SZwanglos – Following Feed

59 Posts (gefiltert)
Reset
@mayrhofer_x 24.02 08:09
"Ausbürgerungen sind unmöglich." Außer in auserwählten Fällen...
🇬🇧 Translation
"Citizens are impossible." Except in selected cases...
@mayrhofer_x 22.02 18:09
Als junger Mann erhob er sich für unsere Heimat. Erst als Toter kehrt er nun in seine Heimat zurück. Siegfried Steger. Dankbar und pflichtbewusst nehmen wir Abschied von dir. Was bleibt, ist der Auftrag. http://instagram.com/jungeaktion_
🇬🇧 Translation
As a young man, he grew up for our home. Only when he died he returns to his homeland. Siegfried Steger. We take good-bye from you. What remains is the order. http://instagram.com/jungeaktion
@mayrhofer_x 21.02 21:34
Donkschian, Siegfried! Heute starb mit 86 Jahren der letzte der „Puschtra Biubm“, der Freiheitskämpfer Siegfried Steger im Nordtiroler Exil. Sein Leben galt einem freien, deutschen Südtirol. Sein Vorbild ist uns Erbe und Auftrag.
🇬🇧 Translation
Donkschian, Siegfried! Today the last of the “Puschtra Biubm”, the freedom fighter Siegfried Steger, died at the age of 86. His life was a free, German South Tyrol. His role model is our heritage and mission.
@mayrhofer_x 20.02 18:50
Gelebt als Kämpfer, gestorben als Held, unsterblich in seinem Vermächtnis. Heute vor 216 Jahren wurde Andreas Hofer in Mantua erschossen.
🇬🇧 Translation
Lived as a fighter, died as a hero, immortal in his legacy. Today 216 years ago Andreas Hofer was shot in Mantua.
@mayrhofer_x 18.02 18:09
Seit 1591 findet im Südtiroler Tramin alle zwei Jahre der traditionelle Egetmann statt. Der Faschingsbrauch verbindet - wie kaum ein zweiter Umzug - uraltes heidnisches Brauchtum mit lebendiger Festkultur. Weiterlesen: http://t.me/mayrhofer_raphael
🇬🇧 Translation
Since 1591 the traditional Egetmann has been held in the South Tyrolean Tramin every two years. The carnival use connects - as hardly a second move - ancient pagan customs with lively festival culture. Read more: http://t.me/mayrhofer raphael
@mayrhofer_x 18.02 17:21
Macron sagt, wer sich "antisemitisch" äußert, müsse strafrechtlich verfolgt werden und dürfe nicht mehr wählbar sein. Und wir wissen ja, dass alles "antisemitisch" ist, was dem System nicht gefällt.
🇬🇧 Translation
Macron says who speaks "anti-Semitic", must be prosecuted and must no longer be selectable. And we know that everything is "anti-Semitic" that the system does not like.
@mayrhofer_x 18.02 10:36
R to @mayrhofer_x: Ähnliche Phänomene konnte man bereits bei der Debatte rund um Mesut Özil feststellen. Als Ausländer war er schutzbedürftig, als Erdogan-Anhänger plötzlich eine Persona non grata. In beiden Fällen greift ein tiefer ethnosozialer Chauvinismus. (2)
🇬🇧 Translation
R to @mayrhofer x: Similar phenomena have already been found in the debate about Mesut Özil. As a foreigner, he was in need of protection when Erdogan pendant suddenly became a persona non grata. In both cases, a deep ethnosocial chauvinism attacks. (2)
@mayrhofer_x 18.02 10:36
R to @mayrhofer_x: Ganz nach dem Motto: "Der Ausländer ist ein Werkzeug, welches gefälligst unserer multiethnischen Doktrin zu dienen hat." Während der "gute Ausländer" paternalistisch inkludiert wird, wird der "böse Ausländer" exkludiert, da er offenbar zu dumm ist, um zu wissen, was gut ist. (3)
🇬🇧 Translation
R to @mayrhofer x: According to the motto: "The alien is a tool that has to serve our multiethnic doctrine." While the "good foreigner" is included paternalistically, the "bad foreigner" is excluded as it seems too stupid to know what is good. (3)
@mayrhofer_x 18.02 10:36
R to @mayrhofer_x: Ganz anders der Nationalismus. Hier bleibt der Ausländer immer Ausländer. Seine Zugehörigkeit hängt nicht von seiner Leistung oder Haltung ab. Feroz Khan ist Pakistaner und er leistet hervorragende Arbeit. Zwei unabhängige Merkmale. (4)
🇬🇧 Translation
R to @mayrhofer x: Very different from nationalism. Here the foreigner always stays foreigner. His affiliation does not depend on his performance or attitude. Feroz Khan is Pakistani and he does excellent work. Two independent features. (4)
@mayrhofer_x 18.02 10:36
Linke machen Zugehörigkeit zu einer Verhaltensfrage. Der Pakistaner, der sich für die eigene Ideologie als dienlich erweist - schutzbedürftig, Pro-Migration - wird hofiert. Der "Paki", der aus diesem Schema ausbricht, wird abgewertet, da das dem eigenen Weltbild zuwiderläuft. (1)
🇬🇧 Translation
Left make belonging to a behavioral question. The Pakistani who proves to be useful for his own ideology - in need of protection, pro-migration - is acquitted. The "Paki", which breaks out of this scheme, is devalued, as it goes against its own world image. (1)
@mayrhofer_x @AUF1TV RT von @mayrhofer_x 17.02 07:32
🇮🇱💥„Kriege der Zukunft werden in Israel geplant“: Das sagt einflussreicher US-Senator Knallhartes Geständnis des republikanischen Senators Lindsey Graham bei seinem aktuellen Israel-Besuch: „Die Kriege der Zukunft werden hier in Israel geplant“, prophezeit einer der einflussreichsten amerikanischen Senatoren – so bezeichnet ihn der israelische Außenminister Gideon Sa’ar. Die nächsten Treffen stehen schon in Kürze an. Graham besucht Israel alle zwei Wochen, wie er selbst betont. Und Außenminister Sa’ar lobt Grahams unermüdlichen Einsatz für Israel. Auf seinem X-Kanal schreibt der israelische Minister: „Wir werden auch weiterhin zusammenarbeiten, um die Interessen Israels und unseres Verbündeten, der Vereinigten Staaten, zu stärken.“
🇬🇧 Translation
RT by @mayrhofer x: “Crises of the future are planned in Israel”: That says influential US senator Knallhart’s confession by the Republican senator Lindsey Graham during his current visit to Israel: “The wars of the future are planned here in Israel,” prophesies one of the most influential American senators – this is what Israeli Foreign Minister Gideon Sa’ar calls him. The next meetings are already in place shortly. Graham visits Israel every two weeks, as he himself emphasizes. And Foreign Minister Sa’ar praises Graham's tireless commitment to Israel. On his X-channel, the Israeli Minister writes: “We will continue to work together to strengthen the interests of Israel and our ally, the United States.”
