Dieses Europa ist fast komplett in die Hände der WEF Faschisten gefallen. Hier wird der gesunde Menschenverstand Tag für Tag malträtiert. Recht wurde da nicht gesprochen!
🇬🇧 Translation
RT by @DraganFree: This Europe has almost completely fallen into the hands of the WEF fascists. Common sense is abused here every day. Justice was not served there!
💥 Schluss mit der Migrations-Illusion! 💥
In einem brisanten Interview für das neue Buch „Ab nach Hause“ von Gerald Grosz spricht Eva Vlaardingerbroek Klartext: Europas Migrationspolitik ist gescheitert – und zwar auf ganzer Linie. Offene Grenzen, falsche Anreize und politische Feigheit haben einen Zustand geschaffen, der unsere Gesellschaften zunehmend destabilisiert.
Ihre Forderung ist unmissverständlich: Grenzen dicht, Pull-Faktoren abschaffen, illegale Migration konsequent beenden. Wer kein Aufenthaltsrecht hat oder straffällig wird, muss gehen – ohne Ausreden, ohne Verzögerung. „Remigration“ ist für sie kein Schlagwort, sondern eine Notwendigkeit.
Der Appell ist klar: Europa steht an einem Wendepunkt. Weiter wie bisher – oder endlich handeln. 🚨 @EvaVlaar
Mehr in „ AB NACH HAUSE“, ab Mai 2026. Das neue Buch von Gerald Grosz JETZT HIER VORBESTELLEN:
Amazon 🌍: https://www.amazon.de/dp/3702023402
THALIA 🇦🇹: https://www.thalia.at/shop/home/artikeldetails/A1078472423
THALIA 🇩🇪: https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1078472423
HUGENDUBEL 🇩🇪: https://www.hugendubel.de/de/buch_gebunden/gerald_grosz-ab_nach_hause-52698927-produkt-details.html
MORAWA 🇦🇹: https://www.morawa.at/detail/ISBN-9783702023409/Grosz-Gerald/Ab-nach-Hause?bpmctrl=bpmrownr.7%7Cforeign.523952-1-0-0
🇬🇧 Translation
💥 Stop the migration illusion! 💥
In an explosive interview for the new book “Off Home” by Gerald Grosz, Eva Vlaardingerbroek speaks plainly: Europe’s migration policy has failed – across the board. Open borders, false incentives and political cowardice have created a situation that is increasingly destabilizing our societies.
Their demand is unmistakable: close borders, abolish pull factors, and consistently end illegal migration. Anyone who has no right of residence or becomes a criminal must leave - without excuses, without delay. For them, “remigration” is not a slogan, but a necessity.
The appeal is clear: Europe is at a turning point. Continue as before – or finally act. 🚨 @EvaVlaar
More in “ FROM HOME”, from May 2026. PRE-ORDER Gerald Grosz’s new book NOW HERE:
Amazon 🌍: https://www.amazon.de/dp/3702023402
THALIA 🇦🇹: https://www.thalia.at/shop/home/artikeldetails/A1078472423
THALIA 🇩🇪: https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1078472423
HUGENDUBE 🇩🇪: https://www.hugendubel.de/de/buch_binden/gerald_grosz-ab_nach_hause-52698927-produkt-details.html
MORAWA 🇦🇹: https://www.morawa.at/detail/ISBN-9783702023409/Grosz-Gerald/Ab-nach-Hause?bpmctrl=bpmrownr.7%7Cforeign.523952-1-0-0
In Deutschland wird es immer gefährlicher, die Wahrheit zu sagen. Es war überhaupt kein Skandal, dass unser Bundespräsident Trumps völkerrechtswidrigen Krieg völkerrechtswidrig nannte. Das weiß jeder, der auch nur einen Funken Verstand, Anstand und Rechtsgefühl hat. Alle führenden Völkerrechtler und jetzt auch noch der Wissenschaftliche Dienst des Deutschen Bundestages kommen zu diesem Ergebnis, das selbst die Spatzen von den Dächern pfeifen.
