"No new wars, it is a scam"
Get out there, enjoy the spring and summer, remember what we are fighting against, don't lose sight!
No war... which is on us, energy lockdowns, digital ID, and CBDCs, this is where all roads lead to.
Get out there.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @wideawake_media: „Keine neuen Kriege, es ist ein Betrug“
Gehen Sie raus, genießen Sie den Frühling und Sommer, denken Sie daran, wogegen wir kämpfen, verlieren Sie nicht den Überblick!
Kein Krieg ... der auf uns wartet, Energiesperren, digitale IDs und CBDCs, hierhin führen alle Wege.
Geh da raus.
"The EU is the world's biggest scam."
"It's a dumping ground for politicians who should be in court, not in power."
"And now, the same fraud is pushing Europe into war."
"It's a total scam. It's always been a scam, and the longer people refuse to see it, the more lives will be destroyed."
Credit: @StevenEKuhn
🇩🇪 Übersetzung
„Die EU ist der größte Betrug der Welt.“
„Es ist eine Mülldeponie für Politiker, die vor Gericht und nicht an der Macht sein sollten.“
„Und jetzt treibt derselbe Betrug Europa in den Krieg.“
„Es ist ein totaler Betrug. Es war schon immer ein Betrug, und je länger die Leute sich weigern, ihn zu sehen, desto mehr Leben werden zerstört.“
Bildnachweis: @StevenEKuhn
Rupert Lowe believes the British state has become the enemy of the British people.
"Most of them are members of the Fabian Society."
"And that is ideologically driven... They want a dependency culture. They don't want a thriving, independent, self-reliant state."
"The government that we've got wants to encourage this welfarism as a way of effectively controlling the British people."
"[British people have] got to start growing a bit of backbone... otherwise they're going to lose the country that we all dearly love."
Credit: @RupertLowe10 @PeterMcCormack
🇩🇪 Übersetzung
Rupert Lowe glaubt, dass der britische Staat zum Feind des britischen Volkes geworden ist.
„Die meisten von ihnen sind Mitglieder der Fabian Society.“
„Und das ist ideologisch motiviert … Sie wollen eine Abhängigkeitskultur. Sie wollen keinen blühenden, unabhängigen, eigenständigen Staat.“
„Die Regierung, die wir haben, möchte diesen Wohlfahrtsstaat fördern, um das britische Volk effektiv zu kontrollieren.“
„[Die Briten müssen] anfangen, ein bisschen Rückgrat aufzubauen … sonst verlieren sie das Land, das wir alle so sehr lieben.“
Bildnachweis: @RupertLowe10 @PeterMcCormack
Welcome to the UK, where 5-year-olds are old enough to decide which gender they are but 15-year-olds are too young to use social media. 🤡
🇩🇪 Übersetzung
Willkommen im Vereinigten Königreich, wo 5-Jährige alt genug sind, um zu entscheiden, welches Geschlecht sie haben, 15-Jährige jedoch zu jung sind, um soziale Medien zu nutzen. 🤡
Before and after the deliberate managed decline of the UK.
First image: Manchester's Piccadilly Gardens in 1970.
Second image: Piccadilly Gardens in 2025.
🇩🇪 Übersetzung
Vor und nach dem bewusst gesteuerten Niedergang des Vereinigten Königreichs.
Erstes Bild: Manchesters Piccadilly Gardens im Jahr 1970.
Zweites Bild: Piccadilly Gardens im Jahr 2025.
This is why "world leaders" always seem to read from the exact same script.
"The real world is not run by voters—it's run by compromise, by secrets, by blackmail."
"That's why you see unshakeable obedience to certain agendas."
"Because the strings are being pulled by people who were never elected." 🎯
Credit: @RealAdamAllred
🇩🇪 Übersetzung
Aus diesem Grund scheinen „Weltführer“ immer nach genau demselben Drehbuch zu lesen.
„Die reale Welt wird nicht von Wählern regiert – sie wird von Kompromissen, Geheimnissen und Erpressung regiert.“
„Deshalb sehen Sie einen unerschütterlichen Gehorsam gegenüber bestimmten Agenden.“
„Weil die Strippen von Leuten gezogen werden, die nie gewählt wurden.“ 🎯
Bildnachweis: @RealAdamAllred
Before his untimely death, John McAfee exposed the largest drug and human traffickers operating out of Central America.
