@mcpolitik
@PM_ViktorOrban
RT
von @mcpolitik 19.03 10:15
❗️ Brussels is playing along with Ukraine. Their words are just for show and we expect nothing from them. Make no mistake: we will break the Ukrainian oil blockade ourselves.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @mcpolitik: ❗️ Brüssel spielt mit der Ukraine mit. Ihre Worte sind nur zur Schau und wir erwarten nichts von ihnen. Täuschen Sie sich nicht: Wir werden die ukrainische Ölblockade selbst durchbrechen.
@mcpolitik
@WHLeavitt
RT
von @mcpolitik 18.03 23:40
Muslims are invading churches, shouting praises to Allah, and intimidating Christians into fleeing out of fear of violence.
Do you support deporting all Islamic agitators and rejecting all Islamic refugees?
A. Hell yeah
B. No
🇩🇪 Übersetzung
RT von @mcpolitik: Muslime dringen in Kirchen ein, rufen Allah Lob und drängen Christen aus Angst vor Gewalt zur Flucht.
Befürworten Sie die Abschiebung aller islamischen Agitatoren und die Zurückweisung aller islamischen Flüchtlinge?
A. Verdammt, ja
B. Nein
Windräder retten das Klima…
🇬🇧 Translation
Wind turbines save the climate...
In Deutschland scheint die Lage derzeit zunehmend ausser Kontrolle zu geraten.. #WettenDass
🇬🇧 Translation
The situation in Germany currently seems to be getting increasingly out of control. #WettenDass
@mcpolitik
@ssnacimiento
RT
von @mcpolitik 18.03 16:32
First sign of disagreement, their first impulse is to physically attack.
Allowing people from a violent cultures is affecting our society and lowering our standards.
It is an absurdity to believe you can integrate people with generational trauma.
Refugees and immigrants from a war-torn country are a major contributor to the decline of Western civilization!!
🇩🇪 Übersetzung
RT von @mcpolitik: Das erste Anzeichen von Meinungsverschiedenheit, ihr erster Impuls ist ein körperlicher Angriff.
Menschen aus einer gewalttätigen Kultur zuzulassen, wirkt sich auf unsere Gesellschaft aus und senkt unsere Standards.
Es ist eine Absurdität zu glauben, man könne Menschen mit generationsbedingten Traumata integrieren.
Flüchtlinge und Einwanderer aus einem vom Krieg zerrütteten Land tragen wesentlich zum Niedergang der westlichen Zivilisation bei!!
R to @mcpolitik: kettner-edelmetalle.de/news/…
🇩🇪 Übersetzung
R an @mcpolitik: kettner-edelmetalle.de/news/…
Annalena Baerbock fordert ein entschlosseneres Vorgehen gegen Diskriminierung von Muslimen – und spricht damit ein politisch aufgeladenes Spannungsfeld an.
Sie betont, dass Muslime weltweit weiterhin mit Misstrauen, Ausgrenzung und teils offener Gewalt konfrontiert sind – oft allein aufgrund ihres Namens, ihrer Kleidung oder ihrer religiösen Praxis. Das sei kein Randphänomen, sondern eine Entwicklung, die sich in vielen Gesellschaften verfestigt.
Gleichzeitig warnt sie vor gezielt geschürtem Misstrauen und digitaler Hetze. Gerade im Internet würden Narrative verstärkt, die Gräben vertiefen statt Probleme zu lösen. Plattformen dürften kein rechtsfreier Raum für pauschale Feindbilder sein.
Ihre Forderung ist klar: Staaten sollen aktiver gegen diskriminierende Strukturen und „schädliche Stereotype“ vorgehen – nicht nur symbolisch, sondern konkret und wirksam.
Während ständig über Diskriminierung gesprochen wird, wird ein Fakt systematisch verdrängt:
Die weltweit am stärksten verfolgte Glaubensgemeinschaft sind Christen.
Nicht in Tweets, sondern in der Realität – mit brennenden Kirchen, zerstörten Existenzen und Menschen, die für ihren Glauben verfolgt, vertrieben oder getötet werden. Das passiert nicht vereinzelt, sondern in Dutzenden Ländern.