Ein Skandal ist, dass die Bundesregierung den deutschen Präsidenten dafür öffentlich ruppig anrempelt, weil er es gewagt hatte, in einer zentralen Frage unserer Zeit die Wahrheit zu sagen. Angriffskriege gelten seit den Nazis als das „schlimmste aller Verbrechen“. Dazu darf ein deutscher Bundespräsident gar nicht schweigen. Der Weg in die Diktatur beginnt mit der systematischen Unterdrückung der Wahrheit. Das macht diese Regierung und der Mainstream jeden Tag etwas unverfrorener.
🇬🇧 Translation
In Germany it is becoming more and more dangerous to tell the truth. It was not a scandal at all that our Federal President called Trump's war, which violated international law, illegal under international law. Anyone who has even an ounce of sense, decency and sense of justice knows this. All leading international law experts and now also the Research Service of the German Bundestag have come to this conclusion that even the sparrows are whistling from the rooftops.
It is a scandal that the federal government is publicly scolding the German president because he dared to tell the truth on a central issue of our time. Since the Nazis, wars of aggression have been considered the “worst of all crimes.” A German Federal President cannot remain silent about this. The path to dictatorship begins with the systematic suppression of the truth. This government and the mainstream are becoming a little more brazen every day.
🇮🇷🇺🇸🔥In der Straße von Hormuz baut der Iran eine tödliche Falle für die US-Bodentruppen – und er will, dass Amerika direkt hineinläuft.
Joe Kent
🇬🇧 Translation
🇮🇷🇺🇸🔥In the Strait of Hormuz, Iran is building a deadly trap for US ground troops - and it wants America to walk right into it.
Joe Kent
Bei all der Negativität, die derzeit herrscht – was gibt es Positives?
Die Aktivistin und Autorin Malca Goldstein-Wolf @WolfMalca erzählt, dass sie beobachtet, wie immer mehr Menschen den Mut finden, Antisemitismus offen anzusprechen, den Kampf dagegen zu unterstützen – und damit ihr und anderen, die sich für jüdisches Leben einsetzen, den Rücken stärken.
Am Stammtisch des Sandwirts bei @JulianMPlutz gibt sie dazu weitere Einblicke:
https://youtu.be/GfhWDQKBomM
🇬🇧 Translation
With all the negativity going on right now, what is there to be positive about?
Activist and author Malca Goldstein-Wolf @WolfMalca says that she is observing how more and more people are finding the courage to openly address anti-Semitism, support the fight against it - and thus strengthen the backs of her and others who are committed to Jewish life.
At the Sandwirt's regulars' table at @JulianMPlutz she gives further insights:
https://youtu.be/GfhWDQKBomM
🇩🇪 Übersetzung
RT von @Be11akindofthng:
תושבי קרית שמונה וגבול הצפון,
את שבילי הגליל והלבנון אני מכיר היטב דרך הרגליים. עשרות שנים של שירות קרבי, כמפקד פיקוד הצפון וכלוחם שנפצע בפעילות מבצעית בלבנון על הגנת היישובים, אני מכיר על בשרי את מחיר הלחימה.
והיא מחייבת גם הבנה ברורה: כוח צבאי לבדו אינו מספיק. בלי מהלך מדיני אסטרטגי שמסיים מערכה ומייצר ביטחון לאורך זמן, המחיר ממשיך להיגבות.
כששמעתי השבוע את זעקתו של ראש עיריית קריית שמונה, אביחי שטרן, זו הייתה זעקה של עיר שלמה שנשברת. עיר שקורסת לאט, אנשים שמאבדים את הקרקע מתחת לרגליים, ומדינה שאיננה.
לתושבי קריית שמונה ולכל תושבי הצפון אני רוצה לומר - אנחנו רואים. רואים את הנטישה, את העסקים שקרסו, את השירותים שנשחקים, ואת חוסר הוודאות שהפך לשגרה.
