SZwanglos – Following Feed

329 Posts (gefiltert)
Reset
@robinmonotti 24.03 13:31
And nobody is mentioning that there have been no carcinogenic, gene mutation or fertility tests for the Meninigitis B "vaccine".
🇩🇪 Übersetzung
Und niemand erwähnt, dass es für den Meninigitis-B-„Impfstoff“ keine Karzinogenitäts-, Genmutations- oder Fruchtbarkeitstests gibt.
@robinmonotti 24.03 09:33
R to @robinmonotti: eventbrite.co.uk/e/empire-of…
🇩🇪 Übersetzung
R an @robinmonotti: eventbrite.co.uk/e/empire-of…
@robinmonotti RT von @robinmonotti 24.03 09:33
🎬 EMPIRE OF LIES Set on the margins of contemporary Britain, Empire of Lies follows Dave, a reclusive critical thinker living off-grid in a camper van, dismissed by society as a conspiracy theorist. When a mysterious woman arrives to interview him about the unexplained death of his daughter — a death he was implicated in but never charged for — long-buried questions resurface. As the investigation unfolds, the line between paranoia and reality begins to blur, forcing us to ask an uncomfortable question: what is truth, and who gets to decide it? Join us for a special gala screening of Empire of Lies, an unsettling and timely psychological thriller from director Matthew Hope (The Veteran, All the Devil’s Men). Empire of Lies Gala Preview Screening + Q&A Genesis Cinema London, England Wednesday, Mar 25 from 6:30 pm to 8:30 pm Link in comments
🇩🇪 Übersetzung
RT von @robinmonotti: 🎬 REICH DER LÜGEN Empire of Lies spielt am Rande des heutigen Großbritanniens und handelt von Dave, einem zurückgezogen lebenden kritischen Denker, der abseits des Stromnetzes in einem Wohnmobil lebt und von der Gesellschaft als Verschwörungstheoretiker abgetan wird. Als eine mysteriöse Frau zu ihm kommt, um ihn über den ungeklärten Tod seiner Tochter zu befragen – ein Tod, in den er verwickelt war, für den er aber nie angeklagt wurde – tauchen seit langem vergrabene Fragen wieder auf. Im Verlauf der Ermittlungen beginnt die Grenze zwischen Paranoia und Realität zu verschwimmen, was uns dazu zwingt, eine unangenehme Frage zu stellen: Was ist Wahrheit und wer darf darüber entscheiden? Begleiten Sie uns zu einer besonderen Galavorführung von „Empire of Lies“, einem beunruhigenden und zeitgemäßen Psychothriller von Regisseur Matthew Hope („The Veteran“, „All the Devil’s Men“). Reich der Lügen Gala-Vorschau + Fragen und Antworten Genesis Cinema London, England Mittwoch, 25. März von 18:30 bis 20:30 Uhr Link in Kommentaren
@robinmonotti 24.03 08:21
Good morning and these are all the European bases used in the US war against Iran. Thousands of civilians are being killed. Did anyone in Europe (or the US) vote for this? These bases are of course all legitimate military targets for as long as this war continues.
🇩🇪 Übersetzung
Guten Morgen, das sind alle europäischen Stützpunkte, die im US-Krieg gegen den Iran genutzt wurden. Tausende Zivilisten werden getötet. Hat jemand in Europa (oder den USA) dafür gestimmt? Diese Stützpunkte sind natürlich alle legitime militärische Ziele, solange dieser Krieg andauert.
@robinmonotti 24.03 07:36
What a coincidence that the Department for Net Zero got this all ready less than 2 years ago: The Covid like countermeasures to a "fuel supply disruption"! Summary of response tools in the National Emergency Plan for Fuel "The National Emergency Plan for Fuel (NEP-F) is produced by the Department for Energy Security and Net Zero (DESNZ). It sets out government’s options, priorities and principles in responding to a major fuel supply disruption in Great Britain. Measures to control supply and demand of fuels These measures would only be activated in the event of a severe national fuel supply shortage. Designated Filling Station scheme: Emergency and critical service vehicles would be given priority access to road fuel from filling stations designated by the relevant Local Resilience Forum (Resilience Partnership in Scotland). Bulk Distribution Scheme: Oil companies and fuel distributors can be directed to prioritise the delivery of bulk petroleum products to critical services such as emergency services, utilities and public transport. Commercial Distribution Scheme: Oil companies and fuel distributors can be directed to prioritise the supply of road diesel to the commercial vehicles sector to support the operation of key supply chains, such as food and health. Maximum Purchase Scheme: This restricts the sale of road fuels at retail filling stations to the public to a maximum amount per visit to ensure that all motorists have access to some fuel. The scheme can also limit the hours in which road fuels can be sold. Crude Oil and Imported Product Allocation Scheme: Government can formally allocate crude oil and other imported oil products within the UK."