In retaliation against Belizean authorities for raiding his property on bogus charges, McAfee donated laptops preloaded with spyware to several government secretaries.
"Within a week, the entire government computer system was under my control."
"I was looking for information that they had set me up for that raid."
"I didn't find that. I did find out that the Minister of National Defence was the largest drug trafficker in all of Central America, and the Minister of Immigration [was] the largest human trafficker."
🇩🇪 Übersetzung
Vor seinem frühen Tod deckte John McAfee die größten Drogen- und Menschenhändler auf, die von Mittelamerika aus operierten.
Als Vergeltung gegen die belizischen Behörden, die sein Eigentum aufgrund falscher Anschuldigungen durchsucht hatten, spendete McAfee mit Spyware vorinstallierte Laptops an mehrere Regierungssekretäre.
„Innerhalb einer Woche war das gesamte Computersystem der Regierung unter meiner Kontrolle.“
„Ich suchte nach Informationen darüber, dass sie mich für diesen Überfall vorbereitet hatten.“
„Das habe ich nicht gefunden. Ich habe herausgefunden, dass der Verteidigungsminister der größte Drogenhändler in ganz Mittelamerika war und der Einwanderungsminister der größte Menschenhändler.“
A genuinely enlightening conversation with Nick Hudson.
He nails what it means to critically think and the truth about 'knowledge'.
The World is Not What it Seems, Nick is definitely worth listening to for some perspective.
On The Wide Awake Media Podcast.
Please repost.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @wideawake_media: Ein wirklich aufschlussreiches Gespräch mit Nick Hudson.
Er bringt auf den Punkt, was es bedeutet, kritisch zu denken und die Wahrheit über „Wissen“ herauszufinden.
Die Welt ist nicht das, was sie scheint. Nick ist auf jeden Fall eine Anhörung wert, um eine gewisse Perspektive zu gewinnen.
Im The Wide Awake Media Podcast.
Bitte erneut posten.
R to @wideawake_media: Featuring: @NickHudsonCT @DarrenPlymouth
Nick's website: https://pandata.org
🇩🇪 Übersetzung
R an @wideawake_media: Mit dabei: @NickHudsonCT @DarrenPlymouth
Nicks Website: https://pandata.org
Pinned: Nick Hudson: The Hidden Architecture Of Global Power | Wide Awake Media Podcast #21
The latest episode of the Wide Awake Media podcast features private equity manager and political commentator Nick Hudson, in a hard-hitting examination of Covid-era narratives, global power structures, and the forces shaping modern geopolitics—from the war in Iran to the role of political actors like Donald Trump.
Hudson argues that the Covid era was not a public health crisis but a coordinated exercise in mass psychological manipulation—driven by media narratives, institutional authority, and the suppression of dissent. He examines how fear was manufactured, how scientific frameworks were weaponised, and why critical thinking collapsed at scale.
Moving beyond Covid, Hudson contends that global systems of governance are not driven by democratic will but by entrenched financial power. He traces the historical influence of elite networks—from Fabianism to modern supranational institutions—and explains how centralisation stifles innovation, erodes freedom, and ultimately leads to systemic failure.
Despite this, Hudson maintains that individuals are not powerless—arguing that change begins at the personal level, through critical thinking, disengagement from centralised systems, and a renewed focus on local action and community.
🇩🇪 Übersetzung
Angepinnt: Nick Hudson: Die verborgene Architektur der globalen Macht | Wide Awake Media Podcast Nr. 21
In der neuesten Folge des Wide Awake Media-Podcasts untersucht der Private-Equity-Manager und politische Kommentator Nick Hudson die Narrative der Covid-Ära, globale Machtstrukturen und die Kräfte, die die moderne Geopolitik prägen – vom Krieg im Iran bis zur Rolle politischer Akteure wie Donald Trump.
Hudson argumentiert, dass die Covid-Ära keine Krise der öffentlichen Gesundheit war, sondern eine koordinierte Übung der psychologischen Massenmanipulation – angetrieben durch Mediennarrative, institutionelle Autorität und die Unterdrückung abweichender Meinungen. Er untersucht, wie Angst erzeugt wurde, wie wissenschaftliche Rahmenbedingungen zu Waffen gemacht wurden und warum kritisches Denken in großem Maßstab zusammenbrach.
