R to @gerhard_zeiler: Lösung
🇩🇪 Übersetzung
R an @gerhard_zeiler: Lösung
Hundesuchbild
ᴸᵉᵛᵉˡ ⁸ ᵛᵒⁿ ¹⁰ 🤫
Ihr wusstet vermutlich gar nicht, dass ich einen Hund habe. 🐾🐾 Er ist allerdings kein gewöhnlicher Vertreter seiner Art! Er wurde jahrelang zum Fotomodell ausgebildet. 📷 Und ganz ehrlich: Das sieht man ihm auch an. Er ist nicht nur wunderschön, sondern setzt sich auch perfekt in Szene – finde ich. ☺️
🇬🇧 Translation
You probably didn't even know I had a dog. 🐾🐾 However, he is no ordinary representative of his kind! He trained as a photo model for years. 📷 And to be honest: you can see that on his face too. Not only is it beautiful, but it also stands out perfectly - I think. ☺️
Hundesuchbild
ᴸᵉᵛᵉˡ ⁴ ᵛᵒⁿ ¹⁰ 😋
R to @gerhard_zeiler: So schön! 🌨️☃️
🇩🇪 Übersetzung
R an @gerhard_zeiler: So schön! 🌨️☃️
Es schneit! 🌨️
Ich freu' mich so! ☺️
🇬🇧 Translation
It's snowing! 🌨️
I'm so happy! ☺️
Wusstet Ihr, dass die Billigung eines Angriffskriegs strafbar ist? 🥺
🇬🇧 Translation
Did you know that endorsing a war of aggression is a criminal offense? 🥺
Wenn selbst den Toten noch die Goldzähne geklaut werden, dann weißt du: Der Goldpreis hat endgültig jeden Anstand überholt.
https://noe.orf.at/stories/3349352/
🇬🇧 Translation
When gold teeth are stolen even from the dead, then you know: the price of gold has finally overtaken all decency.
https://noe.orf.at/stories/3349352/
Grammatik (bzw. Morphologie) im österreichischen/bairischen Dialekt.
🇬🇧 Translation
RT by @gerhard_zeiler: Grammar (or morphology) in the Austrian/Bavarian dialect.
R to @gerhard_zeiler:
🇩🇪 Übersetzung
R an @gerhard_zeiler:
R to @gerhard_zeiler: Ist euch je ein so umwerfend schöner Hund begegnet?
🇬🇧 Translation
R to @gerhard_zeiler: Have you ever met such a stunningly beautiful dog?
Wo ist die Katze?
@UlrikeLebt1
🇬🇧 Translation
Where is the cat?
@UlrikeLebt1
Ich habe lange gezögert, mich zur aktuellen Mondmission zu äußern – aber ganz ehrlich: Einige Fragen drängen sich einfach auf.
Vorweg: Ich halte die Apollo-Mondlandungen nicht für einen Fake. Dennoch wirkt es befremdlich, dass mehr als ein halbes Jahrhundert später der Fortschritt in diesem Bereich vergleichsweise überschaubar erscheint. Damals, mit deutlich begrenzterer Technologie, gelang es, Menschen zum Mond zu bringen – und heute wirkt selbst die Rückkehr dorthin wie ein komplexes Großprojekt mit ungewissem Ausgang.
Natürlich kann man einwenden, dass politische Prioritäten, wirtschaftliche Interessen und nicht zuletzt Konflikte auf der Erde enorme Ressourcen gebunden haben. Aber genau das wirft eine grundlegende Frage auf: Warum scheint die technologische Entwicklung in der Raumfahrt nicht im gleichen Maß vorangeschritten zu sein wie in so vielen anderen Bereichen?
Es geht mir nicht um Verschwörungstheorien, sondern um ein Gefühl der Diskrepanz zwischen dem, was einst möglich war, und dem, was heute – trotz aller Fortschritte – als Herausforderung gilt.
Zur Erinnerung:
Apollo-Missionen
✓ 6 erfolgreiche Mondlandungen
✓ 12 Astronauten auf dem Mond
(erste Mondlandung Juli 1969)
Artemis II
✓ Keine Landung, sondern nur ein Flug um den Mond herum
(April 2026)
Wie erklärt ihr Euch das?
🇬🇧 Translation
I hesitated for a long time to comment on the current lunar mission - but to be honest: some questions simply arise.
