Es soll wohl einfach nicht sein...
π¬π§ Translation
It's probably just not meant to be...
Wie ist eure Stimmung aktuell zum Finanzmarkt?
π¬π§ Translation
What is your current mood on the financial market?
-98% Gewinn bei Porsche.
Zum halben Preis wΓΌrde ich einen kaufen.
π¬π§ Translation
-98% profit at Porsche.
I would buy one for half the price.
Da ich flieΓend BlΓΆd spreche, ΓΌbersetze ich fΓΌr euch:
"Auf X bekommen wir Gegenwind, wenn wir die RealitΓ€t verweigern und das gefΓ€llt uns nicht mehr."
π¬π§ Translation
Since I speak stupid fluently, I will translate for you:
"On
Damit heute ein Veganer umsonst vegan war.
π¬π§ Translation
So that today a vegan could be vegan for free.
Erschaffe ein Problem, dann verkaufe die LΓΆsungπ
π¬π§ Translation
Create a problem, then sell the solutionπ
VW wird 50.000 Stellen streichen.
Wichtig, dass diese Information erst nach den Landtagswahlen verΓΆffentlicht wurde.
π¬π§ Translation
VW will cut 50,000 jobs.
Importantly, this information was only published after the state elections.
Gerade mein Konto gecheckt. Bin ich irgendwie im falschen Film? :D
π¬π§ Translation
Just checked my account. Am I somehow in the wrong film? :D
FΓΌr dieses mathematische Meisterwerk zahle ich 18,36β¬ im Monat mit Kusshand.
π¬π§ Translation
For this mathematical masterpiece I pay β¬18.36 a month with a kiss.
Bitcoin zurΓΌck auf $70,000
π¬π§ Translation
Bitcoin back to $70,000
π¨PrΓ€sident Trump erwΓ€gt laut CBS, die Kontrolle ΓΌber die StraΓe von Hormus zu ΓΌbernehmen, um den Zugang zu wichtigen Γltransportwegen zu sichern.
π Etwa 20 % des weltweiten Γlhandels passieren diese Meerenge tΓ€glich.
Was wΓΌrde das fΓΌr die USA bedeuten?
MilitΓ€rische Kontrolle ΓΌber den wichtigsten Γl-Flaschenhals der Welt
Wenn die USA diese Passage kontrollieren wΓΌrden:
kΓΆnnten sie den globalen Γlfluss sichern oder beeinflussen und
hΓ€tten enorme geopolitische Macht ΓΌber Energiepreise.
π¬π§ Translation
π¨President Trump is considering taking control of the Strait of Hormuz to secure access to key oil transportation routes, according to CBS.
π About 20% of the world's oil trade passes through this strait daily.
What would that mean for the US?
Military control of the world's most important oil bottleneck
If the US controlled this passage:
could they secure or influence the global flow of oil and
would have enormous geopolitical power over energy prices.
Bin nun Live :)
Schnacken ΓΌber Bitcoin, Γl, Aktien, Gold und Silber.
https://www.youtube.com/live/xSLWcQkIyLU?is=oQ5prJEZ28n129Qh
π¬π§ Translation
I'm live now :)
Bitches about Bitcoin, oil, stocks, gold and silver.
https://www.youtube.com/live/xSLWcQkIyLU?is=oQ5prJEZ28n129Qh
Rekordzahlen beim Auswandern. Und die Tendenz ist weiterhin steigend.
Noch 7 Tage dann geht (hoffentlich) auch mein Flug :)
Wie ist euer Plan?
#auswandern
π¬π§ Translation
Record numbers of emigrants. And the trend continues to rise.
7 more days and then (hopefully) my flight will go too :)
What's your plan?
#emigrate
Saylor hat letzte Woche richtig fett zugeschlagen!
17,994 Bitcoin wurden gekauft fΓΌr $1,28Mrd.
Was denkt ihr? Macht Strategy die 1M Bitcoin im Jahr 2026 voll?
π¬π§ Translation
Saylor really hit it big last week!
17,994 Bitcoin were purchased for $1.28B.
What do you think? Will Strategy fill up 1M Bitcoin in 2026?
$AMD nΓ€hert sich auch langsam dem Kaufbereich :)
π¬π§ Translation
$AMD is also slowly approaching buy zone :)
Die SPD schafft in BaWΓΌ gerade so die 5% HΓΌrde. In Einigen Wahlkreisen gerade mal 2%.