Hudson geht über Covid hinaus und behauptet, dass globale Regierungssysteme nicht von demokratischem Willen, sondern von fest verwurzelter Finanzmacht angetrieben werden. Er zeichnet den historischen Einfluss elitärer Netzwerke nach – vom Fabianismus bis hin zu modernen supranationalen Institutionen – und erklärt, wie Zentralisierung Innovationen erstickt, Freiheit untergräbt und letztendlich zum Systemversagen führt.
Trotzdem vertritt Hudson die Auffassung, dass der Einzelne nicht machtlos sei – und argumentiert, dass Veränderungen auf der persönlichen Ebene beginnen, durch kritisches Denken, die Loslösung von zentralisierten Systemen und eine erneute Konzentration auf lokales Handeln und die Gemeinschaft.
Tucker Carlson: "I feel sorry for [Donald Trump], as I do for all slaves."
The BBC: "So are you saying he's a slave to Benjamin Netanyahu?"
Tucker Carlson: "You could summarise it that way and you wouldn't be totally inaccurate."
The BBC: "Do you think Keir Starmer has made the right calls in this war?"
Tucker Carlson: "I don't think Keir Starmer makes any calls about anything."
"I mean, Keir Starmer's not in charge of Britain, obviously. Keir Starmer is every bit as enslaved as Donald Trump is."
🇩🇪 Übersetzung
Tucker Carlson: „Es tut mir leid für [Donald Trump], wie für alle Sklaven.“
Die BBC: „Wollen Sie damit sagen, dass er ein Sklave von Benjamin Netanjahu ist?“
Tucker Carlson: „So könnte man es zusammenfassen, dann wäre man nicht völlig ungenau.“
Die BBC: „Glauben Sie, dass Keir Starmer in diesem Krieg die richtigen Entscheidungen getroffen hat?“
Tucker Carlson: „Ich glaube nicht, dass Keir Starmer sich zu irgendetwas äußert.“
„Ich meine, Keir Starmer ist offensichtlich nicht für Großbritannien zuständig. Keir Starmer ist genauso versklavt wie Donald Trump.“
Oh no, a bunch of English people in England.
How shocking.
🇩🇪 Übersetzung
Oh nein, ein Haufen Engländer in England.
Wie schockierend.
Rupert Lowe lays out his stance on mass deportations:
"Anyone arriving illegally—detain and deport. Anyone living here illegally—detain and deport."
"Any criminals in our prisons who are foreign nationals—deport."
"We do need to start looking at those people who are on welfare... who aren't contributing to our society, who don't speak English, and who effectively are going to be a burden to the taxpayer... and we should encourage them to leave."
🇩🇪 Übersetzung
Rupert Lowe legt seine Haltung zu Massenabschiebungen dar:
„Jeder, der illegal ankommt – festnehmen und abschieben. Jeder, der illegal hier lebt – festhalten und abschieben.“
„Alle Kriminellen in unseren Gefängnissen, die ausländische Staatsangehörige sind – abschieben.“
„Wir müssen anfangen, uns mit den Menschen zu befassen, die Sozialhilfe beziehen ... die keinen Beitrag zu unserer Gesellschaft leisten, die kein Englisch sprechen und die im Endeffekt eine Belastung für den Steuerzahler darstellen ... und wir sollten sie ermutigen, das Land zu verlassen.“
Nine days before the U.S. and Israel began bombing Iran, journalist Whitney Webb discussed Israel's alleged use of blackmail to steer U.S. policy, including a long-term agenda to initiate war with Iran.
"[Epstein] was fronting for a larger group that still very much have their claws over the U.S. government."
"Israel, who was very involved with Epstein, and allegedly used kompromat and blackmail to manipulate U.S. policy, has been trying for decades to get the U.S. to go to war with Iran."
"The people that Epstein helped serve... might be finally getting what they want at a major cost for American lives."
🇩🇪 Übersetzung
Neun Tage bevor die USA und Israel mit der Bombardierung des Iran begannen, diskutierte die Journalistin Whitney Webb über Israels angeblichen Einsatz von Erpressungen zur Steuerung der US-Politik, einschließlich einer langfristigen Agenda zur Einleitung eines Krieges mit dem Iran.
