Mein Beitrag zum amerikanisch-israelischen Angriff auf den Iran jetzt bei @Etos_media 👇🏽
https://etosmedia.de/politik/ob-praeventivschlag-oder-drecksarbeit-krieg-bleibt-krieg/
🇬🇧 Translation
My contribution to the American-Israeli attack on Iran now at @Etos_media 👇🏽
https://etosmedia.de/politik/ob-praeventivschlag-oder-drecksarbeit-krieg-bleibt-krieg/
Die #Bundesregierung weigert sich, den Bruch des Völkerrechts als solchen zu benennen und zu verurteilen. Sie wird damit zum Komplizen eines völkerrechtswidrigen Regime Changes, dessen Eskalationspotential weit über den Nahen Osten hinausgeht. Das ist unverantwortlich #Iran
🇬🇧 Translation
The #FederalGovernment refuses to name and condemn the violation of international law as such. It thus becomes an accomplice to regime change that violates international law and whose escalation potential extends far beyond the Middle East. This is irresponsible #Iran
Dass ausgerechnet das Land, das #Hiroshima und #Nagasaki zu verantworten hat, im Besitz von Atomwaffen bleiben darf, anderen Ländern aber dessen Verbot vorschreibt, ist eine Farce. Die #Bundesregierung muss das selbstherrliche Agieren der USA klar und deutlich verurteilen.
🇬🇧 Translation
The fact that the country responsible for #Hiroshima and #Nagasaki is allowed to remain in possession of nuclear weapons, but mandates that other countries ban them, is a farce. The federal government must clearly and clearly condemn the high-handed actions of the USA.
Wenigstens hat er uns dieses Mal die Einordnung des Völkerrechtsbruchs als notwendige "#Drecksarbeit" erspart. Beschämend ist die Komplizenschaft der Bundesregierung mit den USA und Israel durch ihre Weigerung, den Angriff zu verurteilen, aber allemal. #Iran
🇬🇧 Translation
At least this time he spared us from classifying the violation of international law as necessary “dirty work”. The federal government's complicity with the USA and Israel through its refusal to condemn the attack is certainly shameful. #Iran
Heute auf der #Entrüstung -Friedenskonferenz in #Berlin. See you soon.🕊️
🇬🇧 Translation
Today at the #Indignation Peace Conference in #Berlin. See you soon.🕊️
Ob Präventivschlag oder Drecksarbeit - Krieg bleibt Krieg! #Iran
🇬🇧 Translation
Whether it's a pre-emptive strike or dirty work - war is still war! #Iran
Good news! All den penetranten Anwerbeversuchen zum Trotz: Junge Menschen wollen nicht in den Krieg!
🇬🇧 Translation
Good news! Despite all the persistent recruitment attempts: young people don't want to go to war!
"Medic Quadriga" nennt sich die grösste Sanitätsübung der Bundeswehr. Sie startet im März und macht zivile Schutzräume zu militärischen Manöverflächen. Die Beschäftigten in der Pflege und ihre Patienten brauchen Entlastung und Betten statt Militärübungen und Bunker.
🇬🇧 Translation
“Medic Quadriga” is the name of the Bundeswehr’s largest medical exercise. It starts in March and turns civilian shelters into military maneuvering areas. Nursing workers and their patients need relief and beds instead of military exercises and bunkers.
Wer den #Sozialstaat zum Problem erklärt, verfolgt Interessen – nicht Lösungen. Wenn Politiker plötzlich so reden wie Arbeitgeber, sollten bei Beschäftigten die Alarmglocken schrillen, warnt unser Bundessprecher Jan Richter: https://betriebundgewerkschaft.de/politik/2026/02/klassenkampf-von-oben/
🇬🇧 Translation
RT by @EiflerUlrike: Anyone who declares the #welfarestate to be a problem is pursuing interests - not solutions. If politicians suddenly talk like employers, alarm bells should ring among employees, warns our federal spokesman Jan Richter: https://betriebundunion.de/politik/2026/02/klassekampf-von-oben/
Solidarität ist die Zärtlichkeit der Völker!
#UnblockKuba
#CubaNoEstáSola
🇬🇧 Translation
RT by @EiflerUlrike: solidarity is the tenderness of the peoples!
