@mcpolitik
@_A_khalifa
RT
von @mcpolitik 12.03 10:15
Heartbreaking footage from Jan 8-9 in Tehran: An IRGC thug in a pickup truck spraying automatic fire at unarmed protesters. Just picture the fear those people felt !!
🇩🇪 Übersetzung
RT von @mcpolitik: Herzzerreißende Aufnahmen vom 8. bis 9. Januar in Teheran: Ein IRGC-Schläger in einem Pickup feuert automatisches Feuer auf unbewaffnete Demonstranten. Stellen Sie sich nur die Angst vor, die diese Menschen empfanden!!
@mcpolitik
@MOSSADil
RT
von @mcpolitik 12.03 04:37
🚨 BREAKING: ATTACK ON US-OWNED OIL TANKER
The Safesea Vishnu, a U.S.-owned oil tanker, was attacked overnight near Basra, Iraq, reportedly by Iranian explosive boats.
• Vessel caught fire following the strike
• One crew member, reportedly an Indian national, was killed
• Several crew members were rescued
• Another tanker, Zefyros, was also reportedly hit in the same incident
The attack occurred in Iraqi territorial waters near Basra. Investigations are ongoing and official confirmations are still coming in.
Stay connected, follow @MOSSADil.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @mcpolitik: 🚨 BREAKING: ANGRIFF AUF US-EIGENEN ÖLTANKER
Die Safesea Vishnu, ein US-amerikanischer Öltanker, wurde Berichten zufolge über Nacht in der Nähe von Basra im Irak von iranischen Sprengbooten angegriffen.
• Schiff fing nach dem Angriff Feuer
• Ein Besatzungsmitglied, Berichten zufolge ein indischer Staatsbürger, wurde getötet
• Mehrere Besatzungsmitglieder wurden gerettet
• Berichten zufolge wurde bei demselben Vorfall auch ein weiterer Tanker, Zefyros, getroffen
Der Angriff ereignete sich in irakischen Hoheitsgewässern in der Nähe von Basra. Die Ermittlungen dauern an und offizielle Bestätigungen gehen noch ein.
Bleiben Sie in Verbindung, folgen Sie @MOSSADil.
R to @mcpolitik: Aus dem Abstimmungsprotokoll (Gesamtergebnis: 67 Ja / 122 Nein / 1 Enthaltung) lässt sich die Parteiverteilung ungefähr so zusammenzählen:
Ja-Stimmen (67)
•SVP: 52
•FDP (RL): 12
•Die Mitte: 3
Nein-Stimmen (122)
•SP: 39
•Grüne: 28
•GLP: 16
•Die Mitte: 25
•FDP: 14
Enthaltung (1)
•GLP: 1
Kurz zusammengefasst
•Klar dafür: vor allem SVP,
einige FDP
•Klar dagegen: SP, Grüne, GLP
•Gespalten: FDP und Die Mitte
🇬🇧 Translation
R to @mcpolitik: From the voting record (overall result: 67 yes / 122 no / 1 abstention) the party distribution can be roughly summarized as follows:
Yes votes (67)
•SVP: 52
•FDP (RL): 12
•The middle: 3
No votes (122)
•SP: 39
•Greens: 28
•GLP: 16
•The middle: 25
•FDP: 14
Abstention (1)
•GLP: 1
Briefly summarized
•Clearly for it: especially SVP,
some FDP
•Clearly against: SP, Greens, GLP
•Divided: FDP and Die Mitte
President #Trump about #Spain:
Spain is not cooperating with us at all. They are behaving very badly. Very badly. Maybe we will stop trading with them. #España
🇩🇪 Übersetzung
Präsident #Trump über #Spanien:
Spanien kooperiert überhaupt nicht mit uns. Sie benehmen sich sehr schlecht. Sehr schlecht. Vielleicht hören wir auf, mit ihnen zu handeln. #España
Berlin stoppt den Flugverkehr wegen eines mysteriösen Objekts.
Wenige Tage später: UFO-Alarm über Wien. Langsam fragt man sich: Was fliegt da wirklich über Europa?
Die eigentliche Frage: Warum häufen sich diese Vorfälle plötzlich?
🇬🇧 Translation
Berlin stops air traffic because of a mysterious object.
A few days later: UFO alarm over Vienna. You start to ask yourself: What is really flying over Europe?
The real question: Why are these incidents suddenly increasing?
Unglaublicher Entscheid in Bern:
Kein obligatorischer Landesverweis für ausländische Täter bei Vergewaltigung und schwerer Körperverletzung im Umfeld häuslicher Gewalt. Links und Mitte stimmen geschlossen dagegen. Was für ein Signal an die Opfer.
🇬🇧 Translation
Incredible decision in Bern:
No mandatory expulsion from the country for foreign perpetrators of rape and serious bodily harm in the context of domestic violence. Left and center unanimously vote against it. What a signal to the victims.
Ich will, dass in der ganzen Schweiz endlich Ampeln mit Countdown für Rot und Grün eingeführt werden.
Wer schon einmal in Ländern mit solchen Anzeigen unterwegs war, weiss: Es funktioniert. Man sieht genau, wie lange Rot noch dauert oder wann Grün kommt. Das schafft Klarheit, reduziert Stress und verhindert unnötiges Gasgeben oder abruptes Bremsen. (Blitzer)
In der Schweiz dagegen steht man oft minutenlang an einer roten Ampel, ohne jede Information.
Viele werden ungeduldig, fahren zu früh los oder drücken aufs Gas, sobald Gelb kommt.