HΓ€ufig habe ich die Frage gelesen wie das kommt.
Gegenfrage: Warum sollte ich als Steuerzahler die SPD wΓ€hlen?
π¬π§ Translation
The SPD barely manages to pass the 5% hurdle in BaWΓΌ. In some constituencies just 2%.
I have often read the question of how this happens.
Counter question: Why should I as a taxpayer vote for the SPD?
π΄ Im Bundeshaushalt 2024 flossen rund 127β―Milliardenβ―β¬ als Zuschuss in die gesetzliche Rentenversicherung.
Der Bund ΓΌberweist jedes Jahr einen groΓen Zuschuss an die Rentenkasse, um Leistungen zu finanzieren, die nicht vollstΓ€ndig durch BeitrΓ€ge gedeckt sind.
Mit etwa 127β―Mrd.β―β¬ ist die Rentenversicherung der grΓΆΓte Einzelposten im Bundeshaushalt.
Das entspricht ungefΓ€hr jedem vierten Euro, den der Bund ausgibt.
Warum ist die Rente trotzdem im Sack?
1962: 6 Beitragszahler pro Rentner
Heute: etwa 2 Beitragszahler pro Rentner
In den 2030ern: teilweise unter 2
Das bedeutet immer weniger Zahler finanzieren immer mehr EmpfΓ€nger.
Jeder muss sich im Klaren sein selbst vorzusorgen.
Aktuell investieren gerade mal ca. 20% der Deutschen in Aktien, ETFs und Co.
π¬π§ Translation
π΄ In the 2024 federal budget, around β¬127 billion flowed into statutory pension insurance as a subsidy.
Every year the federal government transfers a large subsidy to the pension fund to finance benefits that are not fully covered by contributions.
At around β¬127 billion, pension insurance is the largest single item in the federal budget.
This corresponds to approximately one in four euros that the federal government spends.
Why is the pension still in the bag?
1962: 6 contributors per pensioner
Today: around 2 contributors per pensioner
In the 2030s: partly below 2
This means fewer and fewer payers are financing more and more recipients.
Everyone needs to be aware of how to take care of themselves.
Currently only around 20% of Germans invest in stocks, ETFs and the like.
S&P500 hat noch immer ordentlich Platz nach unten :)
π¬π§ Translation
S&P500 still has plenty of room to fall :)
Uuuuuund ab geht die Luzie
π¬π§ Translation
Aaaand off goes Lucie
Netzfunde. WAS LESE ICH HIERπ€£
π¬π§ Translation
Net Finds. WHAT AM I READING HEREπ€£
Wahnsinn ist, immer wieder das Gleiche zu tun und dabei ein anderes Ergebnis zu erwarten.
π¬π§ Translation
Insanity is doing the same thing over and over again and expecting a different result.
In diesem Sinne - GenieΓt einfach was ihr gewΓ€hlt habtπ
π©πͺ Γbersetzung
In diesem Sinne war dieser GenieΓt einfach ihr gewΓ€hlt -
Baden-WΓΌrttemberg mΓΆchte gerne Spritpreise von 3β¬ sehen und den vollstΓ€ndigen Stellenabbau von Daimler & Porsche.
Herzlichen GlΓΌckwunsch, ihr habt's auch nicht anders verdientπ
π¬π§ Translation
Baden-WΓΌrttemberg would like to see fuel prices of β¬3 and complete job cuts at Daimler & Porsche.
Congratulations, you don't deserve it any other wayπ
Jesus Maria sind wir im Arschπ€£π
π¬π§ Translation
Jesus Maria we are fuckedπ€£π
Landen wir nΓ€chste Woche 3-stellig beim Γlpreis?
π¬π§ Translation
Will we hit 3-digit oil prices next week?
Welche Dividenden Aktie ist euer Favorit und warum?
π¬π§ Translation
Which dividend stock is your favorite and why?
Warum muss es eine Freundin sein @traderepublic ?
π¬π§ Translation
Why does it have to be a friend @traderepublic?
Alles was du ΓΌber Deutschland wissen musst.
π©πͺ Γbersetzung
Alles was du ΓΌber Deutschland wissen muss.