🇩🇪 Übersetzung
Was für ein Zufall, dass die Abteilung für Netto-Null alles vor weniger als zwei Jahren vorbereitet hat: Die Covid-ähnlichen Gegenmaßnahmen zu einer „Unterbrechung der Treibstoffversorgung“! Zusammenfassung der Reaktionsinstrumente im Nationalen Notfallplan für Kraftstoff „Der National Emergency Plan for Fuel (NEP-F) wird vom Department for Energy Security and Net Zero (DESNZ) erstellt. Er legt die Optionen, Prioritäten und Grundsätze der Regierung für die Reaktion auf eine größere Unterbrechung der Kraftstoffversorgung in Großbritannien fest. Maßnahmen zur Steuerung von Angebot und Nachfrage von Kraftstoffen Diese Maßnahmen würden nur im Falle einer schwerwiegenden nationalen Kraftstoffknappheit aktiviert. Regelung für ausgewiesene Tankstellen: Notfallfahrzeuge und Fahrzeuge für den kritischen Einsatz erhalten vorrangigen Zugang zu Straßenkraftstoff an Tankstellen, die vom zuständigen lokalen Resilienzforum (Resilienzpartnerschaft in Schottland) benannt wurden. Massenverteilungsprogramm: Ölunternehmen und Kraftstoffhändler können angewiesen werden, der Lieferung von Massenerdölprodukten an kritische Dienste wie Rettungsdienste, Versorgungsunternehmen und öffentliche Verkehrsmittel Vorrang einzuräumen. Kommerzielles Vertriebssystem: Ölunternehmen und Kraftstoffhändler können angewiesen werden, der Lieferung von Straßendiesel an den Nutzfahrzeugsektor Vorrang einzuräumen, um den Betrieb wichtiger Lieferketten wie Lebensmittel und Gesundheit zu unterstützen. Höchstkaufregelung: Diese beschränkt den Verkauf von Straßenkraftstoffen an Einzelhandelstankstellen an die Öffentlichkeit auf eine Höchstmenge pro Besuch, um sicherzustellen, dass alle Autofahrer Zugang zu etwas Kraftstoff haben. Das System kann auch die Zeiten begrenzen, in denen Straßenkraftstoffe verkauft werden dürfen. Zuteilungssystem für Rohöl und importierte Produkte: Die Regierung kann Rohöl und andere importierte Ölprodukte innerhalb des Vereinigten Königreichs offiziell zuteilen.“
@robinmonotti @EricClapton RT von @robinmonotti 23.03 14:54
.@CreamOfficial_ performing "Sweet Wine" on the French TV Show, 'Vient De Paraitre,' in Paris, France.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @robinmonotti: .@CreamOfficial_ spielt „Sweet Wine“ in der französischen Fernsehsendung „Vient De Paraitre“ in Paris, Frankreich.
@robinmonotti RT von @robinmonotti 22.03 20:40
Colour me shocked! Don't tell me this was all a Big Pharma propaganda operation I would never believe that! Especially not since 2020!
🇩🇪 Übersetzung
RT von @robinmonotti: Ich bin schockiert! Sagen Sie mir nicht, dass das alles eine Propagandaoperation der Big Pharma war, das würde ich nie glauben! Vor allem nicht seit 2020!
@robinmonotti 22.03 16:59
The Iranian Regime is ripping off their population big time! They really need to overthrow their government! Oh wait!
🇩🇪 Übersetzung
Das iranische Regime betrügt seine Bevölkerung im großen Stil! Sie müssen ihre Regierung wirklich stürzen! Oh warte!
@robinmonotti 22.03 10:10
DRIVE A BICYCLE TO SAVE ISRAEL! THE HISTORICAL PRECEDENT FOR ENERGY LOCKDOWNS: In Italy, the 1960s economic boom ended abruptly in 1973, when Italians, as a result of the Yom Kippur war were asked to stop driving cars in week-ends, "to save energy" for Israel. The Israel part was omitted at the time & it was presented as an "Oil Crisis". The other option of course was increase the gas imports from Russia, which would have prolonged the boom and made Italians richer. However, even momentarily accepting higher oil prices would have also made Israel's enemies richer, so Italians were told to drive bicycles instead. Does any of this sound familiar at all?
