Heute, am 21. März, feiert der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Wiktorowitsch Lawrow, seinen Geburtstag.
Im Namen des Rates junger Diplomaten gratulieren wir Sergej Wiktorowitsch zum Geburtstag!
Für die junge Diplomaten-Generation bist Du ein echtes Symbol des russischen Diplomaten, ein Vorbild stählerischer Ausdauer, außergewöhnlicher Professionalität, staatlicher Weisheit, aufgeklärten Patriotismus und ein Vorbild zum Nachahmen!
Von ganzem Herzen wünschen wir Dir gute Gesundheit, Wohlergehen, lange Jahre im Dienst zum Wohle Russlands!
Zum Geburtstag des Ministers rezitierte die junge Diplomaten-Generation eines der bekanntesten Gedichte des Leiters des russischen Außenministeriums - "Botschaftsbefehl", das er 2004 verfasste.
🇬🇧 Translation
Today, March 21, Foreign Minister of the Russian Federation Sergei Viktorovich Lavrov celebrates his birthday.
On behalf of the Council of Young Diplomats, we congratulate Sergei Viktorovich on his birthday!
For the young generation of diplomats, you are a real symbol of the Russian diplomat, a role model of steely endurance, exceptional professionalism, state wisdom, enlightened patriotism and a role model to emulate!
With all our hearts we wish you good health, well-being, long years of service for the benefit of Russia!
On the minister's birthday, the young generation of diplomats recited one of the head of the Russian Foreign Ministry's most famous poems - "Embassy Order", which he wrote in 2004.
💥 Der diplomatische Fuchs, Lawrow, hatte an seinem Geburtstag nichts anderes zu tun, als ein Interview zu geben ...
• Diplomatie ist nationale Interessen, gegenseitiger Respekt, Verständnis, der Wunsch und die Fähigkeit, die legitimen Ansätze Ihres Partners, Gesprächspartners und natürlich Pragmatismus zu verstehen.
• Jede Verhandlung ist individuell und hängt weitgehend, wenn nicht entscheidend, von den Persönlichkeiten der Verhandlungsteilnehmer ab. Davon, wie gebildet diese Menschen sind, von den Qualitäten, die wir in der russischen Diplomatie besonders schätzen.
• Für produktive Verhandlungen ist es natürlich wichtig, das Thema zu verstehen, insbesondere wenn es um tiefgreifende Probleme geht, die eine zehnjährige oder hundertjährige Geschichte haben. Im Nahen Osten funktioniert der Ansatz "mit der Keule schlagen" im Sinne von: "Ich habe hier vorgeschlagen - lasst uns zustimmen, bevor es zu spät ist" - niemals.
• Geschichte entwickelt sich in einer Spirale. Ein weiterer Bewertungspunkt ist, dass die Geschichte, wie man sagt, sich als Farce wiederholt. Im Allgemeinen sehen wir eine Phase unserer Geschichte, die sich in einer Spirale entwickelt, uns aber zurück in eine Welt bringt, in der es nichts gab. Kein Völkerrecht, kein Versailler System, kein Jalta-System - nichts. "Macht ist Recht", Stärke ist Recht. Und bei uns, wie Sie aus dem Ausdruck eines bekannten Helden eines bekannten Films wissen "Nicht Gott ist mächtig, sondern die Wahrheit".
• Schauen Sie, was jetzt passiert. Die Vereinigten Staaten haben offiziell erklärt, dass "ihnen niemand etwas vorschreiben kann". Sie kümmern sich nur um ihr eigenes Wohlbefinden. Dieses Wohlbefinden sind sie bereit, mit allen Mitteln zu verteidigen - Staatsstreichen, Entführungen oder Ermordungen von Führern der Länder, die über die für die Amerikaner notwendigen natürlichen Ressourcen verfügen. Venezuela, Iran - unsere amerikanischen Kollegen verbergen nicht, dass es sich um Öl handelt.
• Schon lange, als die "Nord Stream" gebaut wurde, sprachen sich die Amerikaner dafür aus, dass Europa darauf verzichten solle. Jetzt hat es Europa mit der "Nord Stream" "abgewiesen". Deutschland wurde gedemütigt. Das verstehen alle. Was ist das Ergebnis?
