. It's not just about legal liability, but about legitimacy. The broad support for South Africa reflects a growing consensus that international law
R to @dodenstein: rats ausgeprägt, die zwischen alten Sicherheitsvereinbarungen und neuen wirtschaftlichen Erfordernissen gefangen sind. Die Erwartung, dass eine Annäherung an Washington Stabilität garantiert, ist zunehmend unhaltbar. Stattdessen sehen sie sich steigenden Risiken und bedingten Zu-
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: councils caught between old security arrangements and new economic needs. The expectation that rapprochement with Washington will guarantee stability is increasingly untenable. Instead, they face increasing risks and conditional benefits
R to @dodenstein: willens oder nicht in der Lage sind, Israel zu zügeln, während sie gleichzeitig ihre eigenen Verpflichtungen zurückfahren, hat die Bedenken hinsichtlich der Verlässlichkeit Amerikas vertieft.
Dieses Gefühl der Verlassenheit ist am stärksten in den Staaten des Golf-Kooperations-
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: willing or unable to rein in Israel while scaling back their own commitments has deepened concerns about America's reliability.
This feeling of abandonment is strongest in the Gulf Cooperation States.
R to @dodenstein: und Fragmentierung stehen.
Der Kurs in Richtung einer Konfrontation mit dem Iran verschärft diesen Widerspruch. Für viele Staaten bedroht eine Eskalation nicht nur die Sicherheit, sondern auch die wirtschaftliche Zukunft. Die Wahrnehmung, dass die Vereinigten Staaten nicht
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: and fragmentation stands.
The move toward confrontation with Iran exacerbates this contradiction. For many countries, an escalation not only threatens security, but also their economic future. The perception that the United States does not
R to @dodenstein: Golfstaaten haben massiv in Strategien zur wirtschaftlichen Diversifizierung im Wert von Billionen Dollar investiert. Diese Ambitionen erfordern Stabilität, Integration und berechenbare Regierungsführung – Bedingungen, die im grundlegenden Widerspruch zu andauernden Konflikten
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: Gulf states have invested heavily in economic diversification strategies worth trillions of dollars. These ambitions require stability, integration and predictable governance - conditions that are fundamentally at odds with ongoing conflict
R to @dodenstein: ziehungen zu vertiefen und gleichzeitig strukturelle Spaltungen aufrechtzuerhalten.
In den letzten Jahren sind die Grenzen dieses Ansatzes jedoch immer deutlicher geworden. Der Krieg im Gazastreifen hat einen bereits im Gange befindlichen Wandel beschleunigt. Insbesondere die
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: deepening ties while maintaining structural divisions.
However, in recent years the limitations of this approach have become increasingly clear. The war in Gaza has accelerated a transformation already underway. Especially that one
R to @dodenstein: OPEC ihre Fähigkeit unter Beweis stellte, den westlichen Volkswirtschaften Kosten aufzuerlegen. Doch diese Lektion wurde nur teilweise verinnerlicht. Anstatt sich auf eine multipolare regionale Ordnung einzustellen, kehrte die US-Politik dazu zurück, bilaterale Sicherheitsbe-
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: OPEC demonstrated its ability to impose costs on Western economies. But this lesson was only partially internalized. Instead of adjusting to a multipolar regional order, US policy returned to bilateral security concerns.
R to @dodenstein: fassten Papier „Clean Break“ zum Ausdruck kam, in dem eine Destabilisierung anstelle von Verhandlungen mit seinen Nachbarn befürwortet wurde. Der einzige noch offene Punkt auf dieser Agenda ist der Iran.
Die Ölkrise von 1973 brachte dieses Modell kurzzeitig ins Wanken, als die
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: summarized paper “Clean Break” which advocated destabilization instead of negotiations with its neighbors. The only outstanding item on this agenda is Iran.