Doch darüber herrscht auffällige Stille. Keine grossen Kampagnen, keine dauerhafte Empörung, kein politischer Dauerfokus.
Wer glaubwürdig gegen Diskriminierung stehen will, kann sich nicht selektiv empören. Entweder man benennt alle Formen von Verfolgung – oder man betreibt einseitige Moral.
Bild: Handschlag nur für Männer: Baerbock beim Islamisten-Chef
🇬🇧 Translation
Annalena Baerbock is calling for more decisive action against discrimination against Muslims - and is thus addressing a politically charged area of tension.
She emphasizes that Muslims worldwide continue to face mistrust, exclusion and sometimes open violence - often simply because of their name, their clothing or their religious practices. This is not a marginal phenomenon, but a development that is becoming established in many societies.
At the same time, it warns against deliberately fomented mistrust and digital agitation. Especially on the Internet, narratives are being reinforced that deepen rifts instead of solving problems. Platforms should not be a legal vacuum for blanket images of the enemy.
Their demand is clear: States should take more active action against discriminatory structures and “harmful stereotypes” – not just symbolically, but concretely and effectively.
While people constantly talk about discrimination, one fact is systematically ignored:
The world's most persecuted religious community is Christians.
Not in tweets, but in reality - with burning churches, destroyed livelihoods and people who are persecuted, expelled or killed for their faith. This doesn't happen in isolated cases, but in dozens of countries.
But there is a striking silence about it. No big campaigns, no lasting outrage, no permanent political focus.
If you want to take a credible stand against discrimination, you cannot be selectively outraged. Either you name all forms of persecution - or you practice one-sided morality.
Image: Handshake only for men: Baerbock with the Islamist boss
EILMELDUNG:
Der Flugzeugträger USS Ford zieht sich aus dem Einsatz zurück. Hintergrund ist ein schwerer Brand an Bord, der laut Berichten rund 30 Stunden dauerte. Etwa 200 Matrosen wurden verletzt, über 100 Schlafbereiche sind derzeit unbrauchbar.
Während der Iran behauptet, der Träger sei getroffen worden, sprechen die USA von einem internen Vorfall ohne Feindeinwirkung.
Zwei völlig unterschiedliche Darstellungen – und wie so oft bleibt unklar, welche Version der Realität näherkommt.
🇬🇧 Translation
BREAKING NEWS:
The aircraft carrier USS Ford withdraws from operations. The background is a serious fire on board, which, according to reports, lasted around 30 hours. Around 200 sailors were injured and over 100 sleeping areas are currently unusable.
While Iran claims that the carrier was hit, the USA speaks of an internal incident without enemy influence.
Two completely different representations - and as is often the case, it remains unclear which version is closer to reality.
Die Entdeckung einer neuen iranischen Urananreicherungsanlage bestätigt einmal mehr, was viele lange verdrängt haben: Der Iran spielt kein offenes Spiel. Während nach aussen verhandelt wird, laufen im Hintergrund Programme, die das Machtgleichgewicht der ganzen Region gefährden.
Israel steht dabei an vorderster Front. Für das Land ist das keine Theorie, sondern eine existenzielle Frage. Wenn ein Staat offen mit der Vernichtung Israels droht und gleichzeitig an nuklearen Kapazitäten arbeitet, dann ist das kein diplomatisches Detail – das ist eine rote Linie.
Die USA wiederum tragen Verantwortung als globale Ordnungsmacht. Wegschauen oder beschwichtigen hat in der Vergangenheit selten Stabilität gebracht. Stärke, Klarheit und konsequentes Handeln sind hier gefragt – nicht aus Aggression, sondern zur Abschreckung.
Wer jetzt noch glaubt, man könne solche Entwicklungen ignorieren oder relativieren, verkennt die Realität. Sicherheit entsteht nicht durch Wunschdenken, sondern durch klare Grenzen.