@mayrhofer_x 16.02 15:58
R to @mayrhofer_x: Mehrgenerationenhäuser, Imkereiflächen, Schwimmbäder, renaturierte Flussufer, Kletterhallen, Barfußpfade, Freiluftklassen, Musikbühnen, Meditations- und Yogaflächen, Fitnessstationen, Wildblumenwiesen, E-Ladeparks für Elektrofahrzeuge, Lesegärten, Laufstrecken... 3/∞
🇬🇧 Translation
R to @mayrhofer x: multi-generation houses, incubators, swimming pools, renatured river banks, climbing halls, barefoot paths, open air classes, musical stages, meditation and yoga areas, fitness stations, wild flower meadows, e-storey parks for electric vehicles, reading gardens, running routes... 3/∞
@mayrhofer_x 16.02 15:58
R to @mayrhofer_x: Naturlehrpfade, Fahrradabstellanlagen, Picknickplätze, Grillstellen, Miniparks für Hunde, barrierefreie Plätze, Gemeinschaftswerkstätten, Reitplätze, Solarpanel-Parks, Freiluftkinos, Genossenschaftssupermärkte, öffentliche Schachfelder... 4/∞
🇬🇧 Translation
R to @mayrhofer x: nature trails, bicycle storage facilities, picnic areas, barbecue areas, miniparks for dogs, barrier-free places, community workshops, riding areas, solar panels parks, outdoor cinemas, cooperative supermarkets, public chess fields... 4/∞
@mayrhofer_x 16.02 15:58
Remigration schafft Platz für Kindergärten, Kitas, Schulen, Spielplätze, Wohnungen, Grünflächen, Gemeinschaftsgärten, Sportplätze, U-Bahnen, urbane Wälder, Pflegeeinrichtungen, Radwege, Biotope, Startups, Sozialeinrichtungen, Büchereien, Bauernmärkte... 1/∞
🇬🇧 Translation
Remigration creates space for kindergartens, kitas, schools, playgrounds, apartments, green spaces, community gardens, sports fields, subways, urban forests, care facilities, cycle paths, biotopes, startups, social facilities, books, peasant markets... 1/∞
@mayrhofer_x 16.02 15:58
R to @mayrhofer_x: lokale medizinische Versorgungszentren, Jugendzentren, nachhaltige Energieprojekte, öffentliche Plätze für Veranstaltungen, Forschungszentren für KI-Entwicklung, Theater, Reparaturcafés, Abenteuerspielplätze, Streuobstwiesen, Skateparks... 2/∞
🇬🇧 Translation
R to @mayrhofer x: local medical care centers, youth centers, sustainable energy projects, public places for events, research centres for AI development, theatres, repair cafés, adventure playgrounds, scattered meadows, skate parks... 2/∞
@mayrhofer_x 13.02 16:22
Im stillen Gedenken an alle, die zu Tode gebombt wurden, weil sie Deutsche waren – ob in Dresden oder in den zahlreichen anderen deutschen Städten und Dörfern. Wir vergessen nicht. 🕯️
🇬🇧 Translation
In the silent commemoration of all who were born to death, because they were Germans – whether in Dresden or in the numerous other German cities and villages. We don't forget. 🕯️
@mayrhofer_x 12.02 10:57
KI statt Ali!
@mayrhofer_x 12.02 09:33
War gerade in der Stadt. Die Verkleidungen werden auch immer unkreativer. Die meisten gehen als Remigrationsanwärter...
🇬🇧 Translation
It was just in town. The disguises are becoming more and more uncreative. Most of them go as remigration lawyers...
@mayrhofer_x 10.02 08:03
Problem: "Wir bekommen zu wenige Kinder, um das Wirtschaftswachstum zu sichern." Vernünftige Lösung: "Wir überwinden den kapitalistischen Wachstumszwang, passen die Wirtschaft der Demografie an und fördern heimischen Nachwuchs." Keine Lösung: "Wir importieren Ausländer."
🇬🇧 Translation
Problem: "We get too few children to secure economic growth." Future solution: "We are overcoming the capitalist forced growth, adapting the economy of demography and promoting young people from home." No solution: "We import foreigners."