ובזמן שאתם נושאים במחיר, ממשלת נתניהו-סמוטריץ-גולדקנוף מעבירה מיליארדים למשתמטים ולמקורבים, מחלקת כספים כשוחד פוליטי, ופועלת בלי סדר עדיפויות ביטחוני ואזרחי.
אנחנו ה״דמוקרטים״ מציעים תפיסת אחריות אחרת. ביטחון לפני הכל. לא סבב אחרי סבב, אלא הכרעה אסטרטגית שתביא שקט וביטחון ארוך טווח. תפיסה שבה העדיפות הראשונה לתקציב המדינה היא שיקום הקהילות בגליל ובעוטף עזה, לפני כל התחייבות אחרת.
זו תוכנית עבודה מעשית. אמיתית. כנה.
המחויבות הזו היא תנאי יסודי לקיומנו וחובה לאומית עליונה כדי להחזיר לכם את היכולת לבנות עתיד בטוח בביתכם. זהו המבחן של כולנו, ואנחנו נהיה שם עבורכם - לזאת אני מתחייב.
סוף שבוע שקט לכולכם.
[בתמונה: מפקד צבא לבנון, אנטואן לאחד, ואני ב-1998 לאחר פציעתי במוצב סוג׳וד.]
🇩🇪 Übersetzung
RT von @luebberding:
את שבילי הגליל והלבנון אני מכיר היטב דרך הרגליים. עשרות שנים של שירות קרבי, כמפקד פיקוד הצפון וכלוחם שנפצע אני מכיר על בשרי את מחיר הלחימה.
והיא מחייבת גם הבנה ברורה: כוח צבאי לבדו אינו מספיק. בלי מהלך מדיני אסטרטגי שמסיים מערכה ומייצר ביטחון לאורך זמן, המחיר ממשיך להיגבות.
כששמעתי השבוע את זעקתו של ראש עיריית קריית קריית שמונה, אביחי שטרן, זו הייתה זעקה של עיר שלמה שנשברת. עיר שקורסת לאט, אנשים שמאבדים את הקרקע מתחת לרגליים, ומדינה שאיננה.
לתושבי קריית שמונה ולכל תושבי הצפון אני רוצה לומר - אנחנו רואים. רואים את הנטישה, את העסקים שקרסו, את השירותים שנשחקים, ואת חוסר הוודאות שהפך לשגרה.
ובזמן שאתם נושאים במחיר, ממשלת נתניהו-סמוטריץ-גולדקנוף מעבירה מיליארדים למשתמטים ולמקורבים, מחלקת כספים כשוחד פוליטי, ופועלת בלי סדר עדיפויות ביטחוני ואזרחי.
אנחנו ה״דמוקרטים״ מציעים תפיסת אחריות אחרת. ביטחון לפני הכל. לא סבב אחרי סבב, אלא הכרעה אסטרטגית שתביא שקט וביטחון ארוך טווח. תפיסה שבה העדיפות הראשונה לתקציב המדינה היא שיקום הקהילות בגליל ובעוטף עזה, לפני כל התחייבות אחרת.
זו תוכנית עבודה מעשית. אמיתית. Nein.
המחויבות הזו היא תנאי יסודי לקיומנו וחובה לאומית עליונה כדי להחזיר לכם את היכולת לבנות עתיד בטוח בביתכם. זהו המבחן של כולנו, ואנחנו נהיה שם עבורכם - לזאת אני מתחייב.
סוף שבוע שקט לכולכם.
[בתמונה: מפקד צבא לבנון, אנטואן לאחד, ואני ב-1998 לאחר פציעתי במוצב סוג׳וד.]
Molotowcocktails wurden auf das "Russische Haus" in Prag geworfen.
Zu diesem Zeitpunkt finden die Tage der russischen Kultur in der tschechischen Hauptstadt statt.
🇬🇧 Translation
Molotov cocktails were thrown at the "Russian House" in Prague.
At this time, the Days of Russian Culture are taking place in the Czech capital.