„[Epstein] stand stellvertretend für eine größere Gruppe, die die US-Regierung immer noch fest im Griff hat.“
„Israel, das eng mit Epstein verbunden war und angeblich Kompromisse und Erpressung einsetzte, um die US-Politik zu manipulieren, versucht seit Jahrzehnten, die USA zu einem Krieg mit dem Iran zu bewegen.“
„Die Menschen, denen Epstein geholfen hat … könnten endlich bekommen, was sie wollen, und das mit einem hohen Preis für amerikanische Leben.“
Australian senator Matt Canavan describes the Net Zero agenda as "a massive socialist plan".
"Net zero emissions by 2050 means that the government has to direct how you drive, what you can eat, how we make power."
"They're planning the whole economy." 🎯
🇩🇪 Übersetzung
Der australische Senator Matt Canavan beschreibt die Net-Zero-Agenda als „einen massiven sozialistischen Plan“.
„Netto-Null-Emissionen bis 2050 bedeuten, dass die Regierung bestimmen muss, wie man fährt, was man isst und wie wir Strom erzeugen.“
„Sie planen die gesamte Wirtschaft.“ 🎯
According to oncologist Dr. Angus Dalgleish, the Pfizer mRNA injections "are all full of SV40".
"SV40 was what—in my day—we put into mice to make them grow tumours... and we're putting this into humans."
"These people behind Moderna and Pfizer are just pure, pure evil and they must be held to account."
🇩🇪 Übersetzung
Laut dem Onkologen Dr. Angus Dalgleish sind die mRNA-Injektionen von Pfizer „alle voller SV40“.
„SV40 war das, was wir – zu meiner Zeit – Mäusen verabreichten, um sie zu Tumoren zu veranlassen … und das übertragen wir nun auf Menschen.“
„Diese Leute hinter Moderna und Pfizer sind einfach nur das pure Böse und müssen zur Rechenschaft gezogen werden.“
Tucker Carlson worries that a failure to deliver justice in the Epstein scandal could ignite "a revolution".
"How can you say that thousands of children were r*ped, but I'm not going to find out who r*ped them?"
"Where are the r*pists? Why aren't they in jail?"
"I just think it's very dangerous to play around with this stuff."
"I don't want a revolution. But if you wanted a revolution, this is how you would act."
🇩🇪 Übersetzung
Tucker Carlson befürchtet, dass ein Versäumnis, im Epstein-Skandal für Gerechtigkeit zu sorgen, „eine Revolution“ auslösen könnte.
„Wie kann man sagen, dass Tausende von Kindern vergewaltigt wurden, ich aber nicht herausfinden werde, wer sie vergewaltigt hat?“
„Wo sind die R*pisten? Warum sind sie nicht im Gefängnis?“
„Ich finde es einfach sehr gefährlich, mit diesem Zeug herumzuspielen.“
„Ich will keine Revolution. Aber wenn Sie eine Revolution wollten, würden Sie so handeln.“
BlackRock CEO Larry Fink—who openly boasted about "forcing" woke diversity quotas on companies—now admits that the "woke era" was "a failed experiment".
🇩🇪 Übersetzung
Larry Fink, CEO von BlackRock – der offen damit prahlte, den Unternehmen „Wake-Diversity-Quoten“ „aufzuzwingen“, gibt nun zu, dass die „Woke-Ära“ „ein gescheitertes Experiment“ war.
Scientist and author Gregg Braden: "Climate change is a fact... It's also a fact that humans are not causing it."
"Is there more CO₂ in the atmosphere now than there was 10 years, 20, 50, 100 years ago? The answer is absolutely yes."
"Is it a bad thing? The answer is no."
Credit: @GreggBraden @missmayim
🇩🇪 Übersetzung
Wissenschaftler und Autor Gregg Braden: „Der Klimawandel ist eine Tatsache … Es ist auch eine Tatsache, dass der Mensch ihn nicht verursacht.“
„Befindet sich heute mehr CO₂ in der Atmosphäre als vor 10, 20, 50, 100 Jahren? Die Antwort lautet absolut ja.“
„Ist es eine schlechte Sache? Die Antwort ist nein.“
Bildnachweis: @GreggBraden @missmayim
Barbara O'Neill challenges the mainstream cholesterol narrative:
"Forty years ago, a cholesterol level of 300 was perfectly fine."