Ein einfacher Countdown würde das sofort verbessern:
•mehr Transparenz für Autofahrer, Velofahrer und Fussgänger
•weniger Hektik und riskante Manöver
•besserer Verkehrsfluss
Die Technik existiert längst. In vielen Ländern ist sie Standard.
Nur bei uns scheint es wieder einmal zu dauern, bis einfache, sinnvolle Lösungen umgesetzt werden.
Wenn wir schon Milliarden in Infrastruktur investieren, sollte es doch möglich sein, moderne und transparente Ampelsysteme einzuführen.
Mein Wunsch: Countdown-Ampeln in der ganzen Schweiz.
Ein kleines Detail – mit grossem Effekt für Sicherheit und Verkehr. 🚦
Teilen, damit es bis nach Bern hallt – Zeit für moderne Ampeln in der Schweiz.
🇬🇧 Translation
I want traffic lights with countdowns for red and green to finally be introduced throughout Switzerland.
Anyone who has ever traveled to countries with such advertisements knows: it works. You can see exactly how long red lasts or when green will come. This creates clarity, reduces stress and prevents unnecessary acceleration or sudden braking. (speed camera)
In Switzerland, on the other hand, you often stand at a red light for minutes without any information.
Many people become impatient, drive off too early or hit the gas as soon as yellow comes on.
A simple countdown would immediately improve this:
•More transparency for drivers, cyclists and pedestrians
•less hectic and risky maneuvers
•better traffic flow
The technology has been around for a long time. It is standard in many countries.
Only for us it seems to be taking a while until simple, sensible solutions are implemented.
If we are going to invest billions in infrastructure, it should be possible to introduce modern and transparent traffic light systems.
My wish: countdown traffic lights throughout Switzerland.
A small detail – with a big effect on safety and traffic. 🚦
Share so that it resonates all the way to Bern – time for modern traffic lights in Switzerland.
Die 20-jährige Schweizerin Vera Çelik ist als erstes kopftuchtragendes Mitglied in den Zürcher Gemeinderat gewählt worden. Çelik erhielt als Kandidatin der Sozialdemokratischen Partei (SP) bei der Wahl am Sonntag 4.772 Stimmen im 11. Zürcher Wahlkreis. Die junge SP-Politikerin türkischer Herkunft engagiert sich vor allem gegen Diskriminierung und Islamfeindlichkeit.
In der Schweiz wird das Thema Kopftuch seit Jahren gesellschaftlich und politisch diskutiert. Innerhalb der SP unterstützte Çelik hierzu verschiedene Initiativen. Ihre Wahl wird von vielen Mitgliedern der türkischen Gemeinschaft in der Schweiz als wichtiges Zeichen für gesellschaftliche Teilhabe und Vielfalt gewertet.
Laut Bericht der Nachrichtenagentur Anadolu (AA) übermittelte die türkische Botschafterin in Bern, Şebnem Incesu, ihre Glückwünsche per Telefon an Çelik. Incesu betonte demnach, zum Weltfrauentag am 8. März hätte es kaum eine bessere Überraschung geben können. Auch der türkische Generalkonsul in Zürich, Fazlı Çorman, gratulierte Çelik und wünschte ihr viel Erfolg bei ihrer neuen Tätigkeit.
🇬🇧 Translation
The 20-year-old Swiss Vera Çelik was elected as the first member of the Zurich municipal council to wear a headscarf. Çelik received 4,772 votes in Zurich's 11th constituency as the candidate of the Social Democratic Party (SP) in Sunday's election. The young SP politician of Turkish origin is primarily committed to fighting discrimination and Islamophobia.
In Switzerland, the issue of headscarves has been discussed socially and politically for years. Within the SP, Çelik supported various initiatives. Her election is seen by many members of the Turkish community in Switzerland as an important sign of social participation and diversity.
According to Anadolu News Agency (AA) report, Turkey's ambassador to Bern, Şebnem Incesu, conveyed her congratulations to Çelik by telephone. Incesu emphasized that there could hardly have been a better surprise for International Women's Day on March 8th. The Turkish Consul General in Zurich, Fazlı Çorman, also congratulated Çelik and wished her much success in her new job.
Unglaublich traurig. Sechs Menschen verlieren ihr Leben – einfach so aus dem Leben gerissen. Mein tiefes Beileid und viel Kraft den Angehörigen und Freunden der Opfer. 🕯️
🇬🇧 Translation
Incredibly sad. Six people lose their lives - just ripped out of existence. My deepest condolences and strength to the relatives and friends of the victims. 🕯️
Was ist nur mit unserer Gesellschaft passiert?
Während frühere Generationen versucht haben, Verantwortung zu übernehmen, etwas aufzubauen und Realität von Fantasie zu unterscheiden, wächst heute eine Kultur heran, in der sich Jugendliche als Tiere identifizieren und auf allen vieren durch den Wald laufen – und das wird in Medien noch als Lifestyle dargestellt.
Kinder brauchen Orientierung, Stabilität und echte Vorbilder. Stattdessen wird ihnen immer öfter eingeredet, jede Fantasie müsse gesellschaftlich akzeptiert und bestätigt werden. Kritik daran wird sofort als „Intoleranz“ - (Natsi) abgestempelt.
Das eigentliche Problem ist nicht, dass Jugendliche spielen oder sich ausprobieren – das haben Kinder immer getan. Das Problem ist, wenn eine Gesellschaft beginnt, jede Identitätsidee zu unterstützen und als neue Realität zu behandeln, anstatt jungen Menschen zu helfen, ihren Platz als Mensch in der realen Welt zu finden.
Eine Gesellschaft, die den Bezug zur Realität verliert, verliert irgendwann auch unaufhaltsam ihre Orientierung.