🇩🇪 Übersetzung
FAHRRAD FAHREN, UM ISRAEL ZU RETTEN! Der historische Präzedenzfall für Energie-Lockdowns: In Italien endete der Wirtschaftsboom der 1960er-Jahre abrupt im Jahr 1973, als die Italiener infolge des Jom-Kippur-Krieges aufgefordert wurden, an Wochenenden mit dem Autofahren aufzuhören, „um Energie für Israel zu sparen“. Der Israel-Teil wurde damals weggelassen und als „Ölkrise“ dargestellt. Die andere Möglichkeit wäre natürlich gewesen, die Gasimporte aus Russland zu erhöhen, was den Boom verlängert und die Italiener reicher gemacht hätte. Doch auch die vorübergehende Akzeptanz höherer Ölpreise hätte Israels Feinde reicher gemacht, weshalb den Italienern gesagt wurde, sie sollten stattdessen Fahrrad fahren. Kommt Ihnen irgendetwas davon überhaupt bekannt vor?
@robinmonotti 22.03 07:23
JFK & ISRAEL'S DIMONA: THE REAL REASON FOR JFK'S ASSASSINATION? President John F. Kennedy was deeply concerned about Israel's nuclear program and the Dimona reactor, which was constructed with French assistance starting in 1958. The U.S. government, including Kennedy, viewed the reactor as potentially capable of producing weapons-grade plutonium, with intelligence estimates suggesting it could produce enough for one or two nuclear weapons per year by the mid-1960s. Kennedy's concerns intensified after the reactor's existence was confirmed shortly before he took office in January 1961, and he made the issue a priority early in his presidency. Kennedy sought to ensure that the Dimona facility was used solely for peaceful purposes and insisted on regular U.S. inspections to verify this. In April 1963, he formally demanded that Israel allow bi-annual American visits to Dimona, warning that U.S. support for Israel could be "seriously jeopardized" if reliable information on the facility's activities could not be obtained. This demand was unprecedented, as the U.S. had not been involved in building Dimona, and no international law had been violated. Kennedy's approach was described as a near ultimatum, reflecting his determination to prevent nuclear proliferation in the Middle East. The Israeli leadership, including Prime Ministers David Ben-Gurion and Levi Eshkol, resisted these demands. Ben-Gurion initially evaded a direct confrontation, attempting to divert attention from the issue. Eshkol, who succeeded Ben-Gurion, took seven weeks to respond, engaging in tense internal consultations before reluctantly agreeing to the inspections. Despite this, the inspections were widely seen as a charade, with U.S. officials acknowledging they were not rigorously conducted and were designed more to maintain appearances than to uncover the truth. The first inspection in 1961, for example, was arranged outside regular governmental channels and involved a guided tour that found no evidence of weapons-related activity, despite U.S. intelligence believing Israel was developing nuclear weapons. Kennedy's efforts were part of a broader concern about nuclear proliferation, which he viewed as a major challenge to American power and global stability. The issue was eventually resolved through Kennedy's assassination, with the U.S. accepting inspections that were largely symbolic, allowing Israel to proceed with its nuclear program. This arrangement was agreed by President Lyndon Johnson, who, unlike Kennedy, preferred compromise over confrontation and effectively accepted Israel's nuclear capability.
🇩🇪 Übersetzung
JFK & ISRAELS DIMONA: Der wahre Grund für die Ermordung von JFK? Präsident John F. Kennedy war zutiefst besorgt über das israelische Atomprogramm und den Dimona-Reaktor, der ab 1958 mit französischer Unterstützung gebaut wurde. Die US-Regierung, darunter Kennedy, betrachtete den Reaktor als potenziell in der Lage, waffenfähiges Plutonium zu produzieren, wobei Geheimdienstschätzungen darauf hindeuteten, dass er bis Mitte der 1960er Jahre genug für ein oder zwei Atomwaffen pro Jahr produzieren könnte. Kennedys Bedenken verstärkten sich, nachdem die Existenz des Reaktors kurz vor seinem Amtsantritt im Januar 1961 bestätigt wurde, und er machte das Thema zu Beginn seiner Präsidentschaft zu einer Priorität. Kennedy wollte sicherstellen, dass die Anlage in Dimona ausschließlich für friedliche Zwecke genutzt wird und bestand auf regelmäßigen US-Inspektionen, um dies zu überprüfen. Im April 1963 forderte er offiziell, dass Israel halbjährliche amerikanische Besuche in Dimona