Die Spritpreise morgen: ππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππππ
π¬π§ Translation
Fuel prices tomorrow: ππππππππππππππππ πππππππππππππππππ πππππππππππππππππ πππππππππππππππππ ππππππππππππππππ πππππππππππππππππ πππππππππππππππππ πππππππππππππππππ ππππππππππππππππ πππππππππππππππππ πππππππππππππππππ πππππππππππππππππ ππππππππππππππππ πππππππππππππππππ πππππππππππππππππ πππππππππππππππππ
π° Die deutschen Staatsschulden lagen 2024 bei etwa 2,69β―Billionenβ―β¬ β das entspricht rund 32.000β―β¬ Schulden pro Einwohner.
Warum diese Zahl spannend ist:
Die gesamte ΓΆffentliche Verschuldung von Bund, LΓ€ndern und Gemeinden stieg 2024 auf etwa 2,69β―Billionenβ―β¬.
Umgerechnet auf die BevΓΆlkerung ergibt das ΓΌber 32.000β―β¬ Staatsschulden pro Kopf.
Trotzdem gilt Deutschland im internationalen Vergleich als relativ moderat verschuldet, weil die Schuldenquote bei etwa 62β―% des Bruttoinlandsprodukts liegt β deutlich unter vielen anderen groΓen Volkswirtschaften.
Vielleicht brauchen wir einfach 62% Steuern auf allesπ
π¬π§ Translation
π° The German national debt was around β¬2.69 trillion in 2024 - that corresponds to around β¬32,000 in debt per resident.
Why this number is exciting:
The total public debt of the federal, state and local governments rose to around β¬2.69 trillion in 2024.
Converted to the population, this amounts to over β¬32,000 in national debt per capita.
Nevertheless, Germany is considered relatively moderately indebted by international comparison because the debt ratio is around 62% of gross domestic product - well below many other large economies.
Maybe we just need 62% taxes on everythingπ
Heute wird das ΓΌberraaagend.
Heute fahrn wir mitm Bollerwaagen.
π¬π§ Translation
Today it's going to be amazing.
Today we're going with the handcart.
Gab drei Tage Inflows beim Bitcoin. SchΓΆn wars.
Ich habe keine ErklΓ€rung dafΓΌr. Ihr vielleicht?
Merz wΓΌrde sagen es ist Faulheit.
π¬π§ Translation
I have no explanation for this. Maybe you?
Merz would say it's laziness.
π³ Die Mehrwertsteuer brachte dem deutschen Staat 2023 rund 285β―Milliardenβ―β¬ ein.
Warum das bemerkenswert ist:
Die Umsatzsteuer (Mehrwertsteuer) ist damit die grΓΆΓte einzelne Steuerquelle Deutschlands.
Sie macht ungefΓ€hr ein Drittel aller Steuereinnahmen von Bund, LΓ€ndern und Gemeinden aus.
Anders als Einkommensteuern wird sie bei fast jedem Konsumvorgang erhoben. Deshalb reagieren diese Einnahmen stark auf die Kauflaune der Verbraucher und die Inflation.
Rein rechnerisch entspricht das etwa 3.400β―β¬ Mehrwertsteuer pro Einwohner pro Jahr, die ΓΌber Konsum indirekt an den Staat flieΓen.
π¬π§ Translation
π³ VAT brought in around β¬285 billion for the German state in 2023.
Why this is notable:
Sales tax (VAT) is therefore the largest single source of tax in Germany.
It accounts for around a third of all federal, state and local tax revenue.
Unlike income taxes, it is levied on almost every consumption transaction. Therefore, these revenues react strongly to consumer purchasing mood and inflation.
In purely mathematical terms, this corresponds to around β¬3,400 in VAT per resident per year, which flows indirectly to the state through consumption.
Kinder werden in der Schule indoktriniert ist eine rechte VerschwΓΆrungstheorie.
π¬π§ Translation
Children are indoctrinated in school is a right-wing conspiracy theory.
WΓΌrdet ihr euch noch Immobilien kaufen?
Sowohl in Deutschland, als auch im Ausland.
π¬π§ Translation
Would you still buy real estate?
Both in Germany and abroad.
Es dauert noch ein wenigπ
π¬π§ Translation
It'll take a whileπ
Der Γl Preis sieht die fetteste grΓΌne Wochenkerze der Geschichte und marschiert damit auf das Niveau vom September 2023!
π¬π§ Translation
The oil price sees the fattest green weekly candle in history and marches to the level of September 2023!