🇬🇧 Translation
What has happened to our society?
While previous generations tried to take responsibility, build something and distinguish reality from fantasy, today a culture is emerging in which young people identify as animals and run through the forest on all fours - and this is still portrayed in the media as a lifestyle.
Children need orientation, stability and real role models. Instead, they are increasingly being told that every fantasy must be socially accepted and confirmed. Criticism of this is immediately labeled as “intolerance” (Natsi).
The real problem isn't that young people are playing or trying things out - that's what children have always done. The problem is when a society begins to support any idea of identity and treat it as a new reality instead of helping young people find their place as human beings in the real world.
A society that loses touch with reality will eventually inevitably lose its orientation.
Während funktionierende Kernkraftwerke abgerissen werden, stellt man überall Windräder auf und verkauft das als Fortschritt. Selbst EU-Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen nennt den deutschen Atomausstieg inzwischen einen „strategischen Fehler“.
Der Grund ist simpel: Eine Industrienation läuft nicht auf Zufallsstrom. Wind liefert Energie nur, wenn Wind weht. Ohne stabile Grundlast müssen weiterhin Gas-, Kohle- oder Importkraftwerke einspringen – mit höheren Preisen, wachsender Abhängigkeit und zunehmendem Druck auf Industrie und Mittelstand.
Das Paradox: Deutschland zerstört eigene CO2-arme Kraftwerke, importiert gleichzeitig Atomstrom aus Frankreich und baut parallel neue fossile Reservekraftwerke. Energiepolitisch wirkt das wie ein teures Experiment.
Wer glaubt, eine hochindustrialisierte Volkswirtschaft allein mit wetterabhängigem Strom betreiben zu können, fährt das ganze Land wirtschaftlich an die Wand.
🇬🇧 Translation
While functioning nuclear power plants are being torn down, wind turbines are being set up everywhere and sold as progress. Even EU Commission President Ursula von der Leyen now calls the German nuclear phase-out a “strategic mistake”.
The reason is simple: an industrial nation does not run on random electricity. Wind only provides energy when wind blows. Without a stable base load, gas, coal or imported power plants will continue to have to step in - with higher prices, growing dependence and increasing pressure on industry and medium-sized businesses.
The paradox: Germany is destroying its own low-CO2 power plants, at the same time importing nuclear power from France and building new fossil reserve power plants at the same time. In terms of energy policy, this seems like an expensive experiment.
Anyone who believes that they can operate a highly industrialized economy with weather-dependent electricity alone is driving the entire country economically to the wall.
Eilmeldung Schweiz 🇨🇭
Nach aktuellen Informationen zum Busbrand im Kanton Freiburg deutet vieles darauf hin, dass ein Mann sich im Bus selbst angezündet hat.
•Tote: 6 Personen
•Verletzte: 5 Personen
•Schwer verletzt: 3 in kritischem Zustand
•Zusätzliche Verletzung: Ein Rettungssanitäter verletzte sich beim Einsatz.
Was im konkreten Fall in Freiburg genau passiert ist und welche Motive eine Rolle gespielt haben, müssen nun die Ermittlungen klären. Wichtig ist: Bevor alle Fakten auf dem Tisch liegen, sollte man weder spekulieren noch vorschnelle politische oder gesellschaftliche Schlüsse ziehen.
Im Moment stehen die Opfer und ihre Angehörigen im Mittelpunkt. Ein solches Ereignis zeigt auf tragische Weise, wie schnell eine individuelle Krise auch andere Menschen mit in eine Katastrophe ziehen kann.
🇬🇧 Translation
Breaking news Switzerland 🇨🇭
According to current information about the bus fire in the canton of Fribourg, there are many indications that a man set himself on fire in the bus.
•Deaths: 6 people
•Injured: 5 people
•Seriously injured: 3 in critical condition
•Additional injury: A paramedic was injured during the operation.
The investigation must now clarify what exactly happened in the specific case in Freiburg and what motives played a role. It is important: Before all the facts are on the table, one should neither speculate nor draw hasty political or social conclusions.
At the moment, the focus is on the victims and their families. Such an event tragically shows how quickly an individual crisis can drag other people into a catastrophe.
TOP 10 richest people in the world from 1996 to 2023.
🇩🇪 Übersetzung
TOP 10 der reichsten Menschen der Welt von 1996 bis 2023.
Der Konzerngewinn von Volkswagen halbiert sich – und die Konsequenz sind 50’000 gestrichene Jobs.
Das ist kein Betriebsunfall, das ist das Resultat jahrelanger politischer und wirtschaftlicher Fehlsteuerung in Deutschland.
Während andere Weltregionen Industrie stärken, Energie billig halten und Technologie strategisch aufbauen, hat Deutschland seine eigene Basis systematisch geschwächt:
teure Energie, ideologische Industriepolitik, Bürokratie und ein politisches Klima, das Produktion eher bestraft als ermöglicht.
Das Ergebnis sieht man jetzt schwarz auf weiss:
Die industrielle Substanz bröckelt – und die Arbeiter zahlen den Preis.
Deutschland war einmal der Motor Europas. Heute wirkt es zunehmend wie ein Land, das seine eigene Stärke freiwillig demontiert.
Wenn selbst ein Gigant wie Volkswagen tausende Stellen streicht, ist das nicht nur eine Firmenmeldung – es ist ein Warnsignal für den gesamten Industriestandort Deutschland.
🇬🇧 Translation
Volkswagen's consolidated profit is halved - and the consequence is 50,000 jobs lost.
This is not an industrial accident, it is the result of years of political and economic mismanagement in Germany.