Da Fragt man sich welchen Stellenwert haben die Familien hier noch im eigenen Lande?
🇬🇧 Translation
So you ask yourself what status do families still have in their own country?
GENIAL! Dadurch, dass jetzt bald Alle Frauen nicht mehr Mütter werden, sondern direkt in den Vollzeitarbeitsmarkt strömen können, wird sicherlich die Wirtschaft MASSIV ANGEKURBELT! Los an alle Frauen, ab an die Arbeit! 🤣
Säuglinge und junge Babys brauchen eh gerade in den ersten Monaten keine wirkliche Betreuung durch die Mutter!
Einfach ab in die KITA ab dem ersten Monat!
Familie an sich ist ein patriarchalisches, ach was sage ich archaisches System! Nieder mit der Familie! 😆
🇬🇧 Translation
AWESOME! The fact that all women will soon no longer be mothers, but will be able to flow directly into the full-time job market, will certainly give the economy a MASSIVE boost! Come on all women, get to work! 🤣
Infants and young babies don't need any real care from their mother, especially in the first few months!
Just go to KITA from the first month!
The family itself is a patriarchal, oh what am I saying, archaic system! Down with the family! 😆
https://www.focus.de/politik/meinung/gastbeitrag-von-susanne-schroeter-in-wahrheit-verfolgt-faesers-anti-afd-gesetz-eine-links-gruene-agenda_id_259688790.html
In Wahrheit verfolgt Faesers „Anti-AfD-Gesetz“ eine links-grüne Agenda!
Susanne Schröter:
"Seit Jahren hört man aus Kreisen, zu denen auch die SPD und die Grünen gehören, dass das Aussprechen gesellschaftlicher Missstände 'Wasser auf die Mühlen der AfD' sei.
Diejenigen, die Probleme benennen, erhalten vielfach umstandslos den Stempel des 'Rechtsoffenen', gelten künftig womöglich gar selbst als Rechtsextreme."
🇬🇧 Translation
RT by @Logos_siochain: https://www.focus.de/politik/meinung/gastartikel-von-susanne-schroeter-in-wahrheit-vertritt-faesers-anti-afd-gesetz-eine-links-gruene-agenda_id_259688790.html
In reality, Faeser's “anti-AfD law” pursues a left-green agenda!
Susanne Schröter:
"For years we have been hearing from circles, including the SPD and the Greens, that speaking out about social grievances is 'grist for the AfD's mill'.
Those who identify problems often simply receive the stamp of being 'right-wing' and may even be considered right-wing extremists themselves in the future."
@DrRaih
@nomojem
RT
von @DrRaih 27.03 09:41
Peinlich, peinlich nicht mehr meine SPD
🇬🇧 Translation
RT by @DrRaih: Embarrassing, embarrassing no longer my SPD
Diese Regierung muss einfach weg!
Christians in the Middle East are being systematically persecuted:
In Syria, following the fall of Assad, under the new Islamist regime - to which the EU is pledging billions in aid.
In the West Bank, at the hands of radical Israeli settlers who are driving Palestinian Christians out of their villages.
The EU stays silent and thereby becomes complicit with those who are persecuting our fellow believers. It’s a disgrace!
🇩🇪 Übersetzung
Christen im Nahen Osten werden systematisch verfolgt:
In Syrien herrscht nach dem Sturz Assads ein neues islamistisches Regime, dem die EU Milliardenhilfen zusagt.
Im Westjordanland durch radikale israelische Siedler, die palästinensische Christen aus ihren Dörfern vertreiben.
Die EU schweigt und macht sich damit mitschuldig an denen, die unsere Glaubensbrüder verfolgen. Es ist eine Schande!