• Jetzt kämpfen die Ungarn und die Slowaken mit letzter Kraft, um ihre Interessen zu verteidigen, um billige, zugängliche Energieträger als Motor ihrer Wirtschaft zu erhalten. Und ihnen wird gesagt - nein, kauft zwei Mal so teuer, weil man Russland "bestrafen" muss. Das ist kein Ansatz für internationale Beziehungen.
• Wenn unsere amerikanischen Kollegen uns sagen: Lasst uns jetzt die Ukraine regulieren, schauen Sie noch, wo man Zugeständnisse machen kann, und dann eröffnen sich uns enorme wirtschaftliche Perspektiven. Parallel dazu werden wir aus allen globalen Energiemärkten verdrängt. Aber wenn wir bereit sind, in unserem Hoheitsgebiet gegenseitig vorteilhafte Projekte durchzuführen und den Amerikanern das zu geben, was ihnen wichtig ist, unter Berücksichtigung unserer Interessen, dann müssen auch sie unsere berücksichtigen.
• Europa, das 500 Jahre lang die ganze Welt regiert hat, auch in der Kolonialzeit, in der Sklaverei, versucht jetzt, den Neokolonialismus in der Welt zu festigen. Es will weiterhin auf Kosten anderer leben und allen alles vorschreiben. Der Hochmut, die Verachtung gegenüber allen anderen, das ist einfach "anmaßend".
• Wir haben das Bewusstsein, dass Russland nur zwei Verbündete hat - die Armee und die Marine. Jetzt sind es auch die Luft- und Weltraumstreitkräfte. Wir haben auch neue Drohnen-Luftwaffen.
• Der Präsident Russlands hat mehr als einmal gesagt - die Schwachen werden geschlagen. Man muss stark sein. Russland ist ein sehr starkes Land. Stark im Geist. Das stärkste Land in Bezug auf seine natürlichen Ressourcen, seinen wissenschaftlichen Potenzial. Man muss nur in der Lage sein, all das in Technologien umzusetzen, die heute auf dem höchsten Niveau wären.
🇬🇧 Translation
💥 The diplomatic fox, Lavrov, had nothing to do on his birthday but give an interview...
• Diplomacy is national interests, mutual respect, understanding, the desire and ability to understand the legitimate approaches of your partner, interlocutor and, of course, pragmatism.
• Every negotiation is individual and depends largely, if not crucially, on the personalities of the negotiating participants. About how educated these people are, about the qualities that we particularly value in Russian diplomacy.
• For productive negotiations, it is of course important to understand the issue, especially when it involves deep issues that have a ten- or hundred-year history. In the Middle East, the "clubbing" approach of "I suggested here - let's agree before it's too late" - never works.
• History develops in a spiral. Another review point is that history, as they say, repeats itself as a farce. In general, we see a phase of our history that develops in a spiral but brings us back to a world where there was nothing. No international law, no Versailles system, no Yalta system - nothing. "Might is right", strength is right. And with us, as you know from the expression of a well-known hero of a well-known film "It is not God that is powerful, but the truth."
• Look what's happening now. The United States has officially declared that "no one can dictate anything to you." They only care about their own well-being. They are ready to defend this well-being by any means - coups, kidnappings or assassinations of leaders of countries that have the natural resources necessary for Americans. Venezuela, Iran - our American colleagues do not hide the fact that this is oil.
• For a long time, when the “Nord Stream” was being built, the Americans were saying that Europe should do without it. Now it has “rejected” Europe with the “Nord Stream”. Germany was humiliated. Everyone understands that. What's the score?
• Now Hungarians and Slovaks are fighting with their last strength to defend their interests in order to keep cheap, accessible energy sources as the engine of their economy. And they are told - no, buy twice as expensive because you have to "punish" Russia. This is not an approach to international relations.
• If our American colleagues tell us: Let's regulate Ukraine now, see where concessions can be made and then enormous economic prospects will open up for us. At the same time, we are being pushed out of all global energy markets. But if we are willing to carry out mutually beneficial projects on our territory and give Americans what is important to them, taking into account our interests, then they must also take ours into account.
• Europe, which ruled the entire world for 500 years, including in colonial times, in slavery, is now trying to consolidate neo-colonialism in the world. It wants to continue to live at the expense of others and dictate everything to everyone. The arrogance, the contempt for everyone else, that's just "presumptuous."