gestatte, und warnte, dass die US-Unterstützung für Israel „ernsthaft gefährdet“ sein könnte, wenn keine zuverlässigen Informationen über die Aktivitäten der Einrichtung erhalten werden könnten. Diese Forderung war beispiellos, da die USA am Bau von Dimona nicht beteiligt gewesen waren und kein Völkerrecht verletzt worden war. Kennedys Vorgehen wurde als Beinahe-Ultimatum beschrieben und spiegelte seine Entschlossenheit wider, die Verbreitung von Atomwaffen im Nahen Osten zu verhindern. Die israelische Führung, darunter die Premierminister David Ben-Gurion und Levi Eshkol, widersetzte sich diesen Forderungen. Ben-Gurion wich zunächst einer direkten Konfrontation aus und versuchte, die Aufmerksamkeit von der Sache abzulenken. Eshkol, der Nachfolger von Ben-Gurion, brauchte sieben Wochen, um zu antworten, und führte intensive interne Beratungen, bevor er den Inspektionen widerstrebend zustimmte. Dennoch wurden die Inspektionen weithin als Farce angesehen, wobei US-Beamte einräumten, dass sie nicht streng durchgeführt wurden und eher darauf abzielten, den Schein zu wahren, als die Wahrheit aufzudecken. Die erste Inspektion im Jahr 1961 beispielsweise wurde außerhalb der regulären Regierungskanäle durchgeführt und beinhaltete eine Führung, bei der keine Hinweise auf waffenbezogene Aktivitäten gefunden wurden, obwohl der US-Geheimdienst davon ausging, dass Israel Atomwaffen entwickelte. Kennedys Bemühungen waren Teil einer umfassenderen Besorgnis über die Verbreitung von Atomwaffen, die er als große Herausforderung für die amerikanische Macht und die globale Stabilität ansah. Das Problem wurde schließlich durch die Ermordung Kennedys gelöst, indem die USA Inspektionen akzeptierten, die größtenteils symbolischen Charakter hatten, und es Israel ermöglichten, sein Atomprogramm fortzusetzen. Dieser Vereinbarung stimmte Präsident Lyndon Johnson zu, der im Gegensatz zu Kennedy einen Kompromiss der Konfrontation vorzog und die nukleare Fähigkeit Israels faktisch akzeptierte.
@robinmonotti 21.03 08:23
Just two weeks to flatten Iran! (United CEO indicates end of 2027)
🇩🇪 Übersetzung
Nur noch zwei Wochen, um den Iran platt zu machen! (United-CEO gibt Ende 2027 an)
@robinmonotti 21.03 07:14
JIANG REVEALS WHY WE ARE PAYING MORE FOR OUR PETROL Trump's real goal is the closure of all US bases in the Gulf. They were the only real obstacle to Greater Israel as they protected GCC countries. He needed Iran to retaliate against them:
🇩🇪 Übersetzung
JIANG VERrät, WARUM WIR MEHR FÜR UNSER BENZIN BEZAHLEN Trumps eigentliches Ziel ist die Schließung aller US-Stützpunkte im Golf. Sie waren das einzige wirkliche Hindernis für Groß-Israel, da sie die GCC-Länder schützten. He needed Iran to retaliate against them:
@robinmonotti 20.03 18:32
THE GOVERNMENTS OF BRITAIN AND CANADA ARE THE MOST HOSTILE TO WESTERN CIVILISATION, NOT IRAN OR CHINA - PROFESSOR JIANG
🇩🇪 Übersetzung
DIE REGIERUNGEN VON GROSSBRITANNIEN UND KANADA SIND DER WESTLICHEN ZIVILISATION AM FÖLLIGSTEN GEGENÜBER, NICHT IRAN ODER CHINA – PROFESSOR JIANG
@robinmonotti @EricClapton RT von @robinmonotti 20.03 15:21
Watch the full @CreamOfficial_ official live video of "Stormy Monday" from 'Royal Albert Hall London May 2-3-5-6, 2005' - link below. Newly reissued vinyl and CD copies of the album are available for purchase. https://orcd.co/creamrah
🇩🇪 Übersetzung
RT von @robinmonotti: Sehen Sie sich das vollständige offizielle Live-Video von @CreamOfficial_ von „Stormy Monday“ aus der „Royal Albert Hall London, 2.-3.-5.-6. Mai 2005“ an – Link unten. Neu aufgelegte Vinyl- und CD-Exemplare des Albums sind zum Kauf erhältlich. https://orcd.co/creamrah
@robinmonotti 20.03 15:04
"Cream may have only been together for just over two years, but what Eric Clapton, Ginger Baker and Jack Bruce conquered in that short time will live on forever. The initial hype from the moment of their incarnation was unprecedented, as the trio was immediately dubbed as the first ‘supergroup’. The three now-iconic figures all originated from session musician backgrounds, with Clapton garnering an immense reputation for his time playing with The Yardbirds and John Mayall & The Bluesbreakers. Baker and Bruce, meanwhile, had played together in the Graham Bonds Organisation. Though the band wouldn’t stick around for long, the music they made and the influence they wielded during that time mean they’re undoubtedly the greatest trio in all of music."