🇬🇧 Translation
The discovery of a new Iranian uranium enrichment facility once again confirms what many have long suppressed: Iran is not playing an open game. While negotiations are taking place externally, programs are running in the background that endanger the balance of power in the entire region.
Israel is at the forefront. For the country, this is not a theory, but an existential question. If a state openly threatens to destroy Israel while simultaneously working on nuclear capabilities, then that is not a diplomatic detail - it is a red line.
The USA, in turn, bears responsibility as a global regulatory power. In the past, looking the other way or appeasing people rarely brought stability. Strength, clarity and consistent action are required here - not out of aggression, but as a deterrent.
Anyone who still believes that such developments can be ignored or put into perspective is ignoring reality. Security does not come from wishful thinking, but rather from clear boundaries.
Wohlstand durch Zuwanderung? Märchen! 🤡
Sie sagen: Zuwanderung bringt Wohlstand. Für wen genau?
Für uns:
❌ teurer
❌ enger
❌ stressiger
Genug jetzt!
Am 14. Juni: JA zur Nachhaltigkeits-Initiative
🇨🇭 Keine 10-Millionen-Schweiz
🇬🇧 Translation
Prosperity through immigration? Fairy tale! 🤡
They say: Immigration brings prosperity. For who exactly?
For us:
❌ more expensive
❌ tighter
❌ more stressful
Enough now!
On June 14th: YES to the sustainability initiative
🇨🇭 Not 10 million Switzerland
BREAKING: #Argentinien unter Präsident #Milei tritt aus der #WHO aus – und setzt damit ein deutliches Zeichen für nationale Souveränität.
Die Frage ist berechtigt:
Warum sollen zentrale gesundheitspolitische Entscheidungen an internationale Organisationen ausgelagert werden, statt in eigener Verantwortung getroffen zu werden?
Gerade die Schweiz 🇨🇭 , mit ihrer direkten Demokratie und starken Eigenständigkeit, sollte sich ernsthaft fragen, ob dieser Weg noch zu ihren Grundprinzipien passt.
Souveränität bedeutet, Verantwortung selbst zu tragen – auch im Gesundheitsbereich!
Ein Austritt der Schweiz wäre die logische Konsequenz, die Diskussion darüber ist legitim und notwendig.
Die Schweiz muss diese Frage offen und ohne Tabus prüfen.
🇬🇧 Translation
BREAKING: #Argentina under President #Milei is withdrawing from the #WHO - thereby sending a clear signal for national sovereignty.
The question is legitimate:
Why should key health policy decisions be outsourced to international organizations instead of being made on our own responsibility?
Switzerland 🇨🇭 in particular, with its direct democracy and strong independence, should seriously ask itself whether this path still fits in with its basic principles.
Sovereignty means taking responsibility yourself – also in the health sector!
A Swiss withdrawal would be the logical consequence; the discussion about it is legitimate and necessary.
Switzerland must examine this question openly and without taboos.
@mcpolitik
@MOSSADil
RT
von @mcpolitik 18.03 04:43
🎥 WATCH: Iranians were peacefully celebrating the ancient, pre-Islamic Chaharshanbe Suri festival when IRGC forces opened fire on civilians.
A regime that fears its own people—and their culture.
Stay connected, follow @MOSSADil.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @mcpolitik: 🎥 ANSCHAUEN: Iraner feierten friedlich das alte, vorislamische Chaharshanbe Suri-Fest, als IRGC-Truppen das Feuer auf Zivilisten eröffneten.
Ein Regime, das sein eigenes Volk fürchtet – und seine Kultur.
Bleiben Sie in Verbindung, folgen Sie @MOSSADil.
Das ist kein „tragischer Vorfall“ – das ist systemisches Behördenversagen.
Ein Mann wird im Spital offenbar als gefährlich eingestuft, kann trotzdem einfach verschwinden – und kurz darauf sterben fünf Menschen.
Das ist kein Zufall. Das ist ein Kontrollverlust mit Ansage.
Wer Verantwortung trägt, kann sich jetzt nicht hinter Prozessen, Formularen und internen Abklärungen verstecken.