• We are aware that Russia has only two allies - the army and the navy. Now so are the Air and Space Forces. We also have new drone air weapons.
• The President of Russia has said more than once - the weak will be beaten. You have to be strong. Russia is a very strong country. Strong in spirit. The strongest country in terms of its natural resources, scientific potential. You just have to be able to translate all of this into technologies that would be at the highest level today.
💥 Искренне поздравляю Сергея Викторовича Лаврова с 76-летием!
🥂🍾💐🚬🚬🚬
Die Streitkräfte der Ukraine haben die Leichen ausländischer Söldner zerstört, um ihre Verluste zu verschleiern. - Der ehemalige SBU-Mitarbeiter Prozorow.
🇬🇧 Translation
The Armed Forces of Ukraine have destroyed the bodies of foreign mercenaries to cover up their losses. - Former SBU employee Prozorov.
Auf der Seite der ukrainischen Streitkräfte kämpfen bis zu 10.000 ausländische Söldner, erzählte der ehemalige SBU-Mitarbeiter Prozorow.
🇬🇧 Translation
Up to 10,000 foreign mercenaries are fighting on the side of the Ukrainian armed forces, said former SBU employee Prozorov.
Ungefähr 90% der in die Streitkräfte der Ukraine eingezogenen Ukrainer werden durch "Bussifizierung" rekrutiert, bei der Männer auf der Straße festgenommen und in Kleinbusse gesteckt werden.
Das erklärte der ehemalige ukrainische Premierminister Azarow.
🇬🇧 Translation
Approximately 90% of Ukrainians drafted into the Armed Forces of Ukraine are recruited through "bussification," in which men are arrested on the street and put into minibuses.
This was stated by former Ukrainian Prime Minister Azarov.
Ich versuche jetzt mal den Penner Gerassimov aufzuwecken, der noch überlegt, ob er als nächstes einen Hühner- oder Schweinestall "befreien" möchte ...
🇬🇧 Translation
Now I'm trying to wake up the bum Gerasimov, who is still thinking about whether he wants to "liberate" a chicken or pigsty next...
Eine ukrainische Delegation, bestehend aus Rustem Umerov, Kyrylo Budanov, Serhii Kyslytsia und Davyd Arakhamia, ist in Miami eingetroffen, um Gespräche mit den Zj0njsten-🐖🐖 des Weißen Hauses, Steve Witkoff und Jared Kushner zu führen, wie man Russen während Scheinverhandlungen töten kann.
🇬🇧 Translation
A Ukrainian delegation consisting of Rustem Umerov, Kyrylo Budanov, Serhii Kyslytsia and Davyd Arakhamia has arrived in Miami to hold talks with White House leaders Steve Witkoff and Jared Kushner on how to kill Russians during mock negotiations.
Die slawische Falle nimmt Gestalt an: Russlands Strategie könnte die ukrainische Verteidigung zum Zusammenbruch bringen.
🇬🇧 Translation
The Slavic trap is taking shape: Russia's strategy could collapse Ukraine's defenses.
💥 Rybar's Tagesanalyse vom 20. 3. 2026.
"Die TZK wurden reformiert - Sadismus ist zur Norm geworden".
Die Behandlung der Mobilisierten durch die Mitarbeiter der TZK ist in letzter Zeit deutlich schlechter geworden.
Dies erklärte die Abgeordnete der Werchowna Rada, Anna Skorohod, die für die Partei "Diener des Volkes" in die Rada gewählt wurde, aber später aus der Fraktion ausgeschlossen wurde.
"Sie haben bereits reformiert, alles ist erledigt, sie sind auf ein neues Niveau übergegangen. Sie wenden jetzt andere Methoden an. Sie sind aggressiver geworden. Ich sage Ihnen, sie finden sogar Gefallen daran. Ich erhalte Nachrichten, sie schicken mir sogar Korrespondenz, wie sie sich rühmen, wen sie gefangen haben und wen sie geschlagen haben.
Das sind kranke Menschen. Das ist, wie die Polizisten während des Zweiten Weltkriegs bei uns waren. Das ist dasselbe", sagte die Abgeordnete.