The oil crisis of 1973 briefly rocked this model
R to @dodenstein: könnte. Dieser Ansatz des „Teile und herrsche“ sorgte für kurzfristige Stabilität nach amerikanischen Vorstellungen, behinderte jedoch die Entwicklung dauerhafter regionaler Sicherheitsarchitekturen. Israel nahm eine ähnliche Haltung ein, die in dem 1996 von Richard Perle ver-
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: could. This divide-and-rule approach provided American-style short-term stability, but hindered the development of durable regional security architectures. Israel took a similar stance to that in Richard Perle's 1996
R to @dodenstein: teils der Nachkriegszeit verfolgte Washington eine Politik der kontrollierten Fragmentierung – das Ausbalancieren regionaler Mächte, die Unterstützung ausgewählter Verbündeter und die Verhinderung der Entstehung eines einheitlichen Blocks, der den Einfluss der USA herausfordern
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: For much of the postwar period, Washington pursued a policy of controlled fragmentation - balancing regional powers, supporting select allies, and preventing the emergence of a unified bloc that would challenge U.S. influence
R to @dodenstein: zuräumen. Logischerweise könnte Deutschland, sollte Südafrikas Klage scheitern, nicht der Beihilfe zum Völkermord beschuldigt werden – was seine Begründung bestenfalls als dünn erscheinen lässt.
Dies spiegelt einen umfassenderen diplomatischen Rückzug wider. Während eines Groß-
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: clear up. Logically, if South Africa's lawsuit fails, Germany could not be accused of complicity in genocide - which makes its justification seem flimsy at best.
This reflects a broader diplomatic withdrawal. During a major
R to @dodenstein: westlicher Partner. Deutschland, lange Zeit einer der standhaftesten Unterstützer Israels in Europa, zog seine geplante Intervention zurück und begründete dies mit der Notwendigkeit, in einem separaten, von Nicaragua angestrengten Verfahren der eigenen Verteidigung Vorrang ein-
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: western partner. Germany, long one of Israel's staunchest supporters in Europe, withdrew its planned intervention, citing the need to prioritize its own defense in a separate case brought by Nicaragua.
R to @dodenstein: Staaten haben sich eingeschaltet – überwiegend zur Unterstützung Südafrikas. Im Gegensatz dazu haben sich nur eine Handvoll Staaten, darunter die Vereinigten Staaten, Ungarn und Fidschi, offiziell auf die Seite Israels gestellt.
Ebenso bezeichnend ist der Rückzug traditioneller
🇬🇧 Translation
R to @dodenstein: States have intervened - mostly in support of South Africa. In contrast, only a handful of states, including the United States, Hungary and Fiji, have officially sided with Israel.
The retreat of the traditional ones is equally significant
It is said that Edward Bernays, a pioneer of mass persuasion, served on Committee on Public Information and worked to help Woodrow Wilson rally Americans for war in Europe. When he and Walter Lippmann met president in 1917, they reportedly said “We can sell the war to the public”
🇩🇪 Übersetzung
RT von @dodenstein: Es wird gesagt, dass Edward Bernays, ein Pionier der Massenüberredung, im Ausschuss für öffentliche Information diente und Woodrow Wilson dabei half, Amerikaner für den Krieg in Europa zu sammeln. Als er und Walter Lippmann 1917 den Präsidenten trafen, sagten sie angeblich: „Wir können den Krieg der Öffentlichkeit verkaufen.“
@dodenstein
@AdriTrading101
RT
von @dodenstein 25.03 12:51
Für viele ist das Auto kein Luxus, sondern Alltag und Freiheit – aber das interessiert die da oben null. Politik gegen die eigenen Leute, gegen Wohlstand und gegen Freiheit. Frechheit pur.
🇬🇧 Translation
RT by @dodenstein: For many people, the car is not a luxury, but everyday life and freedom - but those up there don't care about that. Politics against one's own people, against prosperity and against freedom. Pure cheek.
@dodenstein
@InfoKatsaros
RT
von @dodenstein 24.03 18:18
Es war eine Win-Win-Situation. Ich kaufe Brot im Laden um die Ecke und fahre nicht von Stuttgart nach Rostock, um dort Brot zu kaufen. Russland hat Deutschland und andere Vertragspartner nie erpresst. Nie. Was Sie hier beschreiben, ist versteckte Russophobie.
🇬🇧 Translation
RT by @dodenstein: It was a win-win situation. I buy bread in the shop around the corner and don't drive from Stuttgart to Rostock to buy bread there. Russia has never blackmailed Germany or other contractual partners. Never. What you are describing here is hidden Russophobia.
@dodenstein
@ShaykhSulaiman
RT
von @dodenstein 24.03 18:09
BREAKING: VOLKSWAGEN IN TALKS FOR WITH ISRAEL TO CONVERT THEIR FACTORY FROM CARS TO MISSILE PRODUCTION
The German government is actively supporting the proposal.