Hier haben mehrere Stellen versagt – und zwar gleichzeitig.
Entweder man erkennt Gefahren und handelt konsequent – oder man lässt es bleiben und nimmt solche Konsequenzen in Kauf.
Was hier passiert ist, zeigt brutal:
Der Schutz der Bevölkerung funktioniert nicht, wenn Zuständigkeiten wichtiger sind als Verantwortung.
Und am Ende?
Fünf Tote. Und wieder wird niemand wirklich zur Rechenschaft gezogen.
🇬🇧 Translation
This is not a “tragic incident” – this is a systemic failure of the authorities.
A man is apparently classified as dangerous in the hospital, but he can still simply disappear - and shortly afterwards five people die.
This is no coincidence. This is a loss of control with an announcement.
Those who bear responsibility cannot now hide behind processes, forms and internal clarifications.
Several places failed here – at the same time.
Either you recognize dangers and act consistently - or you leave it alone and accept such consequences.
What happened here shows brutally:
Protecting the population does not work if responsibilities are more important than responsibility.
And at the end?
Five dead. And again, no one is really held accountable.
Täglich neue „Finde den Fehler“-Videos – aber ihr habt keine Chance. Er ist ein Zauberer.. 😂
🇬🇧 Translation
New “Find the Error” videos every day – but you have no chance. He is a magician.. 😂
Ja, korrekt. In der Schweizer Demokratie sind Bundesräte Angestellte des Volkes – nicht umgekehrt. Der Auftrag ist klar: Interessen der Bevölkerung umsetzen, statt hinter Komplexität oder Abkommen zu verstecken. Die Initiative gibt dem Souverän das Werkzeug zur Steuerung. Am 14. Juni entscheidet das Volk, ob „geht nicht“ eine Ausrede oder Realität ist.
🇬🇧 Translation
RT by @mcpolitik: Yes, correct. In Swiss democracy, federal councilors are employees of the people - not the other way around. The mission is clear: implement the interests of the population instead of hiding behind complexity or agreements. The initiative gives the sovereign the tools for control. On June 14th, the people will decide whether “it doesn’t work” is an excuse or a reality.
Epstein ist überall - hier Frauen-Madrasa Reazul Jannah in Sirajganj
🇬🇧 Translation
Epstein is everywhere - here Reazul Jannah women's madrasa in Sirajganj
Der Manager 🇩🇪 in der Schweiz:
«Spielt das nicht, kein Mensch kennt das!»
Schweiz🇨🇭 :.….
🇬🇧 Translation
The manager 🇩🇪 in Switzerland:
“Don’t play that, no one knows that!”
Switzerland🇨🇭 :.….
Herr Jans, wie viele Menschen verträgt die Schweiz? 12 Millionen?
🇬🇧 Translation
Mr. Jans, how many people can Switzerland tolerate? 12 million?
"Die Vereinigten Staaten von Amerika freuen sich riesig darauf, die FIFA-Weltmeisterschaft auszurichten. Der Ticketverkauf geht 'durch die Decke!' Es wird das GRÖSSTE und SICHERSTE Sportereignis in der amerikanischen Geschichte. Alle Spieler, Offiziellen und Fans werden wie die 'STARS' behandelt, die sie sind! Präsident DONALD J. TRUMP"
🇬🇧 Translation
"The United States of America is extremely excited to host the FIFA World Cup. Ticket sales are 'through the roof!' It will be the BIGGEST and SAFEST sporting event in American history. All players, officials and fans will be treated like the 'STARS' they are! President DONALD J. TRUMP"
Männer ihr wisst jetzt Bescheid..
🇭🇺 Budapest today: a river of Hungarians marching for peace.
The streets speak louder than Brussels ever will.
🇩🇪 Übersetzung
🇭🇺 Budapest heute: ein Fluss von Ungarn, die für den Frieden marschieren.
Die Straßen sprechen lauter, als Brüssel es jemals tun wird.
Blick lügt wieder..