First of all: I don't think the Apollo moon landings are fake. Nevertheless, it seems strange that more than half a century later progress in this area appears comparatively manageable. Back then, with much more limited technology, people were able to get to the moon - and today even returning there seems like a complex, large-scale project with an uncertain outcome.
Of course, one can argue that political priorities, economic interests and, not least, conflicts on Earth have tied up enormous resources. But this raises a fundamental question: Why does technological development in space travel not seem to have progressed at the same rate as in so many other areas?
For me it's not about conspiracy theories, but about a feeling of discrepancy between what was once possible and what is now considered a challenge - despite all the progress.
As a reminder:
Apollo missions
✓ 6 successful moon landings
✓ 12 astronauts on the moon
(first moon landing July 1969)
Artemis II
✓ No landing, just a flight around the moon
(April 2026)
How do you explain that?
16°C um 1 Uhr früh Anfang April – auch irgendwie unglaublich.
🇬🇧 Translation
16°C at 1am in the beginning of April – also kind of unbelievable.
Das eskaliert ja richtig! 🥺
🇬🇧 Translation
This is really escalating! 🥺
R to @gerhard_zeiler: Ostereier dürfen natürlich auch nicht fehlen. Besonders die blauen gefallen mir sehr. 💙
🇬🇧 Translation
R to @gerhard_zeiler: Of course, Easter eggs shouldn't be missing either. I especially like the blue ones. 💙
R to @gerhard_zeiler: Dessert gibt es auch.
Keine Ahnung, was das genau ist – die Nachbarin hat es gebracht. Hoffentlich ist es nicht vergiftet. 🥺
🇬🇧 Translation
R to @gerhard_zeiler: There is also dessert.
I have no idea what it is exactly – the neighbor brought it. Hopefully it's not poisoned. 🥺
R to @gerhard_zeiler: Es ist genug für alle da – also für uns alle meine ich. 😁
🇬🇧 Translation
R to @gerhard_zeiler: There is enough for everyone – I mean for all of us. 😁
R to @gerhard_zeiler: Pantos ist auch schon am Tisch. ☺️
🇬🇧 Translation
R to @gerhard_zeiler: Pantos is already at the table. ☺️
Heute geht es mir verdächtig gut – Ihr dürft ruhig neidisch sein. Lammfleisch vom Allerfeinsten! Aber mal ehrlich: Alles schmeckt noch besser, wenn man es genüsslich zur Schau stellt – also zeige ich es Euch.
🇬🇧 Translation
I'm feeling suspiciously good today - you can be jealous. Lamb meat at its finest! But let's be honest: everything tastes even better when you enjoy displaying it - so I'll show you.
Wer weniger oft zur Arbeit fährt, muss weniger arbeiten.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @gerhard_zeiler: Wer weniger oft zur Arbeit fährt, muss weniger arbeiten.
Heute ist World Street Animal Day. Und dank eurer Unterstützung, kann ich sechs von ihnen ein Zuhause geben.
Gleichzeitig versorge ich auch die anderen Katzenkolonien hier in meiner Umgebung in Spanien, füttere sie regelmäßig und gebe Futter weiter, wo es gebraucht wird. Und trotzdem bleibt dieses Gefühl: Es reicht nie ganz. Egal wie viel man macht, irgendwo fehlt immer noch etwas.
Mir ist dabei vor allem wichtig, den Tieren auch Liebe und Aufmerksamkeit zu schenken. Denn genau das hat jedes Lebewesen verdient.
🇬🇧 Translation
RT by @gerhard_zeiler: Today is World Street Animal Day. And thanks to your support, I can give six of them a home.
At the same time, I also look after the other cat colonies here in my area in Spain, feeding them regularly and passing on food where it is needed. And yet this feeling remains: it's never quite enough. No matter how much you do, something is still missing somewhere.
What is particularly important to me is to give the animals love and attention. Because that’s exactly what every living being deserves.
Die große Freitagabend-Umfrage:
Stell dir vor, das Leben stellt dir ein Ultimatum: Auf eine dieser vier Sachen musst du ein ganzes Jahr lang verzichten. Kein Tricksen – kein „nur ein bisschen“ – sondern komplett verzichten!
Was wäre es?
🇬🇧 Translation
The big Friday evening poll:
Imagine life gives you an ultimatum: you have to give up one of these four things for a whole year. No tricks – no “just a little” – just do without it completely!