While other regions of the world are strengthening industry, keeping energy cheap and strategically building up technology, Germany has systematically weakened its own base:
expensive energy, ideological industrial policy, bureaucracy and a political climate that punishes rather than enables production.
You can now see the result in black and white:
The industrial fabric is crumbling - and the workers are paying the price.
Germany was once the engine of Europe. Today it increasingly looks like a country that is voluntarily dismantling its own strength.
When even a giant like Volkswagen cuts thousands of jobs, it's not just a company announcement - it's a warning signal for Germany as a whole as an industrial location.
Währenddessen Europa glaubt, mit Windrädern das Weltklima zu retten..
🇬🇧 Translation
Meanwhile, Europe believes it can save the global climate with wind turbines.
Die SRG-Initiative scheitert am Ständemehr – bei einer Differenz von rund 135 Franken pro Haushalt. Beim Thema EU-Anbindung mit dynamischer Rechtsübernahme wird hingegen diskutiert, ob ein Ständemehr überhaupt nötig sei. Dieser unterschiedliche Umgang mit demokratischen Prinzipien ist schwer nachvollziehbar.
Wenn ein EU-Abkommen faktisch zu einer dynamischen Rechtsübernahme und damit zu einer weitreichenden Bindung an eine supranationale Ordnung führt, ist eigentlich klar dass Art. 140 BV greifen müsste – also eine Abstimmung mit Volks- und Ständemehr.
Meine Meinung:
„Wenn ein Staatsvertrag faktisch Souveränität überträgt, gehört er nach Geist der Bundesverfassung ohne Spielraum vors Volk und die Stände – nicht nur vors Volksmehr.“
🇬🇧 Translation
The SRG initiative fails due to the increase in estates - with a difference of around 135 francs per household. When it comes to the topic of EU connection with dynamic legal adoption, however, there is debate as to whether more estates are even necessary. This different approach to democratic principles is difficult to understand.
If an EU agreement actually leads to a dynamic adoption of law and thus to a far-reaching commitment to a supranational order, it is actually clear that Article 140 BV would have to apply - i.e. a vote with the majority of the people and the cantons.
My opinion:
“If a state treaty actually transfers sovereignty, according to the spirit of the federal constitution it belongs without any leeway before the people and the estates - not just before the popular majority.”
Warum solltest du mich abonnieren?
Weil ich nicht wiederhole, was ohnehin überall gesagt wird.
Hier gibt es keine ideologischen Scheuklappen und keine Angst vor unbequemen Fragen. Ich ordne Themen aus Politik und Gesellschaft klar ein, hinterfrage Strukturen und zeige Zusammenhänge, die in der öffentlichen Debatte oft zu kurz kommen.
Hier geht es um:
• Klarheit statt Schlagworte
• Denken statt Nachsprechen
• Fragen statt Blindvertrauen
Folge mir, wenn du nicht nur konsumieren willst – sondern verstehen.
https://x.com/mcpolitik/creator-subscriptions/subscribe
🇬🇧 Translation
Why should you subscribe to me?
Because I don't repeat what is said everywhere anyway.
There are no ideological blinders here and no fear of uncomfortable questions. I clearly classify topics from politics and society, question structures and show connections that are often neglected in public debate.
This is about:
• Clarity instead of buzzwords
• Think instead of repeating
• Questions instead of blind trust
Follow me if you don’t just want to consume – but understand.
https://x.com/mcpolitik/creator-subscriptions/subscribe
Wenn sieben Begleiter eines ukrainischen Geldtransports in Ungarn wegen Geldwäscheverdachts festgenommen werden und plötzlich von ukrainischer Seite Begriffe wie „Staatsterror“ fallen, dann lohnt es sich, einen Moment innezuhalten. Denn die eigentliche Frage lautet: Was genau wurde da transportiert – und warum?
Wir sprechen hier nicht über ein paar Koffer Bargeld. Die Rede ist von 40 Millionen Dollar, rund 35 Millionen Euro und Gold im Wert von Millionen. Eine Summe, die Fragen aufwirft – besonders in einer Zeit, in der die Ukraine gleichzeitig Milliarden an internationaler Unterstützung erhält.
Ungarn macht in diesem Moment schlicht das, was ein souveräner Staat tun muss: kontrollieren, prüfen, durchgreifen, wenn der Verdacht auf Finanzkriminalität besteht. Das ist kein „Staatsterror“, sondern Rechtsstaatlichkeit.
Dass daraus sofort ein politischer Skandal konstruiert wird, zeigt vor allem eines:
In Europa herrscht derzeit eine Atmosphäre, in der bestimmte Staaten kaum noch kritisiert oder überprüft werden dürfen, ohne dass sofort moralische Empörung ausgelöst wird.
Doch genau hier liegt das Problem. Wenn enorme Geldflüsse im Umfeld eines Krieges unterwegs sind, muss Kontrolle möglich sein – egal ob es sich um Oligarchen, politische Netzwerke oder staatliche Akteure handelt.
Ungarn sendet mit diesem Vorgehen ein unbequemes Signal:
Auch im Schatten eines Krieges gelten Gesetze.
Und vielleicht ist genau das der Grund, warum dieser Fall politisch so nervös macht. Denn wenn genauer hingeschaut wird, könnten plötzlich Fragen auftauchen, die viele lieber gar nicht stellen möchten.
🇬🇧 Translation
When seven people accompanying a Ukrainian cash transport are arrested in Hungary on suspicion of money laundering and terms like “state terror” are suddenly used by the Ukrainian side, then it is worth pausing for a moment. Because the real question is: What exactly was being transported – and why?
