what is a good company-wide ai chat app
i don't want to lock into one llm and have to switch every 3 weeks
just give everyone access to the best models + some shared skills/markdown files
🇩🇪 Übersetzung
Was ist eine gute unternehmensweite KI-Chat-App?
Ich möchte mich nicht auf einen Film festlegen und alle 3 Wochen wechseln müssen
Geben Sie einfach jedem Zugriff auf die besten Modelle + einige gemeinsame Fähigkeiten/Markdown-Dateien
best uptime monitoring is people tweeting you
🇩🇪 Übersetzung
Die beste Verfügbarkeitsüberwachung besteht darin, dass die Leute über Sie twittern
ai is so good when you know what you are doing and what exactly you want
it's not so great for things you don't understand
🇩🇪 Übersetzung
KI ist so gut, wenn man weiß, was man tut und was genau man will
Für Dinge, die man nicht versteht, ist es nicht so toll
R to @forgebitz: promptwatch.com/careers
🇩🇪 Übersetzung
R an @forgebitz: promptwatch.com/careers
promptwatch devs are the top 1% cursor users apparently
(we are hiring)
🇩🇪 Übersetzung
Promptwatch-Entwickler sind offenbar die Top 1 % der Cursor-Nutzer
(wir stellen ein)
everyone is moving to usage-based pricing because it's impossible to take the risk of changing token prices and customer usage
this has little to do with "outcome" based pricing, that just sounds nicer
🇩🇪 Übersetzung
Jeder geht zu einer nutzungsbasierten Preisgestaltung über, weil es unmöglich ist, das Risiko einer Änderung der Token-Preise und der Kundennutzung einzugehen
Das hat wenig mit einer ergebnisorientierten Preisgestaltung zu tun, das klingt einfach besser
ai will allow a lot of companies to build many new features for 80-90%
problem is that there is little market for 80-90% complete features
🇩🇪 Übersetzung
KI wird es vielen Unternehmen ermöglichen, viele neue Funktionen für 80–90 % zu entwickeln.
Das Problem besteht darin, dass es kaum einen Markt für zu 80–90 % vollständige Funktionen gibt
vercel getting a surprise 2m bill
if you are in saas, pivot to service
service as a software
report -> action
people want things to be solved not just reported
🇩🇪 Übersetzung
Wenn Sie sich im SaaS-Bereich befinden, wechseln Sie zum Service
Dienstleistung als Software
Bericht -> Aktion
Die Menschen wollen, dass Dinge gelöst und nicht nur gemeldet werden
people are finally figuring out that almost every viral launch you see on here is fake
all fake engagement
i've seen competitors do it, and there are zero consequences for doing it
it's always the same; fake mrr numbers, fake engagement, founders forbes 30 under 30
🇩🇪 Übersetzung
Die Leute finden endlich heraus, dass fast jeder virale Start, den Sie hier sehen, gefälscht ist
alles falsche Verlobung
Ich habe Konkurrenten gesehen, die das getan haben, und es hat keinerlei Konsequenzen dafür
es ist immer das Gleiche; Fake-Mrr-Nummern, Fake-Engagement, Gründerforbes 30 unter 30
software is only getting worse, more bugs, bad uptime
which is weird because ai is really good at coding at this point
the productivity gains are erased by the speed of creation; we move faster but not "better"
🇩🇪 Übersetzung
Die Software wird immer schlechter, mehr Fehler, schlechte Betriebszeit
Das ist seltsam, weil KI zu diesem Zeitpunkt wirklich gut im Codieren ist
die Produktivitätsgewinne werden durch die Geschwindigkeit der Schöpfung zunichte gemacht; Wir bewegen uns schneller, aber nicht „besser“
as much as i like the cli
don't think it the future for most people's work
🇩🇪 Übersetzung
So sehr mir das CLI gefällt
Ich glaube nicht, dass dies die Zukunft der Arbeit der meisten Menschen ist
i started using claude for generic chat
the rate limit memes are true, no idea how this is usable for people, 3 messages in and you are limited for hours