🇩🇪 Übersetzung
„Cream sind vielleicht erst seit etwas mehr als zwei Jahren zusammen, aber was Eric Clapton, Ginger Baker und Jack Bruce in dieser kurzen Zeit erobert haben, wird für immer weiterleben. Der anfängliche Hype seit ihrer Inkarnation war beispiellos, da das Trio sofort als erste „Supergroup“ bezeichnet wurde. Die drei mittlerweile ikonischen Figuren haben alle einen Hintergrund als Session-Musiker, wobei Clapton sich durch seine Zeit bei The Yardbirds und John Mayall & The Bluesbreakers einen immensen Ruf erworben hat. Baker und Bruce hatten unterdessen zusammen in der Graham Bonds Organisation gespielt. Auch wenn die Band nicht lange bestehen blieb, sind sie aufgrund der Musik, die sie gemacht haben, und des Einflusses, den sie in dieser Zeit ausübten, zweifellos das größte Trio der Musikgeschichte.“
@robinmonotti 20.03 14:46
I take it that psyop season is officially open?
🇩🇪 Übersetzung
Ich nehme an, dass die Psyop-Saison offiziell eröffnet ist?
@robinmonotti 20.03 11:38
To the people still obsessed about Covid on X: we are doing MenB now. Pls catch up to the present as we need you now that public opinion is being shaped. If you join after the event like many did for Covid it will be too late to change anyone's mind. Pls share and get onboard to contrast the propaganda as it's rolled out.
🇩🇪 Übersetzung
An die Leute, die immer noch von Covid auf X besessen sind: Wir machen jetzt MenB. Bitte informieren Sie sich über die Gegenwart, denn wir brauchen Sie jetzt, da die öffentliche Meinung geformt wird. Wenn Sie nach der Veranstaltung beitreten, wie es viele wegen Covid getan haben, ist es zu spät, um jemandes Meinung zu ändern. Bitte teilen Sie es und machen Sie mit, um die Propaganda zu kontrastieren, während sie verbreitet wird.
@robinmonotti 20.03 11:02
R to @robinmonotti: Oh and it "may not protect" against MenB!
🇩🇪 Übersetzung
R an @robinmonotti: Oh, und es schützt möglicherweise nicht vor MenB!
@robinmonotti 20.03 11:01
This is BEXSERO the alleged "MenB vaccine" that they are peddling to the students. Any questions?
🇩🇪 Übersetzung
Das ist BEXSERO, der angebliche „MenB-Impfstoff“, den sie den Studenten verkaufen. Noch Fragen?
@robinmonotti 20.03 10:57
Why does Dr Saliba from the UKHSA not say that GSK's BEXSERO 1 May not protect against MenB 2 Has not been tested for carcinogenic properties, gene mutations, impairment of fertility This is NOT informed consent and may constitute a violation of her duties as a doctor
🇩🇪 Übersetzung
Warum sagt Dr. Saliba von der UKHSA nicht, dass GSKs BEXSERO 1 Schützt möglicherweise nicht vor MenB 2 Wurde nicht auf krebserregende Eigenschaften, Genmutationen oder Beeinträchtigung der Fruchtbarkeit getestet Dies stellt KEINE Einwilligung nach Aufklärung dar und kann eine Verletzung ihrer Pflichten als Ärztin darstellen
@robinmonotti 20.03 10:35
TERRENCE MALICK asking the questions we all need to answer in THE THIN RED LINE, he could see where we were heading back in '98
🇩🇪 Übersetzung
Als TERRENCE MALICK in THE THIN RED LINE die Fragen stellte, die wir alle beantworten müssen, konnte er erkennen, wohin wir im Jahr 1998 unterwegs waren
@robinmonotti 20.03 09:57
As I predicted on the 6th March: "IEA urges remote working to ease oil crisis The IEA has set out 10 actions it says governments, businesses and households can introduce immediately to reduce demand for oil. The actions, as listed on the Paris-based body’s website, are: 1. Work from home where possible Displaces oil use from commuting, particularly where jobs are suitable for remote work. 2. Reduce highway speed limits by at least 10 km/h Lower speeds reduce fuel use for passenger cars, vans and trucks. 3. Encourage public transport A shift from private cars to buses and trains can quickly reduce oil demand. 4. Alternate private car access to roads in large cities on different days Number-plate rotation schemes can reduce congestion and fuel-intensive driving. 5. Increase car sharing and adopt efficient driving practices Higher car occupancy and eco-driving can lower fuel consumption quickly. 6. Efficient driving for road commercial vehicles and delivery of goods Better driving practices, vehicle maintenance and load optimisation can cut diesel use. 7. Divert LPG use from transport Shifting bi-fuel and converted vehicles from LPG to gasoline can preserve LPG for cooking and other essential needs. 8. Avoid air travel where alternative options exist Reducing business flights can quickly ease pressure on jet fuel markets. 9. Where possible, switch to other modern cooking solutions Encouraging electric cooking and other modern options can reduce reliance on LPG. 10. Leverage flexibility with petrochemical feedstocks and implement short-term efficiency and maintenance measures Industry can help free up LPG for essential uses while reducing oil consumption through quick operational improvements.nal improvements."