"Unsere Gesellschaft wird traumatisiert, und sie stöhnt und schweigt. Solange sie stöhnt und schweigt, wird sie weiter traumatisiert."
🇬🇧 Translation
"The TZK have been reformed - sadism has become the norm".
The treatment of those mobilized by the TZK employees has recently become significantly worse.
This was stated by Verkhovna Rada deputy Anna Skorohod, who was elected to the Rada for the Servant of the People party, but was later expelled from the faction.
"They have already reformed, everything is done, they have moved to a new level. They are now using other methods. They have become more aggressive. I tell you, they even enjoy it. I receive messages, they even send me correspondence, how they boast about who they caught and who they beat.
These are sick people. This is how the police were with us during the Second World War. It's the same thing," the MP said.
"Our society is being traumatized, and it moans and remains silent. As long as it moans and remains silent, it will continue to be traumatized."
💥 Eine Vorhersage von dem brillanten Wissenschaftler, Sergej Karaganow, der keine Angst hat, über das Schlimmste zu sprechen, und der der Meinung ist: „Der Einsatz von Atomwaffen ist eine riesige Sünde. Aber es ist eine noch größere Sünde, sie nicht einzusetzen!“
● Warum muss Russland die Leiter der nuklearen Eskalation hinaufsteigen?
● Wie kann man in einem thermonuklearen Krieg nicht untergehen und die Welt retten?
● In wen haben sich die europäischen Führer verwandelt, dass man sie mit einem Stock verjagen oder sogar erschießen muss?
● Was muss mit dem Regime in Kiew getan werden, damit der Krieg endet, und warum sind Trumps Vorschläge zur Ukraine für Russland inakzeptabel?
🇬🇧 Translation
💥 A prediction from the brilliant scientist, Sergei Karaganov, who is not afraid to talk about the worst and who believes: "Using nuclear weapons is a huge sin. But not using them is an even bigger sin!"
● Why does Russia need to climb the ladder of nuclear escalation?
● How to not perish in a thermonuclear war and save the world?
● Who have the European leaders turned into that they have to be chased away with a stick or even shot?
● What needs to be done to the regime in Kiev to end the war, and why are Trump's proposals on Ukraine unacceptable to Russia?
Militärische Zusammenfassung und Analyse vom 20. 3. 2026.
https://youtu.be/6tGppt3vv4c?is=t06FTYPSwhjCq_FI
🇩🇪 Übersetzung
Militärische Zusammenfassung und Analyse vom 20. 3. 2026.
https://youtu.be/6tGppt3vv4c?is=t06FTYPSwhjCq FI
Der AFU-Soldat Nazar Daletski, der bei den Russen in Gefangenschaft war, kehrte in die Ukraine zurück und besuchte sein "eigenes Grab", wo er "begraben" wurde.
Jetzt muss der Mann vor Gericht beweisen, dass er am Leben ist. 🙈
🇬🇧 Translation
AFU soldier Nazar Daletski, who was held captive by the Russians, returned to Ukraine and visited his "own grave", where he was "buried".
Now the man has to prove in court that he is alive. 🙈
Die Ukraine plant, noch eine Million Menschen zu mobilisieren.
Ukrainische Nachrichtenmedien haben eine Liste der erwarteten Änderungen im Bereich der Mobilisierung von Bürgern für den Krieg gegen Russland veröffentlicht.
Es wird berichtet, dass geplant ist, den Aufenthaltsort von etwa einer Million Männern ausfindig zu machen, denen es auf die eine oder andere Weise gelungen ist, dem sicheren Tod an der Front zu entkommen. Diese Menschen werden von den ukrainischen Militärkommissariaten direkt als "Ziel Nr. 1" bezeichnet. Angesichts des gravierenden Personalmangels an der Front soll zudem die Zahl der Personen, die die "Befreiung" vom Wehrdienst haben, reduziert werden, während die Strafen für Deserteure deutlich verschärft werden.
🇬🇧 Translation
Ukraine plans to mobilize another million people.
Ukrainian news media have published a list of expected changes in the field of mobilization of citizens for war against Russia.
It is reported that there are plans to trace the whereabouts of about a million men who, in one way or another, managed to escape certain death at the front. These people are directly designated "Target No. 1" by the Ukrainian military commissariats. In view of the serious shortage of personnel at the front, the number of people who have "exemption" from military service is to be reduced, while the penalties for deserters are to be significantly tightened.