What would it be?
R to @gerhard_zeiler: Lösung
🇩🇪 Übersetzung
R an @gerhard_zeiler: Lösung
Ich denke, das gilt nicht nur für Dummland...
🇬🇧 Translation
RT by @gerhard_zeiler: I think this doesn't just apply to Dummland...
Ich wollte nur kurz an den Morgentau Plan erinnern✨ und der ist nicht nur auf Deutschland bezogen sondern auf die europäischen Völker ✨
🇬🇧 Translation
RT by @gerhard_zeiler: I just wanted to briefly remind you of the Morgentau Plan ✨ and it doesn't just apply to Germany but to the European peoples ✨
report24.news/teuflisches-ge…
🇩🇪 Übersetzung
RT von @gerhard_zeiler: report24.news/teuflisches-ge…
Meine 𝗛𝘆𝗽𝗼𝘁𝗵𝗲𝘀𝗲:
Diese lächerliche Spritpreisbremse in Österreich dient lediglich dazu, die ohnehin schon angespannte Stimmung in der Bevölkerung weiter anzuheizen – ähnlich wie die Mehrwertsteuersenkung auf eine absurd begrenzte Auswahl an Grundnahrungsmitteln.
Doch aus welchem Grund man das Volk bewusst wütend machen will, bleibt mir bislang ein Rätsel.
Warum nur – warum?
🇬🇧 Translation
My comments:
This ridiculous fuel price cap in Austria only serves to further inflame the already tense mood among the population - similar to the reduction in VAT on an absurdly limited selection of basic foods.
But the reason for deliberately making the people angry remains a mystery to me.
Why just – why?
Unsere freie Mitarbeiterin Ruby Redneck (Amerikanerin), nachdem sie Ihre Befehle für Ostern bekommen hat. Ich habe nur noch gehört: "Are you kidding me, you fuckin' clowns?"
Was stimmt denn mit der wieder nicht? 🙀😼
🇬🇧 Translation
RT by @gerhard_zeiler: Our freelancer Ruby Redneck (American) after receiving your orders for Easter. All I heard was: "Are you kidding me, you fuckin' clowns?"
What's wrong with that again? 🙀😼
Wie ich es meinem Hund versprochen hatte, ging es heute noch zu McDonald's. 🍔🍟 😋🐾🐾
🇬🇧 Translation
As I had promised my dog, we went to McDonald's today. 🍔🍟 😋🐾🐾
R to @gerhard_zeiler:
🇩🇪 Übersetzung
R an @gerhard_zeiler:
R to @gerhard_zeiler:
🇩🇪 Übersetzung
R an @gerhard_zeiler:
R to @gerhard_zeiler:
🇩🇪 Übersetzung
R an @gerhard_zeiler:
🐶: Dürfen Hunde diese Pflanze fressen?
👦: Um ehrlich zu sein, ich weiß es nicht.
🐶: Frag ChatGPT.
👦: Das gibt manchmal falsche Antworten.
🐶: Und – was heißt das jetzt?
👦: Lass es lieber! Wir fahren eh gleich zu McDonald's.
🐶: Aber ChatGPT hat gesagt, dass es bei McDonald's kein gesundes Essen für Hunde gibt.
👦: Wie gesagt – ChatGPT gibt manchmal falsche Antworten!
🇬🇧 Translation
🐶: Can dogs eat this plant?
👦: To be honest, I don't know.
🐶: Ask ChatGPT.
👦: This sometimes gives wrong answers.
🐶: And – what does that mean now?
👦: Better leave it alone! We're going to McDonald's anyway.
🐶: But ChatGPT said there is no healthy food for dogs at McDonald's.
👦: As I said – ChatGPT sometimes gives wrong answers!
Was, glaubt ihr, wird schneller Geschichte sein –
der ORF oder die aktuelle österreichische Bundesregierung?
Man darf gespannt sein.
🇬🇧 Translation
What do you think will be history sooner -
the ORF or the current Austrian federal government?
You can be excited.
Natürlich spreche ich mit meinem Hund – er kann ja keine Gedanken lesen... OK manchmal schon.
🇬🇧 Translation
Of course I talk to my dog - he can't read minds... OK, sometimes he can.
Impfgegner sind klar im Vorteil!
🇬🇧 Translation
Opponents of vaccination have a clear advantage!