👇
🇩🇪 Übersetzung
RT von @sophiadahl1: 👇
@GtzFrmming
@FAZ_Politik
RT
von @GtzFrmming 27.03 09:40
An die Vertreibung der Deutschen muss weiter erinnert werden, kommentiert @Reinhard_Mue
https://www.faz.net/aktuell/politik/inland/an-die-vertreibung-der-deutschen-erinnern-200675220.html
🇬🇧 Translation
RT by @GtzFrmming: The expulsion of the Germans must continue to be remembered, comments @Reinhard_Mue
https://www.faz.net/aktuell/politik/inland/an-die-vertreibung-der-deutschen-erinnern-200675220.html
🚨 THE WAR JUST CHANGED IN THE STRAIT OF HORMUZ
The U.S. has deployed robot war boats.
Uncrewed. Autonomous. Potentially explosive.
Let that sink in.
Pentagon confirms drone vessels are now patrolling during Operation Epic Fury:
• 450+ hours already logged
• 2,200 nautical miles covered
• Capable of surveillance… or kamikaze strikes
This is asymmetric warfare in real time.
Cheap, fast, and deadly.
Ukraine proved it first — crippling Russia’s Black Sea Fleet with drone boats costing a fraction of traditional weapons.
Now it’s in the Gulf.
And the math is staggering:
• Drone boat ≈ $250K
• Iranian missile = millions
• U.S. destroyer ≈ $2 BILLION
This isn’t just strategy.
It’s a complete shift in how wars are fought.
The Strait of Hormuz is no longer just a shipping lane…
It’s now a testing ground for the future of warfare.
Watch this closely.
🇩🇪 Übersetzung
🚨 Der Krieg hat sich gerade in der Meerenge von Hormuz verändert
Die USA haben Roboterkriegsboote stationiert.
Abgeschraubt. Autonom. Potenziell explosiv.
Lassen Sie das auf sich wirken.
Pentagon bestätigt, dass Drohnenschiffe jetzt während der Operation Epic Fury patrouillieren:
• Über 450 Stunden bereits protokolliert
• 2.200 Seemeilen zurückgelegt
• Zur Überwachung geeignet … oder zu Kamikaze-Angriffen
Das ist asymmetrische Kriegsführung in Echtzeit.
Günstig, schnell und tödlich.
Die Ukraine hat es als erste bewiesen – sie hat die russische Schwarzmeerflotte mit Drohnenbooten lahmgelegt, die nur einen Bruchteil der Kosten herkömmlicher Waffen kosten.
Jetzt ist es im Golf.
Und die Rechnung ist verblüffend:
• Drohnenboot ≈ 250.000 $
• Iranische Rakete = Millionen
• US-Zerstörer ≈ 2 MILLIARDEN US-Dollar
Das ist nicht nur Strategie.
Es ist eine völlige Veränderung in der Art und Weise, wie Kriege geführt werden.
Die Straße von Hormus ist nicht mehr nur eine Schifffahrtsstraße …
Es ist jetzt ein Testgelände für die Zukunft der Kriegsführung.
Beobachten Sie dies genau.
Du redest mit sooo vielen Frauen, die DAS zu dir sagen?
Träum weiter😂🤪🤡
🇬🇧 Translation
You talk to sooo many women who say THAT to you?
Keep dreaming😂🤪🤡
Die Region Sachalin – ein einzigartiges Gebiet Russlands
🌐 Die Region Sachalin ist ein Subjekt der Russischen Föderation und gehört zum Föderationskreis Fernost. Verwaltungszentrum ist die Stadt Juschno-Sachalinsk. Die Region liegt im asiatisch-pazifischen Raum; sie ist eines der östlichsten Gebiete Russlands und das einzige Subjekt der Russischen Föderation, das vollständig auf Inseln liegt (Insel Sachalin und Kurilen-Inseln).
🗺 Die Insel Sachalin ist die größte Insel Russlands (76.600 km²), erstreckt sich in Längsrichtung über 948 km, ist an der breitesten Stelle 160 km und an der schmalsten 26 km breit und vom Festland durch die Tatarenstraße im Japanischen Meer, die Nevelskij-Straße, den Amur-Liman und den Sachalin-Golf getrennt. Im Osten wird Sachalin vom Ochotskischen Meer umspült, jenseits der La-Perouse-Straße, südlich von Sachalin, liegt die japanische Insel Hokkaido. Die Kurilen erstrecken sich vom südlichen Zipfel Kamtschatkas in südwestlicher Richtung bis zur Insel Hokkaido (Japan) und bilden eine natürliche Grenze zwischen dem Ochotskischen Meer und dem Pazifischen Ozean.