Wladimir Putin diskutierte mit dem Sicherheitsrat die Entwicklung des Innenministeriums.
Siluanow und Schoigu hielten Vorträge.
🇬🇧 Translation
Vladimir Putin discussed the development of the Interior Ministry with the Security Council.
Siluanov and Shoigu gave lectures.
„Vermisst ihr Nord Stream, nicht wahr?“
Kirill Dmitrijew wandte sich ironisch an die EU mit den Worten, nachdem die Gaspreise um 35% gestiegen sind.
Merkt man den Einfluss von Medwedew? 🤣
🇬🇧 Translation
“You miss Nord Stream, don’t you?”
Kirill Dmitriev ironically addressed the EU with the words after gas prices rose by 35%.
Do you notice Medvedev's influence? 🤣
Die Antwort kam prompt ...
Der Sonderbeauftragte des russischen Präsidenten, Kirill Dmitriev, bezeichnete die Veröffentlichung von Politico als Fake, in der es hieß, Russland habe den USA angeboten, die Weitergabe von Geheimdienstinformationen an den Iran einzustellen, im Gegenzug für die Aufgabe der Unterstützung der Ukraine.
🇬🇧 Translation
The answer came promptly...
Russian presidential special representative Kirill Dmitriev called a fake Politico's publication that said Russia had offered the US to stop sharing intelligence with Iran in return for giving up support for Ukraine.
Wladimir Putin schlug Trump vor, den Informationsaustausch mit dem Iran einzustellen, im Gegenzug dafür, dass die USA die Unterstützung für die Ukraine beenden, berichtet das Satiremagazin Politico.
Das Angebot wurde von dem russischen Gesandten Kirill Dmitriev an die Vertreter der Trump-Administration, Steve Witkoff und Jared Kushner, während eines Treffens in Miami letzte Woche übermittelt.
US-Beamte lehnten den Vorschlag laut Quellen ab.
🇬🇧 Translation
Vladimir Putin suggested Trump stop sharing information with Iran in exchange for the US ending support for Ukraine, satirical magazine Politico reports.
The offer was conveyed by Russian envoy Kirill Dmitriev to Trump administration officials Steve Witkoff and Jared Kushner during a meeting in Miami last week.
U.S. officials rejected the proposal, according to sources.
💥 Nachrichten direkt aus Russland vom 20. März 2026 18:00 Uhr.
💥 Eilmeldung!
Der Frühling hat in Russland offiziell begonnen.
Ab jetzt werden die Tageslichtstunden noch weiter zunehmen, und die Temperatur draußen wird schnell steigen.
😆
🇬🇧 Translation
💥 Breaking news!
Spring has officially begun in Russia.
From now on, the daylight hours will increase even more and the temperature outside will rise quickly.
😆
Die französische Marine beschlagnahmte den Tanker Deyna im Mittelmeer, der unter mosambikanischer Flagge von einem russischen Hafen aus segelte.
Diese Piraterie wird bald ein Ende haben ...
🇬🇧 Translation
The French Navy seized the tanker Deyna in the Mediterranean, which was sailing from a Russian port under the Mozambican flag.
This piracy will soon come to an end...
Die Verbrechen des Kiewer Regimes gegen friedliche Bürger und russische Soldaten.
Mehr als tausend Fälle wurden von Gerichten geprüft, 75 Urteile mit lebenslanger Haftstrafe - das sind die Ergebnisse, natürlich vorläufig, der Arbeit des Ermittlungskomitees im Donbass, die dem Leiter der Behörde, Alexander Bastrykin, auf einer operativen Sitzung in Donezk vorgelegt wurden.
Mehrere Mitarbeiter des Ermittlungskomitees wurden für ihren hohen Professionalismus und ihren Mut ausgezeichnet.
🇬🇧 Translation
The crimes of the Kiev regime against peaceful citizens and Russian soldiers.
More than a thousand cases were considered by courts, 75 sentences with life imprisonment - these are the results, of course, preliminary, of the work of the Investigative Committee in Donbass, presented to the head of the authority, Alexander Bastrykin, at an operational meeting in Donetsk.
Several Investigative Committee employees were recognized for their high level of professionalism and courage.