#UnblockCuba
#CubaNoEstáSola
Die unbewiesene Behauptung der Bundesregierung, wir hätten über unsere Verhältnisse gelegt und müssten nun den Gürtel enger schnallen, ist kein Rückenwind für die Gewerkschaften, sondern Wasser auf die Mühlen der Arbeitgeber. Das zeigt sich in der Tarifrunde der #TdL einmal mehr.
🇬🇧 Translation
The unproven assertion by the Federal Government that we had laid over our conditions and would have to tighten the belt, is not a backwind for the trade unions, but water on the mills of employers. This is shown once more in the #TdL tariff round.
Die US-Blockade gegen Kuba erzwingt Stromausfälle und Hunger. Es ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit. Und das nicht erst seit Januar, sondern seit über 60 Jahren.
🇬🇧 Translation
The US blockade against Cuba forces power failures and hunger. It's a crime against humanity. And not only since January, but for over 60 years.
Deutsches Gericht verweigert iranischem Gewerkschafter, der 2012 vor Verfolgung fliehen musste, die Einbürgerung. Der Grund: Er habe sich nicht ausreichend zur freiheitlich-demokratischen Grundordnung bekannt und Demos gegen rechts besucht. Beunruhigendes Urteil!
🇬🇧 Translation
German court denies Iranian trade unionist who had to flee from persecution in 2012. The reason is that he did not know enough about the fundamental freedom-democratic order and visited demos against the right. Disturbing judgment!
Solidarität mit der Jüdischen Stimme!
Offener Brief gegen Kriminalisierung und Verbotsdrohung
https://www.unsere-zeit.de/solidaritaet-mit-der-juedischen-stimme-4811655/
🇬🇧 Translation
RT by @EiflerUlrike: solidarity with the Jewish voice!
Open letter against criminalization and ban threat
https://www.unsere-zeit.de/solidaritaet-mit-der-juedischen-stimme-4811655/
Lars #Klingbeil will Gewissheiten in Frage stellen und zugleich zeigen, dass die #SPD die Partei der Arbeit ist - die Quadratur des Kreises. Denn in Deutschland tobt der Konflikt zwischen Kapital und Arbeit mit grosser Unversöhnlichkeit. Da gibt es keine klassenneutrale Politik.
🇬🇧 Translation
Lars #Klingbeil wants to question certainties and at the same time show that the #SPD is the party of work - the quadrature of the circle. In Germany, the conflict between capital and labour is dead with great inconsistency. There is no class-neutral policy.
Auf dem Weg in den autoritären Sozialstaat. Das Recht auf soziale Absicherung soll einem Prinzip weichen, nachdem es staatliche Unterstützung nur noch gegen Gegenleistung gibt. Mit dieser Argumentation versucht man uns Leistungskürzungen als Akt sozialer Gerechtigkeit verkaufen.
🇬🇧 Translation
On the way to the authoritarian welfare state. The right to social protection should be a principle, after there is only governmental support against compensation. With this argument, we are trying to sell shortages of performance as an act of social justice.
Gestern in #Hannover. Solidarität mit Kuba! ✊🏾🕊️
🇬🇧 Translation
Yesterday in #Hannover. Solidarity with Cuba! ✊🏾🕊️
Was uns an den Epstein-Akten alarmieren sollte, sind nicht nur die entsetzlichen Details – die grauenhaft und kriminell sind.
Es ist das zunehmende Gefühl, dass es eine kleine Elite gibt, die sich über dem Gesetz wähnt.
🇬🇧 Translation
What should alert us to the Epstein files is not only the horrific details – which are cruel and criminal.
It is the growing feeling that there is a small elite that is beyond the law.
Komisch, wenn das Land stillsteht, weil Züge kaputtgespart oder Pflegekräfte überarbeitet sind, gibt es keinen Aufschrei.
Wenn aber Beschäftigte für bessere Arbeitsbedingungen streiten, soll das Streikrecht eingeschränkt werden.
🇬🇧 Translation
Funny if the country is still, because trains are broken or nurses are reworked, there is no shouting.
If, however, workers are fighting for better working conditions, the right to strike should be restricted.