⛰ Die Bodenschätze der Region sind vielfältig und bei einzelnen Arten recht umfangreich. Allein auf Sachalin gibt es mehr als 50 Arten mineralischer Rohstoffe.
🏞 Die große Ausdehnung des Gebiets der Region Sachalin sorgt für eine erhebliche Vielfalt an klimatischen Bedingungen. Das Klima der Insel Sachalin wird durch die Monsune der gemäßigten Breiten, das System der Meeresströmungen und die Besonderheiten des Reliefs geprägt und zeichnet sich durch kalte, trockene Winter und warme, feuchte Sommer aus. Die Flora von Sachalin und den Kurilen ist reich und vielfältig und umfasst etwa 2000 Arten.
🏡 82 Prozent der Einwohner der Region Sachalin leben in städtischen Gebieten, 18 Prozent in ländlichen Gebieten. In den südlichen Regionen der Insel, die für die Besiedlung am günstigsten und für die Erschließung am besten geeignet sind, konzentrieren sich etwa 65 Prozent der Bevölkerung. Die zahlreichsten Volksgruppen sind: 86,5 Prozent Russen, 5,3 Prozent Koreaner, 2,6 Prozent Ukrainer.
🇬🇧 Translation
The Sakhalin region – a unique region of Russia
🌐 The Sakhalin Region is a subject of the Russian Federation and belongs to the Far Eastern Federal District. The administrative center is the city of Yuzhno-Sakhalinsk. The region is in the Asia-Pacific region; it is one of the easternmost regions of Russia and the only subject of the Russian Federation located entirely on islands (Sakhalin Island and Kuril Islands).
🗺 Sakhalin Island is the largest island in Russia (76,600 km²), stretches lengthwise for 948 km, is 160 km at its widest point and 26 km at its narrowest, and is separated from the mainland by the Tatar Strait in the Sea of Japan, the Nevelsky Strait, the Amur Liman and the Sakhalin Gulf. In the east, Sakhalin is washed by the Sea of Okhotsk, across the La Perouse Strait, south of Sakhalin, lies the Japanese island of Hokkaido. The Kuril Islands extend from the southern tip of Kamchatka southwest to the island of Hokkaido (Japan) and form a natural border between the Sea of Okhotsk and the Pacific Ocean.
⛰ The region's mineral resources are diverse and, for individual species, quite extensive. There are more than 50 types of mineral raw materials on Sakhalin alone.
🏞 The large extent of the territory of the Sakhalin region ensures a significant variety of climatic conditions. The climate of Sakhalin Island is characterized by the monsoons of temperate latitudes, the system of ocean currents and the peculiarities of the relief and is characterized by cold, dry winters and warm, wet summers. The flora of Sakhalin and the Kuril Islands is rich and diverse and includes about 2000 species.
🏡 82 percent of the residents of the Sakhalin region live in urban areas, 18 percent in rural areas. About 65 percent of the population is concentrated in the southern regions of the island, which are the most favorable for settlement and most suitable for development. The most numerous ethnic groups are: 86.5 percent Russians, 5.3 percent Koreans, 2.6 percent Ukrainians.
Mehr muß man nicht zur Causa Fernandes wissen.
🇬🇧 Translation
RT by @sapere_aude1976: You don't need to know anything more about the Fernandes case.