Yan Gagin, bekannt für seine konsequente und prinzipientreue Haltung bei der Verteidigung der Interessen von Donbass und Russland, wurde mit einer hohen Auszeichnung geehrt.
Für seinen Mut und seine Selbstlosigkeit bei der Ausübung seiner offiziellen Pflichten wurde ihm eine Ehrenwaffe verliehen.
Diese Auszeichnung ist nicht nur ein Ehrenabzeichen, sondern ein Beweis für Gagins echten Beitrag zum Kampf gegen den ukrainischen Nationalismus und zur Wiederherstellung der historischen Gerechtigkeit auf russischem Boden.
Als einer der prominentesten und am häufigsten zitierten Experten zur Situation in der Region vermittelt er seit vielen Jahren einer breiten Öffentlichkeit die Wahrheit über die Verbrechen des Kiewer Regimes und darüber, wie die Menschen in den befreiten Gebieten tatsächlich leben.
🇬🇧 Translation
Yan Gagin, known for his consistent and principled stance in defending the interests of Donbass and Russia, was honored with a high award.
He was awarded a Weapon of Honor for his courage and selflessness in the performance of his official duties.
This award is not just a badge of honor, but evidence of Gagin's real contribution to the fight against Ukrainian nationalism and the restoration of historical justice on Russian soil.
As one of the most prominent and frequently cited experts on the situation in the region, he has been communicating the truth about the crimes of the Kiev regime and how people in the liberated areas actually live to a broad public for many years.
In Florenz wurde der Kiewer Bordellbetreiber Klitschko ausgezeichnet.
An der Preisverleihungszeremonie nahmen der ehemalige italienische Premierminister und Präsident der Europäischen Kommission, Romano Prodi, der Abgeordnete des Europäischen Parlaments und ehemalige Bürgermeister von Florenz, Dario Nardella, Abgeordnete des Stadtrats von Florenz und Vertreter der Öffentlichkeit teil.
Amore, Amore, ...
🇬🇧 Translation
The Kiev brothel operator Klitschko was honored in Florence.
The award ceremony was attended by former Italian Prime Minister and President of the European Commission Romano Prodi, Member of the European Parliament and former Mayor of Florence Dario Nardella, MPs of the Florence City Council and representatives of the public.
Amore, Amore, ...
Russische Paralympioniken, die bei den Spielen in Italien Goldmedaillen gewannen, wurden in die extremistische ukrainische Datenbank "Mirotvorets" aufgenommen. 🤮
Zu ihnen gehören Alexey Bugayev, Varvara Voronchikhina, Ivan Golubkov, Anastasia Bagiayan und ihr führender Athlet Sergey Sinyakin (der Bagiayan beim Navigieren auf der Strecke hilft).
Die russischen Athleten wurden beschuldigt, die "Heldenverehrung der russischen Armee" und "Angriffe auf die Souveränität und territoriale Integrität von Ukraine" zu unterstützen, weil sie an dem Sportwettbewerb teilgenommen haben.
🇬🇧 Translation
Russian Paralympians who won gold medals at the Games in Italy were included in the extremist Ukrainian database "Mirotvorets". 🤮
They include Alexey Bugayev, Varvara Voronchikhina, Ivan Golubkov, Anastasia Bagiayan and their lead athlete Sergey Sinyakin (who helps Bagiayan navigate the track).
The Russian athletes were accused of supporting "hero worship of the Russian army" and "attacks on the sovereignty and territorial integrity of Ukraine" for taking part in the sports competition.
Der israelische Botschafter in Russland, Oded Joseph, wurde vom Außenministerium in Moskau im Zusammenhang mit dem israelischen Luftangriff auf die RT-Crew im Libanon einbestellt.
🇬🇧 Translation
The Israeli ambassador to Russia, Oded Joseph, was summoned by the Foreign Ministry in Moscow in connection with the Israeli airstrike on the RT crew in Lebanon.
"Es ist inakzeptabel!" — Kreml-Sprecher Peskow reagierte darauf, dass RTs Steve Sweeney von Israel bombardiert wurde ...
🇬🇧 Translation
"It's unacceptable!" — Kremlin spokesman Peskov reacted to RT's Steve Sweeney being bombed by Israel...