Wer in einem Kriegsgebiet die Zerstörung beklagt, sollte als Konsequenz nicht noch mehr Waffen fordern. Und wer uns sagt, wir sollten uns auf einen Krieg vorbereiten, wie ihn unsere Grosseltern erlebt haben, ist völlig unglaubwürdig geworden, wenn er vom Frieden spricht.
🇬🇧 Translation
Whoever complains of destruction in a war zone should not demand more weapons as a consequence. And whoever tells us we should prepare ourselves for a war as our grandparents have experienced, has become completely unbelievable when he speaks of peace.
Diejenigen, die privat krankenversichert sind, die ihre Kinder auf Privatschulen schicken und die zuhause einen privaten Fuhrpark stehen haben, sagen uns: Es ist kein Geld mehr für gesetzliche Krankenkassen, öffentliche Schulen und ÖPNV da.
Das ist Klassenkampf von oben.
🇬🇧 Translation
Those who are privately insured, who send their children to private schools and who have a private car park at home, tell us: there is no money left for statutory health insurance funds, public schools and public schools.
This is class struggle from above.
Wer das Völkerrecht nicht respektiert, respektiert auch Arbeits- und Gewerkschaftsrechte nicht. Das gilt nicht nur für die USA.
🇬🇧 Translation
Those who do not respect international law also do not respect labour and trade union rights. This applies not only to the USA.
Trump's new sanctions are an order to starve the Cuban people - we must stop them.
https://thecorbynproject.com/news/trumps-new-sanctions-are-orders-to-starve-the-cuban-people-and-we-must-stop-it/
Bei Tarifverhandlungen im ÖD sitzen auf der AG-Seite gewählte Politiker, die die Milliardenrüstung, die jetzt für Finanzdruck sorgt, beschlossen oder toleriert haben.
Volle Solidarität mit den Streiks! Jeder Cent in den Taschen der Kollegen ist ein Beitrag gegen Aufrüstung.✊🏾🕊️
🇬🇧 Translation
At collective bargaining in the ÖD, elected politicians are sitting on the AG side who have decided or tolerated the billions of armaments that are now providing financial pressure.
Full solidarity with the strikes! Every cent in the pockets of the colleagues is a contribution to rearmament. ✊🏾🕊️
Die Gewerkschaften drängen den Staat mit ihren Streiks in die Enge? Das Streikrecht muss deshalb eingeschränkt werden? Das ist der Ton heute in der @NZZ!
#Solidarität mit allen Kolleg*innen, die heute auf der Strasse sind. Sie kämpfen auch für das Recht auf Streik! #TdL
🇬🇧 Translation
The trade unions are pushing the state with their strikes into the bottle? The right to strike must therefore be restricted? This is the sound today in the @NZZ!
#Solidarity with all colleagues who are on the streets today. They also fight for the right to strike! ♪
Die Union auf dem Weg in den autoritären Sozialstaat. Das ist kein harmloser Vorschlag, das ist der Epochenbruch in der Sozialpolitik. Ein Systemwechsel, der die Grundfeste gewerkschaftlicher Errungenschaften fundamental in Frage stellt.
🇬🇧 Translation
The Union on its way to the authoritarian welfare state. This is not a harmless proposal, that is the epoch in social policy. A system change that fundamentally calls into question the foundations of union achievements.
Wer das Völkerrecht nicht respektiert, respektiert auch Arbeits- und Gewerkschaftsrechte nicht. Gemeinsam mit Mark Ellmann argumentiere ich in der Februarausgabe der @ZsSozialismus, warum wir mehr internationalistische Debatte in unseren Gewerkschaften brauchen.
🇬🇧 Translation
Those who do not respect international law also do not respect labour and trade union rights. Together with Mark Ellmann, I argue in the February issue of @ZsSozialismus, why we need more internationalist debate in our trade unions.
Vor ein paar Tagen forderte er die europäische Atombombe, heute meldet er sich freiwillig zur Wehrpflicht - der ehemalige Turnschuh-Minister soll uns offensichtlich auf die neuen Tabubrüche der #Grünen einstimmen.
🇬🇧 Translation
A few days ago, he called for the European atomic bomb, today he volunteered to commit to conscription - the former gym shoe minister should obviously agree with us on the new taboos of the #greens.