"I'd like to suggest to you it's perfectly fine today."
"If you go above 190, what are you told? You've got to go on cholesterol-lowering medication."
"Are you ready for the side effects of cholesterol-lowering medication?"
"Alzheimer's, dementia, muscle wasting, memory loss... breast cancer."
🇩🇪 Übersetzung
Barbara O'Neill stellt das Mainstream-Cholesterin-Narrativ in Frage:
„Vor vierzig Jahren war ein Cholesterinwert von 300 völlig in Ordnung.“
„Ich möchte Ihnen sagen, dass es heute vollkommen in Ordnung ist.“
„Wenn Sie über 190 steigen, was wird Ihnen dann gesagt? Sie müssen cholesterinsenkende Medikamente einnehmen.“
„Sind Sie bereit für die Nebenwirkungen von cholesterinsenkenden Medikamenten?“
„Alzheimer, Demenz, Muskelschwund, Gedächtnisverlust … Brustkrebs.“
The dark side of Net Zero.
An estimated 40,000 child labourers—some as young as seven years old—endure grueling hours for minimal pay in the dangerous conditions of Congo's cobalt mines, extracting the cobalt necessary for electric vehicle batteries and other products.
🇩🇪 Übersetzung
Die dunkle Seite von Net Zero.
Schätzungsweise 40.000 Kinderarbeiter – einige davon erst sieben Jahre alt – müssen unter den gefährlichen Bedingungen der Kobaltminen im Kongo für minimalen Lohn anstrengende Stunden ertragen und das für Elektrofahrzeugbatterien und andere Produkte benötigte Kobalt gewinnen.
R to @wideawake_media: Credit: @TuckerCarlson @ShawnRyan762
Full interview.👇
https://www.youtube.com/watch?v=AFSjb4MrkHQ
🇩🇪 Übersetzung
R an @wideawake_media: Credit: @TuckerCarlson @ShawnRyan762
Vollständiges Interview.👇
https://www.youtube.com/watch?v=AFSjb4MrkHQ
Former school principal reveals the truth about ADHD medication:
"Schools are drugging 6.4 million children for the crime of acting like children."
"We are medicating normal childhood behaviour because schools can't handle natural human development."
"A seven-year-old boy who can't sit still for six hours isn't sick. The system forcing him to sit still—that's sick."
🇩🇪 Übersetzung
Ehemaliger Schulleiter enthüllt die Wahrheit über ADHS-Medikamente:
„Schulen betäuben 6,4 Millionen Kinder wegen des Verbrechens, sich wie Kinder zu verhalten.“
„Wir behandeln normales Kindheitsverhalten mit Medikamenten, weil Schulen nicht mit der natürlichen menschlichen Entwicklung umgehen können.“
„Ein siebenjähriger Junge, der sechs Stunden lang nicht still sitzen kann, ist nicht krank. Das System, das ihn zwingt, still zu sitzen – das ist krank.“
Tucker Carlson believes America is "moving toward one of two endpoints".
"One is a totalitarian society, where... you have to obey, because you've got programmable digital currency and universal surveillance."
"Or, we're going to have a revolution."
"The current course won't work because it's a lie. If you tell people they own the government, they're in charge, they rule through the representatives in this democratic republic... and you don't deliver on it, they go crazy. They go totally crazy."
"If you tell people they can't say what they think, and their vote doesn't matter, how many options have you left for them?"
🇩🇪 Übersetzung
Tucker Carlson glaubt, dass sich Amerika „auf einen von zwei Endpunkten zubewegt“.
„Die eine ist eine totalitäre Gesellschaft, in der man gehorchen muss, weil es eine programmierbare digitale Währung und eine universelle Überwachung gibt.“
„Oder wir werden eine Revolution haben.“
„Der aktuelle Kurs wird nicht funktionieren, weil er eine Lüge ist. Wenn man den Leuten sagt, dass ihnen die Regierung gehört, dass sie das Sagen haben, dass sie durch die Vertreter in dieser demokratischen Republik regieren … und wenn man sich nicht daran hält, werden sie verrückt. Sie werden völlig verrückt.“
„Wenn Sie den Leuten sagen, dass sie nicht sagen können, was sie denken, und ihre Stimme keine Rolle spielt, wie viele Optionen haben Sie dann für sie?“
Geologist Prof. Ian Plimer: "In the complete history of planet Earth, we have had millions of climate changes."