🇩🇪 Übersetzung
Wie ich am 6. März vorhergesagt habe: „IEA fordert Fernarbeit, um die Ölkrise zu lindern Die IEA hat zehn Maßnahmen dargelegt, die Regierungen, Unternehmen und Haushalte ihrer Meinung nach sofort umsetzen können, um die Ölnachfrage zu senken. Die auf der Website des in Paris ansässigen Gremiums aufgeführten Maßnahmen sind: 1. Arbeiten Sie nach Möglichkeit von zu Hause aus Verdrängt den Ölverbrauch beim Pendeln, insbesondere dort, wo Arbeitsplätze für Remote-Arbeit geeignet sind. 2. Reduzieren Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung auf Autobahnen um mindestens 10 km/h Niedrigere Geschwindigkeiten reduzieren den Kraftstoffverbrauch von Pkw, Transportern und Lkw. 3. Den öffentlichen Nahverkehr fördern Eine Umstellung vom privaten Pkw auf Busse und Bahnen kann die Ölnachfrage schnell reduzieren. 4. Abwechselnde private Zufahrt zu Straßen in Großstädten an verschiedenen Tagen Systeme zur Nummernschildrotation können Staus und kraftstoffintensives Fahren reduzieren. 5. Car-Sharing ausbauen und effiziente Fahrpraktiken einführen Eine höhere Fahrzeugbelegung und umweltfreundliches Fahren können den Kraftstoffverbrauch schnell senken. 6. Effizientes Fahren für Straßennutzfahrzeuge und Warenlieferungen Durch bessere Fahrpraktiken, Fahrzeugwartung und Lastoptimierung kann der Dieselverbrauch gesenkt werden. 7. Den LPG-Gebrauch vom Transport ablenken Durch die Umstellung von Bi-Fuel-Fahrzeugen und umgerüsteten Fahrzeugen von Flüssiggas auf Benzin kann Flüssiggas zum Kochen und für andere lebenswichtige Zwecke eingespart werden. 8. Vermeiden Sie Flugreisen, wenn es alternative Möglichkeiten gibt Die Reduzierung von Geschäftsflügen kann den Druck auf den Kerosinmärkten schnell verringern. 9. Steigen Sie nach Möglichkeit auf andere moderne Kochlösungen um Durch die Förderung von elektrischem Kochen und anderen modernen Optionen kann die Abhängigkeit von Flüssiggas verringert werden. 10. Nutzen Sie die Flexibilität bei petrochemischen Rohstoffen und implementieren Sie kurzfristige Effizienz- und Wartungsmaßnahmen Die Industrie kann dazu beitragen, Flüssiggas für wesentliche Zwecke freizugeben und gleichzeitig den Ölverbrauch durch schnelle betriebliche Verbesserungen zu senken.
@robinmonotti 20.03 09:37
A MenB case is counted even if you have an "other invasive disease" than Meningitis: what a farce! MenHoaxB
🇩🇪 Übersetzung
Ein MenB-Fall wird auch dann gezählt, wenn Sie eine „andere invasive Erkrankung“ als Meningitis haben: Was für eine Farce! MenHoaxB
@robinmonotti 20.03 07:43
R to @robinmonotti: No journalist was in the room.
🇩🇪 Übersetzung
R an @robinmonotti: Es war kein Journalist im Raum.
@robinmonotti 20.03 07:07
This is what they are handing to students like sweets. Click on image to read full text.
🇩🇪 Übersetzung
Das ist es, was sie den Schülern wie Süßigkeiten reichen. Klicken Sie auf das Bild, um den vollständigen Text zu lesen.