Source: FT
🇩🇪 Übersetzung
RT von @dodenstein: Eilmeldung: Volkswagen verhandelt mit Israel über die Umstellung seiner Fabrik von Autos auf Raketenproduktion
Die Bundesregierung unterstützt den Vorschlag aktiv.
Quelle: FT
@dodenstein
@HistoryArcs
RT
von @dodenstein 24.03 17:41
🇺🇸 "The Germans did not start the Second World War."
— Colonel Douglas Macgregor
🇩🇪 Übersetzung
RT von @dodenstein: 🇺🇸 „Die Deutschen haben den Zweiten Weltkrieg nicht begonnen.“
— Oberst Douglas Macgregor
German chutzpah
🇩🇪 Übersetzung
RT von @dodenstein: Deutsche Chuzpe
Was der Iran-Krieg schmerzhaft zeigt: Die EU-Eliten denken nur noch in Wahlzyklen, die Amerikaner in Aktienkursen, die Iraner in Jahrzehnten und die Chinesen denken in Jahrhunderten.
Wenn wir Europäer am Ende dieses Jahrhunderts noch eine ehrwürdige Zivilisation unser Eigen nennen wollen, dann muss von den Regierungsämtern bis zur NATO alles neu aufgestellt und verhandelt werden. Ansonsten wird der Untergang der Sowjetunion im Verhältnis zum Ende des Westens wie eine nette Reform aussehen.
🇬🇧 Translation
RT by @dodenstein: What the Iran war painfully shows: The EU elites only think in election cycles, the Americans in stock prices, the Iranians in decades and the Chinese think in centuries.
If we Europeans want to still have a venerable civilization of our own at the end of this century, then everything from government offices to NATO must be reorganized and negotiated. Otherwise, the demise of the Soviet Union will look like a nice reform compared to the demise of the West.
@dodenstein
@RealPepeEscobar
RT
von @dodenstein 23.03 16:19
Ghalibaf, Speaker of the Iranian Parliament:
" No negotiations with America have taken place. Fake news is intended to manipulate financial and oil markets and to escape the quagmire in which America and Israel are trapped".
Iran is telling the whole world POTUS is a liar.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @dodenstein: Ghalibaf, Sprecher des iranischen Parlaments:
„Es haben keine Verhandlungen mit Amerika stattgefunden. Fake News sollen die Finanz- und Ölmärkte manipulieren und dem Sumpf entkommen, in dem Amerika und Israel gefangen sind.“
Der Iran erzählt der ganzen Welt, dass POTUS ein Lügner ist.
Now I understand why he was "arrested" in China this year; he was taken in for questioning. China really needs to be tough on all of this. The US-Israel axis of pedophilia consists of coup plotters, and imperialism only survives through trickery.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @dodenstein: Jetzt verstehe ich, warum er dieses Jahr in China „verhaftet“ wurde; er wurde zur Befragung herangezogen. China muss in all dem wirklich hart vorgehen. Die US-israelische Achse der Pädophilie besteht aus Putschisten, und der Imperialismus überlebt nur durch Tricks.
Ein pensionierter französischer General erinnert den Westen an die alte iranische Zivilisation: „Ali Larijani hat drei Bücher über Kant geschrieben… Ich habe nichts von Netanjahu oder Trump gelesen.“
🇬🇧 Translation
RT by @dodenstein: A retired French general reminds the West of ancient Iranian civilization: "Ali Larijani wrote three books about Kant... I haven't read anything by Netanyahu or Trump."
@dodenstein
@s_m_marandi
RT
von @dodenstein 21.03 13:41
So far, over 20 countries have reached out to Iran to align with its new framework for managing the Strait of Hormuz. If, as previously reported, Iran moves to make the yuan the basis for its transactions, something important is unfolding - a new global equation is taking shape.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @dodenstein: Bisher haben sich über 20 Länder an den Iran gewandt, um sich an dessen neuen Rahmen für die Bewältigung der Straße von Hormus zu halten. Wenn der Iran, wie bereits berichtet, den Yuan zur Grundlage seiner Transaktionen macht, geschieht etwas Wichtiges – eine neue globale Gleichung nimmt Gestalt an.
Was steht nächstens auf der Agenda?
🇬🇧 Translation
What's next on the agenda?
See Jiang as someone who enriches the debate!