@MdlWald
@Deu_Kurier
RT
von @MdlWald 27.03 09:39
INSA-Umfrage | Landtagswahl Sachsen-Anhalt
🇩🇪 Übersetzung
RT von @MdlWald: INSA-Umfrage | Landtagswahl Sachsen-Anhalt
Na endlich,jetzt können sie ihren unbedarften Wählern ihr jahrelanges Generalversagen erklären und den Steuerzahler weiter abkassieren‼️Interessant ist auch wer jetzt Gouverneur der Nationalbank ist,nämlich der so"erfolgreiche"schwarze Ex-Wirtschaftsminister Martin #Kocher‼️🥳
🇬🇧 Translation
Well, finally, now they can explain their years of general failure to their inexperienced voters and continue to cash in on the taxpayers!! It's also interesting who is now the governor of the National Bank, namely the "successful" black ex-economics minister Martin #Kocher‼️🥳
Im größten Fischereihafen Thailands liegt bereits mehr als die Hälfte der Trawler vor Anker. Die Folgen könnten bis nach Europa reichen. https://www.berliner-zeitung.de/news/hohe-dieselpreise-thailands-fischereiflotte-vor-dem-stillstand-folgen-bis-nach-europa-li.10027159?utm_campaign=mrf-twitter-berlinerzeitung&mrfcid=2026032769c39602c6c2c13afe6916de
🇬🇧 Translation
RT by @LasseHallstroem: More than half of the trawlers are already at anchor in Thailand's largest fishing port. The consequences could reach as far as Europe. https://www.berliner-zeitung.de/news/hohe-dieselpreise-thailands-fischerei Flotte-vor-dem-stillstand-follow-bis-nach-europa-li.10027159?utm_campaign=mrf-twitter-berlinerzeitung&mrfcid=2026032769c39602c6c2c13afe6916de
Ohne Worte 🤭
🇩🇪 Übersetzung
RT von @streitbareKatze: Ohne Worte 🤭
Was hält euch abgesehen von Familie und Freunden hier?
Würde gerne auch mal positive Meinungen hören, weshalb es sich lohnt zu bleiben :)
🇬🇧 Translation
Aside from family and friends, what keeps you here?
Would also like to hear positive opinions, why it's worth staying :)
Wie viele Syrer leben mittlerweile in Deutschland? Müsst ihr doch zugeben, irgendwas stimmt mit diesen Leuten, mit ihren Werten und ihrer Kultur, nicht. #AfD #CDU #SPD
🇬🇧 Translation
How many Syrians now live in Germany? You have to admit that there is something wrong with these people, with their values and their culture. #AfD #CDU #SPD
Ja, soll sie in dem Zustand etwa laufen?
🇬🇧 Translation
Yes, should it run in this condition?
🚨 BREAKING: TENSIONS ERUPT IN THE STRAIT OF HORMUZ
A sanctioned oil tanker has been DESTROYED during an unauthorized crossing.
Let that sink in.
This isn’t just an isolated incident.
This is one of the most critical chokepoints in global energy.
Any disruption here means:
• Oil prices surge
• Supply chains tighten
• Global markets react instantly
The Strait of Hormuz is now a flashpoint.
And escalation here doesn’t stay local.
Watch this closely — this is how bigger conflicts begin.
🇩🇪 Übersetzung
🚨 Eilmeldung: In der Meerenge von Hormuz kommt es zu Spannungen
Ein sanktionierter Öltanker wurde bei einer unerlaubten Überfahrt ZERSTÖRT.
Lassen Sie das auf sich wirken.
Dies ist kein Einzelfall.
Dies ist einer der kritischsten Engpässe im globalen Energiesektor.
Jede Störung bedeutet hier:
• Ölpreise steigen
• Lieferketten werden enger
• Globale Märkte reagieren sofort
Die Straße von Hormus ist mittlerweile ein Brennpunkt.
Und die Eskalation bleibt hier nicht lokal.
Beobachten Sie dies genau – so beginnen größere Konflikte.
„Und gleichzeitig wird uns eingeredet, das klassische Familienmodell sei überholt.
Überholt? Fuck you!“
🇬🇧 Translation
“And at the same time we are told that the classic family model is outdated.
Outdated? Fuck you!”