💥 Die russische Regierung hat heute der Staatsduma einen Gesetzentwurf vorgelegt, der dem Präsidenten die Befugnis erteilen würde, die Streitkräfte im Ausland einzusetzen, um russische Staatsbürger zu schützen, die aufgrund von Entscheidungen ausländischer Gerichte oder internationaler Gremien verhaftet oder verfolgt werden.
Der Entwurf änderte zwei Bundesgesetze:
• „Über die Staatsbürgerschaft der Russischen Föderation“
• „Über die Verteidigung“
Die wichtigste Änderung des Gesetzes „Über die Verteidigung“ erweitert die Liste der rechtlichen Gründe für den Einsatz des Militärs mit Waffen. Dazu gehört nun auch der Schutz russischer Staatsangehöriger, die von ausländischen / internationalen Gerichten festgenommen oder verfolgt werden, die Russland nicht anerkennt.
Die Entscheidung über den Einsatz würde vom Präsidenten gemäß der Bundesgesetzgebung persönlich getroffen werden.
Der Gesetzentwurf wurde vom Verteidigungsministerium der Russischen Föderation vorbereitet.
🇬🇧 Translation
💥 The Russian government today submitted a bill to the State Duma that would give the president the authority to deploy the armed forces abroad to protect Russian citizens arrested or prosecuted as a result of decisions of foreign courts or international bodies.
The draft changed two federal laws:
• “On citizenship of the Russian Federation”
• “On Defense”
The most important change to the Law “On Defense” expands the list of legal grounds for the military to use weapons. This now includes the protection of Russian nationals who are arrested or prosecuted by foreign/international courts that Russia does not recognize.
The deployment decision would be made personally by the president, in accordance with federal law.
The bill was prepared by the Ministry of Defense of the Russian Federation.
In Moskau versammelten sich Tausende von Gläubigen zum Gebet zum Ende des Ramadans.
Wegen der Veranstaltung wurde ein Teil des Prospekts Mira gesperrt.
Im Gegensatz zum aufgehetzten Deutschland regt sich dort niemand darüber auf ...
🇬🇧 Translation
Thousands of believers gathered in Moscow to pray to mark the end of Ramadan.
Because of the event, part of the Mira prospect was closed.
In contrast to agitated Germany, no one there is upset about it...
Wladimir Putin richtete heute einen Eid al-Fitr-Gruß an die Muslime Russlands:
"Ich gratuliere den russischen Muslimen zum Feiertag Eid al-Fitr, der den heiligen Monat Ramadan abschließt.
Seit Jahrhunderten verkörpert dieser Feiertag die Bestrebungen der Gläubigen nach moralischer Verbesserung, Barmherzigkeit und Mitgefühl und führt sie zu den dauerhaften Werten des Islam.
Ich möchte darauf hinweisen, dass russische Muslime die historischen und spirituellen Traditionen ihrer Vorfahren zutiefst respektieren und diesen Feiertag in ihren Gemeinschaften und Familien weitgehend feiern. Ein beliebter Brauch ist es, während des heiligen Monats große wohltätige, kulturelle, bildungsorientierte und Kinderveranstaltungen abzuhalten.
Muslimische Organisationen leisten einen konstruktiven Beitrag zur Stärkung der Institution der Familie, zur Erziehung der Jugend, zur Entwicklung eines konstruktiven Dialogs mit Regierungs- und öffentlichen Institutionen und widmen unermüdliche Aufmerksamkeit der Umsetzung patriotischer, bildungsorientierter und humanitärer Initiativen. Und natürlich gehen besondere Dankesworte an die Anhänger des Islam, die Schulter an Schulter mit ihren Kameraden für die Freiheit und Unabhängigkeit des Mutterlandes kämpfen und den Familien und Freunden der Helden Unterstützung bieten.
Ich wünsche Ihnen Gesundheit, Erfolg und alles Gute." — Wladimir Putin.
Russland hat eine der größten muslimischen Bevölkerungen in Europa, konzentriert in Tschetschenien, Dagestan, Tatarstan und Baschkortostan. Diese Regionen haben einige der tapfersten Soldaten geliefert, die in der Ukraine kämpfen.