We're not talking about a few suitcases of cash here. We are talking about 40 million dollars, around 35 million euros and gold worth millions. A sum that raises questions - especially at a time when Ukraine is simultaneously receiving billions in international support.
At this moment, Hungary is simply doing what a sovereign state must do: control, examine and take action if there is suspicion of financial crime. This is not “state terror”, but the rule of law.
The fact that this immediately creates a political scandal shows one thing above all:
There is currently an atmosphere in Europe in which certain states can hardly be criticized or scrutinized without immediately triggering moral outrage.
But this is exactly where the problem lies. When there are enormous flows of money in the context of a war, control must be possible - regardless of whether it involves oligarchs, political networks or state actors.
With this approach, Hungary is sending an uncomfortable signal:
Even in the shadow of war, laws apply.
And perhaps that is exactly the reason why this case is making people so politically nervous. Because if you take a closer look, questions could suddenly arise that many would rather not ask.
Die steuerliche Heiratsstrafe steht vor dem Aus. Jetzt muss konsequent der nächste Schritt folgen: die Heiratsstrafe bei der AHV abschaffen.
Heute ist die Situation absurd: Zwei Menschen zahlen ihr ganzes Leben lang in die Alters- und Hinterlassenenversicherung ein – doch sobald sie verheiratet sind, werden ihre Renten bei 150% gedeckelt. Wer heiratet, bekommt im Alter weniger als zwei unverheiratete Personen. Das ist absurd, das ist eine strukturelle Benachteiligung der Ehe.
Darum braucht es 2027 ein klares Signal: Ja zur Initiative „Ja zu fairen AHV-Renten auch für Ehepaare – Diskriminierung der Ehe endlich abschaffen!“
Wenn auch diese Ungleichbehandlung fällt, wäre ein jahrzehntelanger Widerspruch endlich beseitigt: Keine steuerliche Heiratsstrafe mehr – und keine Rentenstrafe mehr.
Gleiche Beiträge müssen auch gleiche Renten bedeuten.
Ehe darf kein finanzieller Nachteil sein. 🇨🇭
🇬🇧 Translation
The tax marriage penalty is about to end. The next step must now be taken consistently: abolish the marriage penalty in the AHV.
Today the situation is absurd: two people pay into old-age and survivors' insurance all their lives - but as soon as they are married, their pensions are capped at 150%. Anyone who gets married will have less than two unmarried people in old age. This is absurd, this is a structural disadvantage of marriage.
That's why a clear signal is needed in 2027: Yes to the initiative "Yes to fair AHV pensions for married couples too - finally abolish discrimination against marriage!"
If this unequal treatment also falls, a decades-long contradiction would finally be eliminated: no more tax marriage penalties - and no more pension penalties.
Equal contributions must also mean equal pensions.
Marriage should not be a financial disadvantage. 🇨🇭
Zwischenresultat zur Individualbesteuerung:
Noch ist nichts entschieden, aber das Signal ist deutlich: Viele Menschen wollen ein neues System.
🇬🇧 Translation
Interim result for individual taxation:
Nothing has been decided yet, but the signal is clear: many people want a new system.
Die ersten Anfangsresultate zur #SRG-Initiative zeichnen sich ab – und ich ahne nichts Gutes. Noch ist aber alles offen. Es bleibt spannend.
🇬🇧 Translation
The first initial results of the #SRG initiative are emerging - and I don't suspect anything good. But everything is still open. It remains exciting.
So zerstört die EU Europa
Einfach mal zuhören und lernen.
In dieser Folge des Schweizerzeit Podcasts analysieren Philip Hopf und Anian Liebrand die aktuellen Entwicklungen rund um die EU, Migration und die Zukunft Europas. Wie unterscheiden sich die politischen Ansätze zwischen der Schweiz und Deutschland? Und welche Rolle spielt die EU in den kommenden Jahren? Ein Gespräch über Hopfs Werdegang, Politik, die Schweiz, Trading und den Weg zu langfristigem Erfolg.
https://youtu.be/Savjsixl0OU?is=eq8SpebDZExhhSHP
🇬🇧 Translation
This is how the EU is destroying Europe
Just listen and learn.
In this episode of the Schweizerzeit podcast, Philip Hopf and Anian Liebrand analyze current developments around the EU, migration and the future of Europe. How do the political approaches differ between Switzerland and Germany? And what role will the EU play in the coming years? A conversation about Hopf's career, politics, Switzerland, trading and the path to long-term success.
https://youtu.be/Savjsixl0OU?is=eq8SpebDZExhhSHP
Souhank, am Ende der Artesh-Autobahn, Teheran.
🇬🇧 Translation
Souhank, at the end of Artesh Highway, Tehran.
Ein Präsident, der offen damit droht, die privat Adresse eines europäischen Regierungschefs an seine Streitkräfte weiterzugeben, damit diese „in ihrer eigenen Sprache mit ihm reden“, überschreitet eine rote Linie. Genau das soll Selensky gegenüber dem ungarischen Ministerpräsidenten Viktor Orbán getan haben.
Wenn diese Aussage so gefallen ist, dann ist das kein diplomatischer Ausrutscher mehr – das ist eine Drohung gegenüber einem demokratisch gewählten Regierungschef eines EU-Staates.
Während Brüssel weiter Milliarden in die Ukraine pumpt, wagt Ungarn als eines der wenigen Länder, kritische Fragen zu stellen: Wohin fliesst das Geld wirklich? Wie transparent ist der Umgang mit den gigantischen Finanzhilfen? Und warum soll Europa immer tiefer in einen Krieg hineingezogen werden, ohne dass grundlegende Fragen erlaubt sind?