In der SPD rumort es. Was auch sonst, bei diesen unterirdischen Umfrageergebnissen. Dass jetzt aber der ehemalige Generalsekretär und Ex-Arbeitsminister Hubertus Heil bei seiner Partei die Leidenschaft vermisst,ist ein Witz. Heil selbst ist mir nie als politischer Vulkan aufgefallen, eher als verbale Einschlafhilfe. Die Ersatzreserve 2 rückt jetzt zur Rettung der Sozis an. „Eve of Destruction“ bei den Spezialdemokraten.
🇬🇧 Translation
RT by @WW_huiallemol: There are rumblings in the SPD. What else, with these underground survey results. But the fact that the former general secretary and ex-labor minister Hubertus Heil is now missing passion in his party is a joke. Heil never struck me as a political volcano, more as a verbal aid to sleep. Replacement Reserve 2 is now coming to the rescue of the socialists. “Eve of Destruction” at the Special Democrats.
R to @Techaktien1: x.com/i/status/2037258113905…
🇩🇪 Übersetzung
R an @Techaktien1: x.com/i/status/2037258113905…
Analoger Bankrott
Ist der Staat analog bankrott? Wird das wahre Problem von den aktuellen Debatten abgelenkt?
Ganze Folge: https://paulbrandenburg.com/videos/nacktes-geld-71-analoger-bankrott
Aus: Nacktes Geld - der Finanzpodcast
🇬🇧 Translation
RT by @EigentreuLutz: Analog bankruptcy
Similarly, is the state bankrupt? Is the real problem being distracted by the current debates?
Full episode: https://paulbrandenburg.com/videos/nacktes-geld-71-analoger-bankrott
From: Naked Money - the financial podcast
@detrans_de
@hassmensch12562
RT
von @detrans_de 27.03 09:37
Juhu! Weg mit diesen miesen Energieträgern! Wind und Sonne schicken keine Rechnung!!11
🇬🇧 Translation
RT by @detrans_de: Yay! Away with these lousy energy sources! Wind and solar do not send any invoices!!11
🇩🇪 Übersetzung
RT von @von_blauweide:
CO₂-Preis, hohe Abgaben..heben unsere Kosten über die Marktpreise: Konkurrenzpreise < unsere Herstellungskosten. Energieintensiver Stahl rechnet sich hier nicht mehr, Produktion wandert ab – Deindustrialisierung bleibt und dem Klima nützt es gar nichts.
https://www.maschinenmarkt.vogel.de/thyssenkrupp-steel-elektrostahl-stilllegung-isbergues-a-0aa896344afd2e885dc5e4d1b1d815dd/
🇬🇧 Translation
RT by @ProfAlkas: CO₂ price, high taxes...raise our costs above market prices: competitive prices < our production costs. Energy-intensive steel is no longer profitable here, production is moving away - deindustrialization remains and it does not benefit the climate at all.
https://www.maschinenmarkt.vogel.de/thyssenkrupp-steel-elektrostahl-stilllegen-isbergues-a-0aa896344afd2e885dc5e4d1b1d815dd/
"Lord Helmchen"🤡
🇩🇪 Übersetzung
RT von @Umarmbar: „Lord Helmchen“🤡
"Vertriebene begründen keinen Lebensmittelpunkt in Österreich, weshalb für die Dauer des Aufenthaltes in Österreich eine Fiktion des Lebensmittelpunktes für die Erfüllung dieser Familienbeihilfe- Anspruchsvoraussetzung geschaffen wurde."
Die Fiktionen der Sozis. Mit realem Geld.
🇬🇧 Translation
"Displaced people do not establish a center of life in Austria, which is why a fiction of the center of life was created for the duration of their stay in Austria in order to fulfill this family allowance eligibility requirement."
The fictions of the socialists. With real money.
Wenn es sich gegen die Freiheit richtet, ist Österreich immer vorne mit dabei!
🇬🇧 Translation
RT by @RossnerKaroline: When it comes to freedom, Austria is always at the forefront!