Originaltext:
Für künftige Gesuche hat der Bundesrat heute die folgenden Kriterien festgelegt:
Künftige Gesuche, die nachvollziehbar nicht im Zusammenhang mit dem Konflikt stehen, sind zu genehmigen. Gesuche für solche Überflüge sind jedoch abzulehnen, wenn sie den courant normal übersteigen und sich nicht eruieren lässt, welches der Zweck dieser Überflüge ist.
Gesuche betreffend Flüge für humanitäre und medizinische Zwecke einschliesslich des Transports von Verwundeten sind zu bewilligen.
Für die USA besteht weiterhin eine Jahresbewilligung für klar bezeichnete Staatsluftfahrzeuge. Ausgeschlossen davon sind insbesondere Staatsflüge, die im Krieg zwischen den USA, Israel und Iran eine militärische Unterstützung darstellen würden.
Luftfahrzeuge ausserhalb dieser Liste benötigen Einzelbewilligungen beim BAZL.
🇬🇧 Translation
Look lies again...
Original text:
The Federal Council today set the following criteria for future applications:
Future requests that are clearly not related to the conflict must be approved. However, requests for such overflights must be rejected if they exceed the courant normal and it cannot be determined what the purpose of these overflights is.
Requests for flights for humanitarian and medical purposes, including the transport of the wounded, must be approved.
For the USA there is still an annual license for clearly designated state aircraft. This particularly excludes state flights that would provide military support in the war between the USA, Israel and Iran.
Aircraft outside this list require individual permits from the FOCA.
R to @mcpolitik: welt.de/videos/video69b66bcb…
🇩🇪 Übersetzung
R an @mcpolitik: welt.de/videos/video69b66bcb…
Wenn in einem Jugendclub eine Vergewaltigung passiert und danach Sozialamt, Sozialarbeiter und die zuständige Stadträtin einfach im Amt bleiben, dann zeigt das ein bekanntes Muster:
Die Verantwortlichen schützen sich gegenseitig.
Statt Konsequenzen gibt es Wegschauen, interne Deckung und Schweigen. Genau so entsteht politischer Filz.
Wer für den Schutz von Jugendlichen zuständig ist und bei so etwas versagt, darf nicht einfach weitermachen.
Verantwortung heisst Konsequenzen – alles andere ist ein Skandal.
🇬🇧 Translation
If a rape occurs in a youth club and then the social welfare office, social workers and the responsible city councilor simply remain in office, then this shows a well-known pattern:
Those responsible protect each other.
Instead of consequences, there is looking away, internal cover and silence. This is exactly how political felt is created.
Anyone who is responsible for protecting young people and fails to do something like this cannot simply carry on.
Responsibility means consequences – anything else is a scandal.
R to @mcpolitik: Weitere Hetze …
🇩🇪 Übersetzung
R an @mcpolitik: Weitere Hetze …
R to @mcpolitik: Quelle: https://www.nzz.ch/pro/im-schatten-des-iran-kriegs-wie-gross-ist-die-gefahr-eines-russischen-angriffs-auf-europa-ld.1927469
🇬🇧 Translation
R to @mcpolitik: Source: https://www.nzz.ch/pro/im-shadow-des-iran-kriegs-wie-gross-ist-die-fähr-eines-russischen-attack-auf-europa-ld.1927469
The claim is misleading. Switzerland has not simply banned U.S. flights.
Bern rejected only two specific overflight requests because they were directly connected to military combat operations related to the Iran war. At the same time, three other U.S. flights were explicitly approved, including transport and maintenance aircraft.
This is exactly how Swiss neutrality works: no direct involvement in combat operations, but also no blanket ban on the United States.
Anyone claiming that Switzerland has completely closed its airspace or airports to the U.S. is misrepresenting the facts. In reality, each request is reviewed individually — and several have already been approved.
🇩🇪 Übersetzung
Die Behauptung ist irreführend. Die Schweiz hat US-Flüge nicht einfach verboten.