Dass Budapest nun ein EU-Darlehen in Höhe von rund 90 Milliarden blockiert, ist kein „Skandal“, sondern ein politisches Druckmittel – ein Mittel, das in der EU täglich eingesetzt wird.
Der eigentliche Skandal ist ein anderer: Europa überweist seit Jahren hunderte Milliarden, Waffenlieferungen eskalieren weiter – doch wer wagt, Zweifel zu äussern, wird sofort politisch isoliert.
Die Realität ist unbequem: Ohne westliches Geld wäre der ukrainische Staat kaum zahlungsfähig. Und trotzdem wird jede Kritik an Korruption, Machtstrukturen oder geopolitischen Interessen reflexartig als „pro-russisch“ abgestempelt.
Eine gesunde Demokratie braucht genau das Gegenteil: offene Fragen, Transparenz und Debatte.
Wenn in Europa bereits Drohungen gegen gewählte Regierungschefs im Raum stehen, nur weil sie nicht auf Linie sind, dann sollte sich jeder fragen, wie es um die politische Kultur dieses Kontinents wirklich steht.
🇬🇧 Translation
A president who openly threatens to give the private address of a European leader to his armed forces so that they can “speak to him in their own language” crosses a red line. This is exactly what Zelensky is said to have done to Hungarian Prime Minister Viktor Orbán.
If this statement was made, then it is no longer a diplomatic slip-up - it is a threat to a democratically elected head of government of an EU state.
While Brussels continues to pump billions into Ukraine, Hungary is one of the few countries daring to ask critical questions: Where is the money really going? How transparent is the handling of the gigantic financial aid? And why should Europe be drawn ever deeper into war without fundamental questions being asked?
The fact that Budapest is now blocking an EU loan worth around 90 billion is not a “scandal”, but rather a political means of pressure – a means that is used every day in the EU.
The actual scandal is different: Europe has been transferring hundreds of billions for years, arms deliveries continue to escalate - but anyone who dares to express doubts is immediately politically isolated.
The reality is uncomfortable: without Western money, the Ukrainian state would hardly be solvent. And yet any criticism of corruption, power structures or geopolitical interests is reflexively labeled as “pro-Russian”.
A healthy democracy needs exactly the opposite: open questions, transparency and debate.
If there are already threats against elected heads of government in Europe simply because they don't agree, then everyone should ask themselves what the political culture on this continent really is.
EU-Unterwerfungsvertrag unterschrieben! Ohne das Volk!
Das Kollegialitätsprinzip steht nicht über der Souveränität der Schweiz. Wer das verwechselt – besonders in der SVP – hat politisch den Kompass verloren.
🇬🇧 Translation
EU subordination treaty signed! Without the people!
The principle of collegiality does not take precedence over Switzerland's sovereignty. Anyone who mixes this up – especially in the SVP – has lost their political compass.
Wenn nicht-muslimische Kinder ihr Pausenbrot plötzlich heimlich essen müssen, nur um religiöse Konflikte zu vermeiden, dann läuft etwas grundsätzlich falsch in Europa. Schule sollte ein Ort von Normalität, Freiheit und gleichen Regeln für alle sein – kein Raum, in dem Kinder ihr Essen verstecken müssen.
Wenn ein Land beginnt, seinen Alltag, seine Kultur und seine Regeln aus Angst vor Konflikten ständig anzupassen, sendet es ein fatales Signal: Nicht gemeinsame Regeln gelten – sondern der lauteste Druck.
Ein Staat, der nicht einmal mehr den Mut hat, einfache Selbstverständlichkeiten wie „Kinder dürfen in der Pause essen“ klar zu verteidigen, zeigt vor allem eines: Selbstaufgabe und politische Bankrotterklärung.
🇬🇧 Translation
If non-Muslim children suddenly have to eat their lunch in secret just to avoid religious conflicts, then something is fundamentally wrong in Europe. School should be a place of normality, freedom and the same rules for everyone - not a place where children have to hide their food.
When a country begins to constantly adapt its everyday life, its culture and its rules out of fear of conflict, it sends a fatal signal: it is not common rules that apply - but the loudest pressure.
A state that no longer even has the courage to clearly defend simple self-evident things like “children are allowed to eat at break” shows one thing above all: self-sacrifice and a declaration of political bankruptcy.
Scheiss auf #Migros und #Coop
🇬🇧 Translation
Screw #Migros and #Coop
Wenn Qualität eine Stimme hätte, würde sie Cadonau heissen.
Das Jogurt aus dem Engadin ist kein gewöhnliches Produkt – es ist echte Bergmilch, echte Handwerkskunst und der Geschmack der Alpen in seiner reinsten Form.
Was hier geschaffen wurde, ist nicht einfach ein Jogurt – es ist ein Stück Engadin im Becher. Die Milch von 1’706 m Höhe, kombiniert mit kulinarischer Präzision, ergibt etwas, das man sofort schmeckt:
Qualität, Herkunft und Charakter.
Wer einmal dieses Jogurt probiert hat, merkt schnell: Das ist keine Industrie-Massenware. Das ist Alpenkraft, veredelt durch Spitzenküche im IN LAIN Hotel Cadonau.
Ergo:
Cadonau macht aus Milch Kunst. Und dieses Jogurt gehört zum Besten, was die Schweiz aktuell zu bieten hat🇨🇭🥛
Erhältlich sind die Jogurts in ausgewählten Coop Filialen (GR, ZH, Ostschweiz) sowie bestellbar bei coop@home.
🇬🇧 Translation
If quality had a voice, it would be called Cadonau.