The crux of the matter is rather that some people here are shouting so loudly that one has to fear their own business model is under fierce attack.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @dodenstein: Sehen Sie Jiang als jemanden, der die Debatte bereichert!
Der Knackpunkt liegt vielmehr darin, dass einige hier so laut schreien, dass man befürchten muss, dass das eigene Geschäftsmodell heftig angegriffen wird.
Diskussionen um Prof. Jiang...
Nihil novi sub sole.
https://x.com/dodenstein/status/1954096094960390246?s=20
Iran’s operation is on another level:
~180 ballistic missiles travelled more than 1,000 miles to direct hit Nevatim & Tel Nof airbases housing Israel’s elite F-35 fleet, plus Mossad HQ in Tel Aviv. The size, range, & precision of this operation make it one for the history books.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @dodenstein: Irans Operation ist auf einer anderen Ebene:
Etwa 180 ballistische Raketen flogen mehr als 1.600 Meilen und trafen direkt die Luftwaffenstützpunkte Nevatim und Tel Nof, auf denen sich Israels Elite-F-35-Flotte befand, sowie das Mossad-Hauptquartier in Tel Aviv. Die Größe, Reichweite und Präzision dieser Operation machen sie zu einem Eintrag in die Geschichtsbücher.
Die De-Dollarisierung wird kommen - sofern der Iran nicht zusammenfällt. Russland muss jetzt aktiver werden.
Den USA gehen gerade die intelligent. Waffen aus, siemüssen jetzt näher ran um konventionell zu bomben. Das macht sie sehr verwundbar ...
🇬🇧 Translation
RT by @dodenstein: De-dollarization will come - unless Iran collapses. Russia must now become more active.
The USA is currently the most intelligent. Weapons out, you now have to get closer to bomb conventionally. This makes them very vulnerable...
Ja, Duisburg und Hamburg. Beide eng mit China verbunden Duisburg-Wuhan, Hamburg-Shanghai. Hamburg würde durch Öffnung der NO-Passage stark aufgewertet und ist ein weiterer westlicher Terminus der eisernen Seidenstraße.
🇬🇧 Translation
RT by @dodenstein: Yes, Duisburg and Hamburg. Both closely linked to China Duisburg-Wuhan, Hamburg-Shanghai. Hamburg would be greatly improved by opening the NE passage and is another western terminus of the Iron Silk Road.
FRANKISMUS
Die Kernidee: „Erlösung durch Sünde“ (Redemption through sin)
Jakob Frank lehrte eine extreme Form des Antinomismus (Ablehnung des Gesetzes als moralisch bindend). Nach seiner Lehre: Die bestehende Welt und ihre Gesetze (einschließlich der jüdischen Tora, aber auch
🇬🇧 Translation
RT by @dodenstein: FRANKISM
The core idea: “Redemption through sin”
Jakob Frank taught an extreme form of antinomianism (rejection of the law as morally binding). According to his teaching: The existing world and its laws (including the Jewish Torah, but also
Es gibt immer nur darum den globalen Raum vorzubereiten, für einen Krieg gegen China. Ich vermute, dass man über das Öl dort eine Wirtschaftskrise und Unruhen auslösen wollte, während Russland und der Iran gebunden und isoliert werden.
🇬🇧 Translation
RT by @dodenstein: It's always just about preparing the global space for a war against China. I suspect that the aim was to use oil to trigger an economic crisis and unrest there, while Russia and Iran were bound and isolated.
R to @dodenstein:
🇩🇪 Übersetzung
R an @dodenstein:
R to @dodenstein: Astrachan führt.
🇩🇪 Übersetzung
R an @dodenstein: Astrachan führt.
PEPE ESCOBAR:
Der Todeskult hat den kaspischen Hafen Bandar Anzali bombardiert.
Moskau ist außer sich vor Wut.
Der Hafen ist ein wichtiger Knotenpunkt des INSTC, des Korridors zwischen Russland, Iran und Indien, der über das Kaspische Meer nach
https://x.com/dodenstein/status/1710950367976984602?s=20
🇬🇧 Translation
PEPE ESCOBAR:
The death cult bombed the Caspian port of Bandar Anzali.
Moscow is furious.
The port is an important junction of the INSTC, the corridor between Russia, Iran and India that crosses the Caspian Sea
https://x.com/dodenstein/status/1710950367976984602?s=20