@robinmonotti 19.03 23:29
R to @robinmonotti:
🇩🇪 Übersetzung
R an @robinmonotti:
@robinmonotti 19.03 23:25
R to @robinmonotti: x.com/p_pers008/status/20347…
🇩🇪 Übersetzung
R an @robinmonotti: x.com/p_pers008/status/20347…
@robinmonotti 19.03 19:18
R to @robinmonotti: CNS effects refer to the impact on the central nervous system, which includes the brain and spinal cord, influencing functions like movement, thought processes, and involuntary actions such as breathing. These effects can be altered by various factors, including medications, substances, and health conditions, leading to symptoms ranging from mild lethargy to severe impairment
🇩🇪 Übersetzung
R an @robinmonotti: ZNS-Effekte beziehen sich auf die Auswirkungen auf das Zentralnervensystem, zu dem Gehirn und Rückenmark gehören, und beeinflussen Funktionen wie Bewegung, Denkprozesse und unwillkürliche Handlungen wie die Atmung. Diese Effekte können durch verschiedene Faktoren, darunter Medikamente, Substanzen und Gesundheitszustände, verändert werden und zu Symptomen führen, die von leichter Lethargie bis hin zu schwerer Beeinträchtigung reichen
@robinmonotti 19.03 19:18
CNS effects refer to the impact on the central nervous system, which includes the brain and spinal cord, influencing functions like movement, thought processes, and involuntary actions such as breathing. These effects can be altered by various factors, including medications, substances, and health conditions, leading to symptoms ranging from mild lethargy to severe impairment.
🇩🇪 Übersetzung
ZNS-Effekte beziehen sich auf die Auswirkungen auf das Zentralnervensystem, zu dem Gehirn und Rückenmark gehören, und beeinflussen Funktionen wie Bewegung, Denkprozesse und unwillkürliche Handlungen wie die Atmung. Diese Auswirkungen können durch verschiedene Faktoren, darunter Medikamente, Substanzen und Gesundheitszustände, verändert werden und zu Symptomen führen, die von leichter Lethargie bis hin zu schwerer Beeinträchtigung reichen.
@robinmonotti 19.03 18:47
This is fake: flags on the left & right are folded exactly the same way. It's the same flag duplicated. Contrast between lectern & flags shows they are entirely separate elements, not in the same room. The left lapel on the jacket has disappeared again.
🇩🇪 Übersetzung
Das ist eine Fälschung: Die Fahnen links und rechts sind genau gleich gefaltet. Es handelt sich um dieselbe Flagge, die dupliziert wurde. Der Kontrast zwischen Rednerpult und Fahnen zeigt, dass es sich um völlig separate Elemente handelt, die sich nicht im selben Raum befinden. Das linke Revers am Sakko ist wieder verschwunden.
@robinmonotti 19.03 18:02
MEN-B ANTIBIOTIC SIDE EFFECTS Are the Kent students being informed of the possible adverse events from CIPROFLOXACIN? "headache, severe and throbbing hearing loss hives or welts, skin rash joint stiffness large, hive-like swelling on the face, eyelids, lips, tongue, throat, hands, legs, feet, or genitals light-colored stools muscle pain or stiffness nausea nightmares numbness of the hands pain in the joints pain or discomfort in the arms, jaw, back, or neck painful, red lumps under the skin, mostly on the legs pounding in the ears puffiness or swelling of the eyelids or around the eyes, face, lips, or tongue redness of the face, neck, arms, and occasionally, upper chest seizures severe stomach pain, cramping, or burning shakiness in the legs, arms, hands, or feet swelling of the face, feet, or lower legs swollen, painful, or tender lymph glands in the neck, armpit, or groin thick, white vaginal discharge with no odor or with a mild odor unsteadiness, trembling, or other problems with muscle control or coordination unusual drowsiness, dullness, tiredness, weakness, or feeling of sluggishness vomiting white patches in the mouth or on the tongue yellow eyes or skin"
🇩🇪 Übersetzung
NEBENWIRKUNGEN VON MEN-B-ANTIBOTIKA Werden die Kent-Studenten über die möglichen Nebenwirkungen von CIPROFLOXACIN informiert? „Kopfschmerzen, stark und pochend Hörverlust Nesselsucht oder Quaddeln, Hautausschlag Gelenksteifheit Große, bienenstockartige Schwellung im Gesicht, an Augenlidern, Lippen, Zunge, Hals, Händen, Beinen, Füßen oder Genitalien heller Stuhlgang Muskelschmerzen oder -steifheit Übelkeit Albträume Taubheitsgefühl der Hände Schmerzen in den Gelenken Schmerzen oder Beschwerden in Armen, Kiefer, Rücken oder Nacken schmerzhafte, rote Knoten unter der Haut, meist an den Beinen in den Ohren hämmern Schwellungen oder Schwellungen der Augenlider oder um die Augen, das Gesicht, die Lippen oder die Zunge Rötung des Gesichts, des Halses, der Arme und gelegentlich der oberen Brust Anfälle starke Magenschmerzen, Krämpfe oder Brennen Zittern in den Beinen, Armen, Händen oder Füßen Schwellung des Gesichts, der Füße oder der Unterschenkel geschwollene, schmerzhafte oder empfindliche Lymphdrüsen im Nacken, in der Achselhöhle oder in der Leistengegend dicker, weißer Vaginalausfluss ohne Geruch oder mit mildem Geruch Unsicherheit, Zittern oder andere Probleme mit der Muskelkontrolle oder -koordination ungewöhnliche Schläfrigkeit, Mattheit, Müdigkeit, Schwäche oder Trägheitsgefühl Erbrechen weiße Flecken im Mund oder auf der Zunge gelbe Augen oder Haut“
@robinmonotti 19.03 16:16
VACCINES CAUSE MENINGITIS: 'Risk of aseptic meningitis after measles, mumps,and rubella vaccine in UK children': "Cases of aseptic meningitis associated with measles/mumps/rubella vaccine were sought in thirteen UK health districts following a reported cluster in Nottingham which suggested a risk of 1 in 4000 doses, substantially higher than previous estimates based on cases reported by paediatricians (4 per million). Cases were ascertained by obtaining vaccination records of children with aseptic meningitis diagnosed from cerebrospinal fluid samples submitted to Public Health Laboratories or discharged from hospital with a diagnosis of viral meningitis. Both methods identified vaccination 15-35 days before onset as a significant risk factor and therefore indicative of a causal association. With both, half the aseptic meningitis cases identified in children aged 12-24 months were vaccine-associated with onset 15-35 days after vaccine. The study confirmed that the true risk was substantially higher than suggested by case reports from paediatricians, probably about 1 in 11 000 doses."