The yogurt from the Engadin is no ordinary product - it is real mountain milk, real craftsmanship and the taste of the Alps in its purest form.
What was created here is not just a yogurt - it is a piece of Engadine in a cup. The milk from 1,706 m above sea level, combined with culinary precision, results in something that you can taste straight away:
Quality, origin and character.
Anyone who has tried this yogurt will quickly notice: This is not an industrial mass-produced product. This is Alpine power, refined by top-class cuisine in the IN LAIN Hotel Cadonau.
Ergo:
Cadonau makes art out of milk. And this yogurt is one of the best that Switzerland currently has to offer🇨🇭🥛
The yogurts are available in selected Coop branches (GR, ZH, Eastern Switzerland) and can be ordered from coop@home.
Armenien erzielt Fortschritte beim Bau der höchsten Christusfigur der Welt, die auf dem Berg Hatis in der Nähe von Eriwan entsteht.
Das Projekt mit dem Namen „Retter der Welt“ erreicht eine Gesamthöhe von 77 Metern: Auf einem 44 Meter hohen Sockel thront die 33 Meter hohe Statue selbst. Entworfen wurde sie vom Bildhauer Armen Manvelian.
Die Verwendung von rostfreiem Stahl gewährleistet, dass die Skulptur den klimatischen Bedingungen auf 2.528 Metern über dem Meeresspiegel standhält, und symbolisiert die Beständigkeit des Glaubens. Zugleich soll das Werk die Umgebung in einen Raum kultureller Begegnung verwandeln und den religiösen Tourismus in einer der ersten Nationen fördern, die das Christentum offiziell annahm.
🇬🇧 Translation
Armenia is making progress in building the world's tallest figure of Christ, which is being built on Mount Hatis near Yerevan.
The project called “Savior of the World” reaches a total height of 77 meters: the 33-meter-high statue itself sits on a 44-meter-high base. It was designed by the sculptor Armen Manvelian.
The use of stainless steel ensures that the sculpture can withstand the climatic conditions at 2,528 meters above sea level and symbolizes the endurance of faith. At the same time, the work is intended to transform the surrounding area into a space for cultural encounters and promote religious tourism in one of the first nations to officially adopt Christianity.
Cannabis gehört in der Schweiz legalisiert und frei zugänglich gemacht.
🇬🇧 Translation
Cannabis should be legalized and freely accessible in Switzerland.
Ein System, das sich Demokratie nennt, darf sich so etwas eigentlich nicht leisten.
Über 10’000 Stimmbürgerinnen und Stimmbürger geben ihre Stimme digital ab – und plötzlich heisst es: Die Stimmen können möglicherweise nicht gezählt werden. Grund: ein Defekt an USB-Sticks der digitalen Urne. Gleichzeitig räumt die Staatskanzlei ein, dass menschliches Versagen nicht ausgeschlossen werden kann.
Das ist mehr als nur eine technische Panne. Das ist ein massives Vertrauensproblem für die direkte Demokratie der Schweiz.
Die Bürger sollen glauben, dass bei E-Voting alles sicher ist, alles kontrolliert wird – und dann scheitert ein zentrales Element der Abstimmung an einem simplen Datenträger? Wenn Stimmen abgegeben werden, müssen sie unter allen Umständen zählbar sein. Alles andere stellt die Glaubwürdigkeit des Systems infrage.
Noch brisanter: Betroffen sind vor allem Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer sowie Menschen mit Behinderungen – genau jene Gruppen, für die E-Voting eigentlich geschaffen wurde.
Die entscheidende Frage lautet deshalb:
Wenn schon bei 1’800 digitalen Stimmen solche Probleme auftreten – wie will man ein System rechtfertigen, das irgendwann Millionen Stimmen digital verwalten soll?
Demokratie lebt von Vertrauen.
Und genau dieses Vertrauen wird durch solche Vorfälle massiv erschüttert.
🇬🇧 Translation
A system that calls itself democracy can't actually afford something like that.
Over 10,000 voters cast their votes digitally - and suddenly it is said: The votes may not be counted. Reason: a defect in the USB sticks of the digital urn. At the same time, the State Chancellery admits that human error cannot be ruled out.
This is more than just a technical glitch. This is a massive trust problem for Switzerland's direct democracy.
Citizens are supposed to believe that everything is secure with e-voting, everything is controlled - and then a central element of the vote fails because of a simple data medium? When votes are cast, they must be countable under all circumstances. Anything else calls into question the credibility of the system.
Even more explosive: the Swiss abroad and people with disabilities are particularly affected - exactly the groups for which e-voting was actually created.
The crucial question is therefore:
If such problems arise with 1,800 digital votes - how can you justify a system that will eventually manage millions of votes digitally?
Democracy thrives on trust.
And it is precisely this trust that is massively shaken by such incidents.
Am frühen Morgen gehen zwei vielfalt Gruppen im Zürcher Kreis1 aufeinander los. #Stadtbild
🇬🇧 Translation
Early in the morning, two diverse groups in Zurich District1 attack each other. #cityscape
Der Bio-Hybrid-Roboter, der eine Gänsehaut auslöst.
Das ist kein gewöhnlicher Roboter. Das Konzept hinter „Oscar“ zeigt eine Richtung der Forschung, in der Technik und Biologie miteinander verschmelzen. Einzelne biologische Gewebe- oder Zellteile werden wie modulare Bausteine zusammengesetzt – und sobald sie miteinander verbunden sind, beginnen sie wieder zu reagieren, sich zu bewegen oder Signale zu senden. Für viele wirkt das wie eine Szene aus einem Zombie-Film: getrennte Fleischteile werden verbunden – und plötzlich entsteht wieder Aktivität.