"And not one of these... was driven by a change in carbon dioxide in the atmosphere."
"We see no record of carbon dioxide driving climate in the past, and there is therefore no logical reason to think that climate change in the present is driven by changes in carbon dioxide."
🇩🇪 Übersetzung
Geologe Prof. Ian Plimer: „In der gesamten Geschichte des Planeten Erde gab es Millionen von Klimaveränderungen.“
„Und nicht eine davon … wurde durch eine Veränderung des Kohlendioxids in der Atmosphäre verursacht.“
„Wir sehen keine Aufzeichnungen darüber, dass Kohlendioxid das Klima in der Vergangenheit beeinflusst hat, und es gibt daher keinen logischen Grund zu der Annahme, dass der Klimawandel in der Gegenwart durch Veränderungen des Kohlendioxids verursacht wird.“
Remember: Bill Gates was extremely unpopular in the 1990s due to his ruthless monopolistic business strategies at Microsoft.
Then—straight out of the John D. Rockefeller playbook—he rebranded himself as a "philanthropist", so he could continue his ruthless monopolistic business strategies disguised as "charity", as the masses revered him as some kind of holy figure.
🇩🇪 Übersetzung
Denken Sie daran: Bill Gates war in den 1990er Jahren aufgrund seiner rücksichtslosen monopolistischen Geschäftsstrategien bei Microsoft äußerst unbeliebt.
Dann – direkt aus dem Drehbuch von John D. Rockefeller – bezeichnete er sich selbst als „Philanthrop“, damit er seine rücksichtslosen monopolistischen Geschäftsstrategien unter dem Deckmantel „Wohltätigkeit“ fortsetzen konnte, während die Massen ihn als eine Art heilige Figur verehrten.
We were lied to about absolutely EVERYTHING during the Covid era—"the virus", the vaccines, the masks, the testing, the vaccine passports.
Meanwhile, politicians threw parties as the media cheered them on.
"And yet we're expected to move on, to forget, to pretend it was all well-intentioned."
"But for some of us, the damage is permanent. Our faith in public health, government, science, media—gone."
"So no, we're not moving on, we're not forgetting, and we're sure as hell not staying silent." 🔥
Credit: @danastingregory
🇩🇪 Übersetzung
Wir wurden während der Covid-Ära über absolut ALLES belogen – „das Virus“, die Impfstoffe, die Masken, die Tests, die Impfpässe.
Unterdessen veranstalteten Politiker Partys, während die Medien sie anfeuerten.
„Und doch wird von uns erwartet, dass wir weitermachen, vergessen und so tun, als wäre alles gut gemeint.“
„Aber für einige von uns ist der Schaden dauerhaft. Unser Vertrauen in die öffentliche Gesundheit, die Regierung, die Wissenschaft, die Medien – weg.“
„Also nein, wir machen nicht weiter, wir vergessen nicht und wir werden ganz bestimmt nicht schweigen.“ 🔥
Bildnachweis: @danastingregory
Truth-teller, activist and Ickonic Media presenter Gareth Icke, discusses information control, global conflict, and the psychological ploys shaping public perceptions.
The world is a stage and we are all being played.
On The Wide Awake Media Podcast
🇩🇪 Übersetzung
RT von @wideawake_media: Der Wahrsager, Aktivist und Moderator von Ickonic Media, Gareth Icke, spricht über Informationskontrolle, globale Konflikte und die psychologischen Tricks, die die öffentliche Wahrnehmung prägen.
Die Welt ist eine Bühne und wir alle werden gespielt.
Im The Wide Awake Media Podcast
This is why people born before 1985 aren't worried about the so-called "climate crisis". 🤣
🇩🇪 Übersetzung
Deshalb machen sich Menschen, die vor 1985 geboren wurden, keine Sorgen über die sogenannte „Klimakrise“. 🤣
What if today's mental health crisis exists because we followed the wrong guy?