🇩🇪 Übersetzung
IMPFSTOFFE VERURSACHEN MENINGITIS: „Risiko einer aseptischen Meningitis nach Masern-, Mumps- und Rötelnimpfung bei britischen Kindern“: „Fälle von aseptischer Meningitis im Zusammenhang mit der Masern-/Mumps-/Röteln-Impfung wurden in dreizehn Gesundheitsbezirken des Vereinigten Königreichs gesucht, nachdem in Nottingham eine Häufung gemeldet wurde, die auf ein Risiko von 1 zu 4.000 Dosen hindeutete, deutlich höher als frühere Schätzungen, die auf von Kinderärzten gemeldeten Fällen basierten (4 pro Million). Bei beiden Methoden wurde festgestellt, dass eine Impfung 15–35 Tage vor Ausbruch der Erkrankung einen ursächlichen Zusammenhang darstellt. Bei beiden Methoden war die Impfung mit einem Ausbruch 15–35 Tage nach der Impfung verbunden, wahrscheinlich bei etwa 1 von 11 000 Dosen.“
@robinmonotti 19.03 15:05
The Iran war will end the Ukraine war:
🇩🇪 Übersetzung
Der Iran-Krieg wird den Ukraine-Krieg beenden:
@robinmonotti 19.03 14:50
I wonder whether this new band called @CreamOfficial_ is any good?
🇩🇪 Übersetzung
Ich frage mich, ob diese neue Band namens @CreamOfficial_ etwas Gutes ist?
@robinmonotti @EricClapton RT von @robinmonotti 19.03 14:41
During an interview with @gowithelmopod that took place in January of 2025, @NathanEast discusses one of the important life lessons he learned throughout his time working with Eric Clapton.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @robinmonotti: Während eines Interviews mit @gowithelmopod, das im Januar 2025 stattfand, spricht @NathanEast über eine der wichtigen Lektionen fürs Leben, die er während seiner Zeit bei Eric Clapton gelernt hat.
@robinmonotti 19.03 14:36
Or maybe you resist lockdown entirely and refuse to watch Netflix as locking you at home behind screens was the plan all along to rip you off?
🇩🇪 Übersetzung
Oder wehren Sie sich möglicherweise gänzlich gegen den Lockdown und weigern sich, Netflix zu schauen, da es die ganze Zeit der Plan war, Sie zu Hause hinter Bildschirmen einzusperren, um Sie abzuzocken?
@robinmonotti 19.03 13:41
We should have known from the fact he worked for George Soros for 20 years, but Scott Bessent has turned out to be a complete psychopath over Iran: do you agree?
🇩🇪 Übersetzung
Aus der Tatsache, dass er 20 Jahre lang für George Soros gearbeitet hat, hätten wir es wissen müssen, aber Scott Bessent hat sich in Bezug auf den Iran als völliger Psychopath erwiesen: Stimmen Sie zu?
@robinmonotti 19.03 13:24
Who are the equivalents in the UK? What is your list?
🇩🇪 Übersetzung
Wer sind die Äquivalente im Vereinigten Königreich? Was ist Ihre Liste?
@robinmonotti 19.03 13:02
Now do Netanyahu.
🇩🇪 Übersetzung
Jetzt machen Sie Netanyahu.
@robinmonotti 19.03 12:52
Trust the experts!
🇩🇪 Übersetzung
Vertrauen Sie den Experten!