Was hier tatsächlich passiert, ist jedoch Bio-Hybrid-Technologie. Wissenschaftler nutzen lebende Zellen, Muskelfasern oder Gewebe und kombinieren sie mit künstlichen Strukturen, Elektronik oder Gerüsten. Die lebenden Teile liefern Eigenschaften, die Maschinen schwer nachbilden können – etwa Selbstheilung, flexible Bewegung oder biologische Energieprozesse. Die Technik steuert oder stabilisiert diese Systeme.
Das Faszinierende daran ist die enorme wissenschaftliche Möglichkeit: neue Prothesen, künstliche Organe oder biologisch inspirierte Robotik.
Das Beunruhigende daran ist die Grenze, die immer unschärfer wird: Wo endet eine Maschine – und wo beginnt Leben?
Genau diese Verschiebung der Grenze ist es, die vielen Menschen eine Gänsehaut macht. Nicht weil hier Zombies entstehen – sondern weil wir beginnen, Leben wie ein Baukastensystem zu behandeln.
🇬🇧 Translation
The bio-hybrid robot that gives you goosebumps.
This is no ordinary robot. The concept behind “Oscar” shows a direction of research in which technology and biology merge. Individual biological tissue or cell parts are put together like modular building blocks - and as soon as they are connected to each other, they begin to react, move or send signals again. For many, this seems like a scene from a zombie movie: separate pieces of flesh are connected - and suddenly activity occurs again.
However, what is actually happening here is bio-hybrid technology. Scientists use living cells, muscle fibers or tissues and combine them with artificial structures, electronics or scaffolds. The living parts provide properties that are difficult for machines to replicate - such as self-healing, flexible movement or biological energy processes. Technology controls or stabilizes these systems.
What's fascinating about it is the enormous scientific possibility: new prostheses, artificial organs or biologically inspired robotics.
The worrying thing about it is the boundary that is becoming increasingly blurred: Where does a machine end - and where does life begin?
It is precisely this shifting of boundaries that gives many people goosebumps. Not because zombies are created here - but because we are starting to treat life like a modular system.
Give this #Tesla a name!
🇩🇪 Übersetzung
Geben Sie diesem #Tesla einen Namen!
R to @mcpolitik: bewusst-vegan-froh.de/endlic…
🇩🇪 Übersetzung
R an @mcpolitik: bewusst-vegan-froh.de/endlic…
Nach Jahrzehnten des Schweigens bricht eine Mauer:
Die Pharmaindustrie räumt ein, was alternative Stimmen seit Jahren sagen. Eine Pflanze, verteufelt und verfolgt, könnte der Schlüssel im Kampf gegen Krebs sein.
1. Studie zu THC bei Hirntumoren (klinische Studie)
Titel: A pilot clinical study of Δ9-tetrahydrocannabinol in patients with recurrent glioblastoma multiforme
Journal: British Journal of Cancer
Link:
https://www.nature.com/articles/6603236
Ergebnis (Kurzfassung):
•THC wurde bei Patienten mit aggressivem Hirntumor getestet.
•Cannabinoide können in Experimenten Tumorwachstum und Blutgefässbildung hemmen.
•Es handelte sich um eine kleine Phase-I-Studie mit 9 Patienten, also noch keine endgültige Therapie.
2. Studie: CBD + THC gegen Hirntumor-Zellen
Titel: Cannabidiol enhances the inhibitory effects of Δ9-tetrahydrocannabinol on human glioblastoma cell proliferation
Link:
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/20053780/
Ergebnis:
•THC und CBD zusammen hemmten das Wachstum von Glioblastom-Zellen im Labor.
•Die Kombination löste Apoptose (programmierten Zelltod) der Krebszellen aus.
3. Neuere Forschung zu Cannabinoiden gegen Krebszellen
Titel: Evaluating the Antitumor Potential of Cannabichromene, Cannabigerol, and Related Compounds
Link:
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/40565152/
Ergebnis:
•Mehrere Cannabinoide (CBC, CBG, CBD) zeigten toxische Wirkung auf Glioblastom-Krebszellen in Zellkulturen.
•Die Wirkstoffe greifen spezifische molekulare Ziele in Tumorzellen an.
🇬🇧 Translation
After decades of silence, a wall is breaking:
The pharmaceutical industry is admitting what alternative voices have been saying for years. A plant, demonized and persecuted, could hold the key to the fight against cancer.
1. Study on THC in brain tumors (clinical study)
Title: A pilot clinical study of Δ9-tetrahydrocannabinol in patients with recurrent glioblastoma multiforme
Journal: British Journal of Cancer
Link:
https://www.nature.com/articles/6603236
Result (short version):
•THC has been tested in patients with aggressive brain cancer.
•In experiments, cannabinoids can inhibit tumor growth and blood vessel formation.
•It was a small phase I study with 9 patients, so not yet a definitive therapy.
2nd study: CBD + THC against brain tumor cells
Title: Cannabidiol enhances the inhibitory effects of Δ9-tetrahydrocannabinol on human glioblastoma cell proliferation
Link:
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/20053780/
Result:
•THC and CBD together inhibited the growth of glioblastoma cells in the laboratory.
•The combination triggered apoptosis (programmed cell death) of the cancer cells.
3. Recent research on cannabinoids against cancer cells
Title: Evaluating the Antitumor Potential of Cannabichromene, Cannabigerol, and Related Compounds
Link:
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/40565152/
Result:
•Several cannabinoids (CBC, CBG, CBD) showed toxic effects on glioblastoma cancer cells in cell cultures.
•The active ingredients attack specific molecular targets in tumor cells.