Lediglich zwei konkrete Überfluganträge lehnte Bern ab, weil diese in direktem Zusammenhang mit militärischen Kampfhandlungen im Zusammenhang mit dem Iran-Krieg standen. Gleichzeitig wurden drei weitere US-Flüge ausdrücklich genehmigt, darunter Transport- und Wartungsflugzeuge.
Genau so funktioniert die Schweizer Neutralität: keine direkte Beteiligung an Kampfhandlungen, aber auch kein generelles Verbot der USA.
Wer behauptet, dass die Schweiz ihren Luftraum oder ihre Flughäfen für die USA vollständig gesperrt hätte, stellt die Tatsachen falsch dar. In Wirklichkeit wird jeder Antrag einzeln geprüft – und mehrere wurden bereits genehmigt.
Ist das jetzt schon Kriegshetze von der NZZ?
🇬🇧 Translation
Is this already warmongering from the NZZ?
Die Energiepolitik der letzten Jahre entlarvt sich immer mehr als gigantischer Irrtum. Jahrelang wurde der Bevölkerung erzählt, Atomkraft sei gefährlich, rückständig und müsse um jeden Preis abgeschafft werden. Milliarden flossen in Kampagnen, Ideologie und politische Entscheidungen gegen Kernenergie.
Und jetzt?
Plötzlich heisst es aus höchsten politischen Kreisen, der Atomausstieg sei ein „strategischer Fehler“ gewesen. Gleichzeitig erhalten neue Atomprojekte – etwa Reaktoren in den USA – grünes Licht.
Das bedeutet im Klartext: Während Europa seine funktionierenden Kraftwerke abschaltete und sich in Energieabhängigkeit und teure Experimente stürzte, investiert der Rest der Welt längst wieder in Kernenergie.
Die eigentliche Frage ist deshalb nicht mehr, ob ein Fehler gemacht wurde.
Die Frage ist: Wer trägt die Verantwortung für diesen energiepolitischen Blindflug – und wer bezahlt am Ende die Rechnung?
Die Bürger jedenfalls tun es bereits: mit höheren Strompreisen, unsicherer Versorgung und einer Politik, die heute das Gegenteil von dem sagt, was sie gestern noch als unumstössliche Wahrheit verkauft hat.
🇬🇧 Translation
The energy policy of the last few years is increasingly being exposed as a gigantic error. For years the population has been told that nuclear power is dangerous, backwards and must be abolished at all costs. Billions flowed into campaigns, ideology and political decisions against nuclear energy.
And now?
Suddenly the highest political circles are saying that the nuclear phase-out was a “strategic mistake”. At the same time, new nuclear projects – such as reactors in the USA – are given the green light.
In plain language, this means: While Europe shut down its functioning power plants and plunged into energy dependence and expensive experiments, the rest of the world has long since started investing in nuclear energy again.
The real question is therefore no longer whether a mistake was made.
The question is: Who is responsible for this blind energy policy flight - and who pays the bill in the end?
In any case, citizens are already doing it: with higher electricity prices, uncertain supplies and a policy that today says the opposite of what it sold yesterday as the incontrovertible truth.
@mcpolitik
@expatsunleashed
RT
von @mcpolitik 13.03 15:56
This is the real Iran, not the filtered by the Islamic Republic.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @mcpolitik: Das ist der echte Iran, nicht der von der Islamischen Republik gefilterte.
R to @mcpolitik: x.com/lattinabrown/status/20…
🇩🇪 Übersetzung
R an @mcpolitik: x.com/lattinabrown/status/20…
R to @mcpolitik: Ergänzungen: Tucker Carlson ist komplett auf Abwege geraten. Was er da über Chabad und angebliche Pläne eines „heiligen Kriegs“ erzählt, hat mit seriöser Analyse nichts zu tun. Das sind Verschwörungsfantasien.
Seit Jahrhunderten gibt es das gleiche Muster:Wenn jemand komplexe geopolitische Konflikte nicht versteht oder bewusst verzerren will,wird plötzlich eine „geheime jüdische Macht“ verantwortlich gemacht. Genau diese alten Klischees bedient Carlson jetzt.Das ist nicht mutig oder aufklärerisch – das ist schlicht verantwortungslos.