anthropic must be incinerating money with limits like this
🇩🇪 Übersetzung
Ich habe angefangen, Claude für den allgemeinen Chat zu verwenden
Die Ratelimit-Memes sind wahr, keine Ahnung, wie das für Leute nutzbar ist, 3 Nachrichten eingehen und Sie sind stundenlang eingeschränkt
Anthropic muss mit solchen Limits Geld verbrennen
training ai on failed companies
so basically, invert anything ai tells you
🇩🇪 Übersetzung
KI-Training für gescheiterte Unternehmen
Kehren Sie also im Grunde alles um, was die KI Ihnen sagt
vague benchmarking against a private model
i will never financially recover from this
🇩🇪 Übersetzung
Ich werde mich finanziell nie davon erholen
a lot of startups will get lost in trying to become a generic agent
either be the best agent in the space or fumble
🇩🇪 Übersetzung
Viele Start-ups werden sich in dem Versuch verirren, ein Generika-Agent zu werden
Entweder der beste Agent im Raum sein oder herumfummeln
i almost don't use figma anymore
not because figma is bad
but it's just faster to code
this change will kill a lot of startups
🇩🇪 Übersetzung
Ich benutze Figma fast nicht mehr
Nicht weil Figma schlecht ist
aber es ist einfach schneller zu programmieren
Diese Änderung wird viele Start-ups töten
with how bad the sota models are right now
we are 1-2 weeks away from a new release cycle
🇩🇪 Übersetzung
wie schlecht die Sota-Modelle derzeit sind
Wir sind noch 1-2 Wochen von einem neuen Veröffentlichungszyklus entfernt
reviewing code is harder than writing code
always has been
🇩🇪 Übersetzung
Das Überprüfen von Code ist schwieriger als das Schreiben von Code
war schon immer so
because of ai/llms i kinda wished everyone could code
just a little, like how everyone knows a bit of excel
🇩🇪 Übersetzung
Wegen Ai/LLMs wünschte ich mir irgendwie, dass jeder programmieren könnte
nur ein bisschen, so wie jeder ein bisschen Excel kennt
explaining how a 10-year SEO strategy falls apart with your competitor having a youtube video with 12 views
🇩🇪 Übersetzung
Erklären Sie, wie eine 10-jährige SEO-Strategie scheitert, wenn Ihr Konkurrent ein YouTube-Video mit 12 Aufrufen hat
how is the whole curing cancer going? or are we only doing website builders now
🇩🇪 Übersetzung
Wie läuft es mit der Heilung von Krebs? Oder machen wir jetzt nur Website-Builder?
the doomer narrative from ai labs will go down as a big fumble
i don't know what the plan was by pitching that everyone will lose their job
did they really expect people to root for them
🇩🇪 Übersetzung
Die Doomer-Erzählung von Ai Labs wird als großes Fummelei in die Geschichte eingehen
Ich weiß nicht, was der Plan war, als ich ankündigte, dass jeder seinen Job verlieren würde
Haben sie wirklich erwartet, dass die Leute sie unterstützen würden?
can you imagine the uptime
a lovable clone doesn't really give me agi vibes
🇩🇪 Übersetzung
Können Sie sich die Betriebszeit vorstellen?
Ein liebenswerter Klon verleiht mir nicht wirklich Agi-Vibes
remember workflows?
i think everyone figured out that agentic setups work better and are more dynamic at this point
the only argument i see for workflows is control, but you could let agents build fixed flows with a human in the loop
🇩🇪 Übersetzung
Erinnern Sie sich an Arbeitsabläufe?
Ich denke, zu diesem Zeitpunkt hat jeder herausgefunden, dass Agenten-Setups besser funktionieren und dynamischer sind
Das einzige Argument, das ich für Arbeitsabläufe sehe, ist Kontrolle, aber man könnte Agenten feste Abläufe erstellen lassen, wobei ein Mensch auf dem Laufenden bleibt
people claiming software engineering is dead love rebranding their job role to + "engineer"
everyone wants to build now
🇩🇪 Übersetzung
Leute, die behaupten, Software-Engineering sei tot, lieben es, ihre Berufsrolle in + „Ingenieur“ umzubenennen.