🇩🇪 Übersetzung
Was wäre, wenn die heutige Krise der psychischen Gesundheit nur deshalb existiert, weil wir dem Falschen gefolgt sind?
Reform will betray voters.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @wideawake_media: Reformen werden Wähler verraten.
British former MEP Godfrey Bloom demolishes the man-made global warming narrative in the EU Parliament.
"The whole thing's a sham—this bogus hypothesis, this ridiculous nonsense that man-made CO₂ is causing global warming."
"Isn't this really just about the state being able to get its hand in ordinary people's trouser pocket to steal yet more tax from them?"
"Isn't this all about political control?"
🇩🇪 Übersetzung
Der ehemalige britische Europaabgeordnete Godfrey Bloom dementiert im EU-Parlament das Narrativ der vom Menschen verursachten globalen Erwärmung.
„Das Ganze ist eine Farce – diese falsche Hypothese, dieser lächerliche Unsinn, dass vom Menschen verursachtes CO₂ die globale Erwärmung verursacht.“
„Geht es hier nicht wirklich nur darum, dass der Staat seine Hand in die Hosentaschen der einfachen Leute stecken kann, um ihnen noch mehr Steuern zu stehlen?“
„Geht es hier nicht nur um politische Kontrolle?“
Australian senator Ralph Babet maintains that world leaders are ultimately puppets and do not truly hold power.
"The people behind the scenes... that control the levers of power—they don't have your best interests at heart."
"These authoritarian tyrants want nothing but to see you be a serf, be a slave, be a peasant."
"So do not be complacent. Get active... make your voice heard."
"Because the West—all of the West—is looking down a barrel right now."
Credit: @senatorbabet @SoniaPoulton
🇩🇪 Übersetzung
Der australische Senator Ralph Babet behauptet, dass die Staats- und Regierungschefs der Welt letztlich Marionetten seien und nicht wirklich die Macht hätten.
„Die Leute hinter den Kulissen … die die Hebel der Macht kontrollieren – ihnen liegt nicht Ihr Wohl am Herzen.“
„Diese autoritären Tyrannen wollen nichts anderes, als dich als Leibeigenen, als Sklaven, als Bauern zu sehen.“
„Seien Sie also nicht selbstgefällig. Werden Sie aktiv... verschaffen Sie Ihrer Stimme Gehör.“
„Weil der Westen – der gesamte Westen – im Moment ins Wanken gerät.“
Bildnachweis: @senatorbabet @SoniaPoulton
Geologist Prof. Ian Plimer thoroughly refutes the human-induced "climate crisis" narrative.
"It was much warmer [than today] a thousand years ago."
"And then we entered the Little Ice Age... And since the Little Ice Age ended, what do you think happened?"
"It's going to warm up, isn't it? And that's what's happened."
"So the real question is, which part of the modern warming is of human origin, and which part is natural? Because we are not as warm as in medieval times, or in Roman times, or in Minoan times."
🇩🇪 Übersetzung
Der Geologe Prof. Ian Plimer widerlegt das vom Menschen verursachte Narrativ der „Klimakrise“ entschieden.
„Vor tausend Jahren war es viel wärmer [als heute].“
„Und dann traten wir in die Kleine Eiszeit ein ... Und was ist Ihrer Meinung nach seit dem Ende der Kleinen Eiszeit passiert?“
„Es wird wärmer, nicht wahr? Und genau das ist passiert.“
„Die eigentliche Frage ist also, welcher Teil der modernen Erwärmung menschlichen Ursprungs ist und welcher Teil natürlicher Natur ist? Weil wir nicht so warm sind wie im Mittelalter, in der Römerzeit oder in der minoischen Zeit.“
Joe Rogan: "It's like someone's... got a concerted effort to destroy England, and they're getting away with it."
"The mass immigration is not an accident."
"If I was going to destroy a country, I would do it exactly the way they're doing it." 🎯
🇩🇪 Übersetzung
Joe Rogan: „Es ist, als hätte jemand ... eine konzertierte Anstrengung unternommen, um England zu zerstören, und er kommt damit durch.“
„Die Masseneinwanderung ist kein Zufall.“
„Wenn ich ein Land zerstören würde, würde ich es genau so tun, wie sie es tun.“ 🎯
"Somebody please explain this to me."