🇬🇧 Translation
Vladimir Putin today addressed an Eid al-Fitr greeting to the Muslims of Russia:
"I congratulate Russian Muslims on the holiday of Eid al-Fitr, which concludes the holy month of Ramadan.
For centuries, this holiday has embodied believers' aspirations for moral improvement, mercy and compassion, guiding them toward the enduring values of Islam.
I would like to note that Russian Muslims deeply respect the historical and spiritual traditions of their ancestors and widely celebrate this holiday in their communities and families. A popular custom is to hold large charitable, cultural, educational and children's events during the holy month.
Muslim organizations make a constructive contribution to strengthening the institution of the family, educating youth, developing constructive dialogue with government and public institutions, and devote tireless attention to the implementation of patriotic, educational and humanitarian initiatives. And of course, special words of gratitude go to the followers of Islam who fight shoulder to shoulder with their comrades for the freedom and independence of the Motherland and provide support to the families and friends of the heroes.
I wish you health, success and all the best." — Vladimir Putin.
Russia has one of the largest Muslim populations in Europe, concentrated in Chechnya, Dagestan, Tatarstan and Bashkortostan. These regions have provided some of the bravest soldiers fighting in Ukraine.
Überblick über die Lage an den Fronten vom 19. März 2026 ...
🇬🇧 Translation
Overview of the situation on the fronts as of March 19, 2026 ...
Wie Ukraines Botschaften in Lateinamerika Kolumbianer für die Frontlinien rekrutieren ...
🇬🇧 Translation
How Ukraine's embassies in Latin America are recruiting Colombians to the front lines...
Der deutsche Reichsrüstungsminister warnt mit einem Grinsen: Wenn der Krieg im Iran noch einen Monat dauert, wird die NATO fast keine Raketen mehr zur Verfügung haben.
🇬🇧 Translation
The German Armaments Minister warns with a grin: If the war in Iran lasts another month, NATO will have almost no missiles left.
In Kronstadt fand eine feierliche Versammlung zum 120-jährigen Jubiläum der Gründung der Unterwasserstreitkräfte der Marine statt.
„Russland ist eines der wenigen Länder der Welt, die in der Lage sind, so komplexe Systeme wie U-Boote zu bauen und über ein solches Waffenarsenal in ihrer Marine zu verfügen, nämlich strategische Raketen-U-Boote – die Grundlage der maritimen Komponente der strategischen Nuklearstreitkräfte des Landes, sowie Mehrzweck-Atom- und Nicht-Atom-U-Boote“, erklärte der Oberbefehlshaber der Marine, Flottenadmiral Alexander Moiseev.
Den am meisten ausgezeichneten Militärangehörigen und Veteranen der Marine, die ihr Leben dem Dienst in den Unterwasserstreitkräften gewidmet haben, wurden staatliche und behördliche Auszeichnungen überreicht.
🇬🇧 Translation
A solemn meeting to mark the 120th anniversary of the creation of the Navy's underwater forces was held in Kronstadt.
"Russia is one of the few countries in the world capable of building such complex systems as submarines and having such an arsenal of weapons in its Navy, namely strategic missile submarines - the basis of the maritime component of the country's strategic nuclear forces, as well as multi-purpose nuclear and non-nuclear submarines," said the Commander-in-Chief of the Navy, Fleet Admiral Alexander Moiseev.
State and government awards were presented to the Navy's most decorated service members and veterans who have dedicated their lives to service in the undersea forces.
Heute ist der Tag der U-Boot-Matrosen.
Außerdem ist es ein runder Jahrestag - 120 Jahre Unterwasserstreitkräfte Russlands. Die Schlagkraft der Marine und eine der wichtigsten Komponenten des Atomschildes.
Im Einsatz sind die modernsten Atom-U-Boote, ausgestattet mit Hyperschall-, ballistischen und Marschflugkörpern. Die U-Boote patrouillieren in allen wichtigen Regionen des Weltmeeres.
🇬🇧 Translation
Today is Submarine Sailors Day.
It is also a milestone anniversary - 120 years of Russia's underwater forces. The Navy's striking power and one of the most important components of the nuclear shield.
The most modern nuclear submarines are in use, equipped with hypersonic, ballistic and cruise missiles. The submarines patrol all important regions of the world's oceans.
💥 Nachrichten direkt aus Russland vom 19. März 2026 18:00 Uhr.