Jeder will jetzt bauen
with ai you can build a lot faster with smaller teams
but the fact that everyone is building the same thing
shows that good ideas actually do matter
🇩🇪 Übersetzung
Mit KI kann man mit kleineren Teams viel schneller aufbauen
Sondern die Tatsache, dass alle das Gleiche bauen
zeigt, dass gute Ideen tatsächlich wichtig sind
code quality now matters even more:
ai is really good at copying
if you have a very good, clean, codebase to start with, ai output will be better
if you start with slop it expands that
🇩🇪 Übersetzung
Codequalität ist jetzt noch wichtiger:
AI ist wirklich gut im Kopieren
Wenn Sie zunächst über eine sehr gute, saubere Codebasis verfügen, ist die AI-Ausgabe besser
Wenn Sie mit Slop beginnen, wird das erweitert
i always stick with cursor/opencode
claude code is great but i don't care that much about a single model, they just nerf it within a few weeks
same goes with codex
the moat of the models is almost zero; it's all in the application layer
🇩🇪 Übersetzung
Ich bleibe immer bei Cursor/Opencode
Claude Code ist großartig, aber ein einzelnes Modell interessiert mich nicht so sehr, sie schwächen es einfach innerhalb weniger Wochen ab
Das Gleiche gilt für Codex
der Graben der Modelle ist nahezu Null; es ist alles in der Anwendungsschicht
having mid developers is now going to slow your company down
before a mid developer would do mid tasks like crud monkey work, forms, etc, which is fine, that needed to be done
now you have a mid developer being able to generate massive amounts of slop code, but they don't know it's slop, so the better/senior devs need to review the slop
creating a bottleneck of vibe coded slop
🇩🇪 Übersetzung
Mittlere Entwickler zu haben, wird Ihr Unternehmen jetzt verlangsamen
Bevor ein mittlerer Entwickler mittlere Aufgaben wie grobe Affenarbeit, Formulare usw. erledigen würde, was in Ordnung ist, musste das erledigt werden
Jetzt haben Sie einen mittleren Entwickler, der in der Lage ist, riesige Mengen Slop-Code zu generieren, aber er weiß nicht, dass es Slop ist, also müssen die besseren/älteren Entwickler den Slop überprüfen
Dadurch entsteht ein Engpass an stimmungscodiertem Slop
i would argue that a lot of saas companies were already overvalued, regardless of ai way before the saas-pocalypse
🇩🇪 Übersetzung
Ich würde argumentieren, dass viele SaaS-Unternehmen schon lange vor der SaaS-Pokalypse überbewertet waren, ganz gleich, ob es sich um ein Unternehmen handelt oder nicht
R to @forgebitz: just to clarify: for coding
gemini flash models are goated workhorse llms and image google's image models are pretty much the best
🇩🇪 Übersetzung
R an @forgebitz: nur zur Verdeutlichung: zum Codieren
Gemini-Flash-Modelle sind echte Arbeitstiere, und die Image-Modelle von Image Google sind so ziemlich die besten
i don't know a single developer using gemini models
last week my sister sent me a github repo
in the morning i overhear people talking about their claude limits in the metro
things are changing, it's going to be fun
🇩🇪 Übersetzung
Letzte Woche hat mir meine Schwester ein Github-Repo geschickt
Morgens höre ich, wie Leute in der U-Bahn über ihre Claude-Grenzen reden
Die Dinge ändern sich, es wird Spaß machen
been using codex for the past couple of days instead of copus
and it's a lot better, it feels smarter, code quality can be a bit meh, but if you steer it + good linting with examples it's pretty solid
🇩🇪 Übersetzung
Ich verwende seit ein paar Tagen Codex anstelle von Copus
und es ist viel besser, es fühlt sich intelligenter an, die Codequalität kann etwas mittelmäßig sein, aber wenn man es steuert und gut mit Beispielen unterfüttert, ist es ziemlich solide
if you can communicate the product
you can make money of the product
🇩🇪 Übersetzung
wenn Sie das Produkt kommunizieren können
Sie können mit dem Produkt Geld verdienen
i have yet to see people who are bad at something do better using ai
it's all good engineers, desginers, copywriters create things faster
🇩🇪 Übersetzung
Ich habe noch nie erlebt, dass Menschen, die in etwas schlecht sind, es mit KI besser machen
Es kommt darauf an, dass gute Ingenieure, Designer und Texter Dinge schneller erschaffen
a lot of ai saas companies will get lost in making generic agents
"marketing agents" that aren't really good at any marketing or "finance agents" that barely can parse a csv file
right now all the problems are so extremely complex on their own that just solving one thing is the key
customers are not interested in generic agents that can't perform well; they would rather have a dedicated agent/saas who absolutly nails one thing
you only care about the best ones, if you have to pick between generic marketing agents or one that is 20% better at just running ads or writing content, what do you pick?
🇩🇪 Übersetzung
Viele KI-SaAS-Unternehmen werden sich auf die Herstellung von Generika konzentrieren
„Marketing-Agenten“, die nicht wirklich gut im Marketing sind, oder „Finanz-Agenten“, die kaum eine CSV-Datei analysieren können
Im Moment sind alle Probleme für sich genommen so extrem komplex, dass es darauf ankommt, nur eine Sache zu lösen
Kunden sind nicht an Generika interessiert, die keine gute Leistung erbringen; Sie hätten lieber einen engagierten Agenten/Saas, der genau eins auf den Punkt bringt
Sie interessieren sich nur für die Besten. Wenn Sie sich zwischen generischen Marketingagenten oder einem Agenten entscheiden müssen, der 20 % besser darin ist, nur Anzeigen zu schalten oder Inhalte zu schreiben, was wählen Sie dann?