"How is it that after switching to LED lights and solar panels and wind farms... our electric bills keep going up?"
"Let's stop pretending that this is about saving energy. It's about control."
"The same people pushing this climate narrative—they're flying private jets to conferences to lecture you about your carbon footprint."
"They preach sustainability while they outsource production to countries that are burning more coal than ever."
"None of this is about the environment. It's about control over your wallet, over your energy use, over your behaviours." 🎯
Credit: @DallasWicker
🇩🇪 Übersetzung
„Erklär mir das bitte jemand.“
„Wie kommt es, dass unsere Stromrechnungen nach der Umstellung auf LED-Leuchten, Solarpaneele und Windparks immer weiter steigen?“
„Lassen Sie uns nicht mehr so tun, als ginge es hier um Energiesparen. Es geht um Kontrolle.“
„Die gleichen Leute, die dieses Klima-Narrativ vorantreiben – sie fliegen Privatjets zu Konferenzen, um Sie über Ihren CO2-Fußabdruck zu belehren.“
„Sie predigen Nachhaltigkeit, während sie die Produktion in Länder auslagern, die mehr Kohle verbrennen als je zuvor.“
„Bei all dem geht es nicht um die Umwelt. Es geht um die Kontrolle über Ihren Geldbeutel, Ihren Energieverbrauch, Ihr Verhalten.“ 🎯
Bildnachweis: @DallasWicker
"In India, the government linked people's food rations, pensions, and even hospital access to a digital ID system."
"Criminal networks learned how to hack and manipulate biometric data. When fingerprints didn't match, or when hackers swapped someone's identity, people were locked out of survival."
"Entire families were denied food. In just one state, at least two dozen people starved to death after being cut off from rations."
"Once everything you need to live—food, money, medicine—is tied to a single ID, all it takes is an error, or a criminal, to cut you off."
🇩🇪 Übersetzung
„In Indien hat die Regierung die Lebensmittelrationen, Renten und sogar den Krankenhauszugang der Menschen mit einem digitalen ID-System verknüpft.“
„Kriminelle Netzwerke haben gelernt, biometrische Daten zu hacken und zu manipulieren. Wenn Fingerabdrücke nicht übereinstimmten oder Hacker die Identität einer Person vertauschten, war den Menschen das Überleben verwehrt.“
„Ganzen Familien wurde das Essen verweigert. In nur einem Bundesstaat verhungerten mindestens zwei Dutzend Menschen, nachdem sie von den Rationen abgeschnitten worden waren.“
„Wenn alles, was Sie zum Leben brauchen – Nahrung, Geld, Medikamente – an einen einzigen Ausweis gebunden ist, genügt ein Fehler oder ein Krimineller, um Ihnen den Zugang zu verweigern.“
British MP Max Wilkinson says X is a "massive problem" because it allows critics of mass immigration to have their voices heard in a way that wasn't possible in the past.
🇩🇪 Übersetzung
Der britische Abgeordnete Max Wilkinson sagt, X sei ein „massives Problem“, weil es Kritikern der Masseneinwanderung ermöglicht, sich auf eine Weise Gehör zu verschaffen, die in der Vergangenheit nicht möglich war.
Geologist Prof. Ian Plimer: "There is no climate emergency... It is a con. It's not underpinned by science."
"It has never been proven that human emissions of CO₂ drive global warming."
"Only 3% of emissions are from humans, the rest is natural... So if you're to prove that humans, and their emissions of the the gas of life, change climate, then you also have to prove that the natural emissions—97% of all emissions—don't change climate."
"That has never been addressed."
🇩🇪 Übersetzung
Geologe Prof. Ian Plimer: „Es gibt keinen Klimanotstand … Es ist ein Schwindel. Es ist nicht wissenschaftlich untermauert.“
„Es wurde nie bewiesen, dass menschliche CO₂-Emissionen die globale Erwärmung vorantreiben.“
„Nur 3 % der Emissionen stammen von Menschen, der Rest ist natürlich... Wenn man also beweisen will, dass Menschen und ihre Emissionen des Lebensgases das Klima verändern, dann muss man auch beweisen, dass die natürlichen Emissionen – 97 % aller Emissionen – das Klima nicht verändern.“
„Das wurde nie angesprochen.“