Auch die Behauptung, Israel sei die „grösste Bedrohung für Amerika im Nahen Osten“,ist völlig daneben. Israel ist seit Jahrzehnten einer der engsten Partner der USA – politisch, militärisch und technologisch.Wer das ernsthaft umdreht, betreibt keine Analyse,sondern Propaganda.
Carlson baut seine Geschichten auf dünnsten „Beweisen“ auf.Ein einzelnes Abzeichen eines Soldaten wird plötzlich als Beleg für eine angebliche religiöse Weltverschwörung dargestellt.Das ist absurd und ist die Konstruktion eines Narrativs.
Gerade jemand mit einer so grossen Reichweite trägt Verantwortung. Wer stattdessen mit alten antisemitischen Motiven spielt wie alle anderen und sie in neue politische Geschichten verpackt, vergiftet bewusst den öffentlichen Diskurs.Carlson hat nicht irgendeinen Tabubruch begangen – er hat den Bezug zur Realität verloren.
Kritik an Staaten oder Regierungen ist legitim und notwendig. Aber aus Symbolen, religiösen Gruppen und Versatzstücken eine globale Verschwörung zu konstruieren, ist keine Analyse. Es ist ein Narrativ,das mehr über Tucker sagt als über die Realität.
🇬🇧 Translation
R to @mcpolitik: Additions: Tucker Carlson has gone completely astray. What he says about Chabad and alleged plans for a “holy war” has nothing to do with serious analysis. These are conspiracy fantasies.
The same pattern has existed for centuries: If someone doesn't understand complex geopolitical conflicts or wants to consciously distort them, a "secret Jewish power" is suddenly blamed. Carlson is now using exactly these old clichés. That's not courageous or enlightening - it's simply irresponsible.
The claim that Israel is the “biggest threat to America in the Middle East” is also completely wrong. Israel has been one of the USA's closest partners for decades - politically, militarily and technologically. Anyone who seriously turns this around is not doing analysis, but rather propaganda.
Carlson builds his stories on the thinnest of “evidence”. A single soldier’s badge is suddenly presented as evidence of an alleged world religious conspiracy. This is absurd and is the construction of a narrative.
Especially someone with such a wide reach has responsibility. Anyone who instead plays with old anti-Semitic motifs like everyone else and wraps them in new political stories is consciously poisoning the public discourse. Carlson has not broken any taboo - he has lost touch with reality.
Criticism of states or governments is legitimate and necessary. But constructing a global conspiracy out of symbols, religious groups and set pieces is not analysis. It's a narrative that says more about Tucker than reality.
Polizei rückt zu einem Einsatz wegen eines bewaffneten Angreifers in der Synagoge Temple Israel in West Bloomfield,Michigan,aus – nur kurze Zeit nachdem an der Old Dominion University in Norfolk,Virginia,ein bewaffneter Täter einen Menschen erschossen hat.
🇬🇧 Translation
Police respond to an armed attacker at the Temple Israel synagogue in West Bloomfield, Michigan, just a short time after a gunman shot and killed a person at Old Dominion University in Norfolk, Virginia.
Rathaus von New York!
America First! 🇺🇸 🤡
🇬🇧 Translation
New York City Hall!
America First! 🇺🇸 🤡
Den kann man auch nicht mehr ernst nehmen… #Tucker
🇬🇧 Translation
You can't take him seriously anymore... #Tucker
Mehr Homeoffice wegen zu hoher Spritpreise?
Was sagt ihr dazu?
🇬🇧 Translation
More home office because fuel prices are too high?
What do you say to that?
Bunker-busting bombs are being loaded onto U.S. B-1 strategic bombers at RAF Fairford in the U.K.
This appears deliberate. They want it to be seen.
🇩🇪 Übersetzung
Bei RAF Fairford im Vereinigten Königreich werden bunkerzerstörende Bomben auf strategische US-amerikanische B-1-Bomber verladen.
Dies erscheint absichtlich. Sie wollen, dass es gesehen wird.