Vervollständige folgenden Satz:
Die beste Vorbereitung wäre...
🇬🇧 Translation
Complete the following sentence:
The best preparation would be...
Italien: Steuern auf Benzin und Diesel per Dekret gesenkt. Das entspricht einer Senkung von bis zu 25 Cent/Liter, plus Steuergutschriften für Spediteure.
Deutschland: Der Spritpreis darf nur einmal am Tag erhöht werden.
Das kannst du dir nicht mehr ausdenken.🤦♂️
🇬🇧 Translation
Italy: Taxes on petrol and diesel reduced by decree. This corresponds to a reduction of up to 25 cents/liter, plus tax credits for hauliers.
Germany: The price of fuel can only be increased once a day.
You can't make this up anymore.🤦♂️
Sie verhöhnen uns.
🇬🇧 Translation
They mock us.
Das nenne ich mal einen "Zapfenstreich".😉
🇬🇧 Translation
That's what I call a "curfew".😉
Hier vorweg schon mal das Inhaltsverzeichnis des Buches.👇
-
-
-
-
-
-
Fertig
🇬🇧 Translation
Here is the table of contents of the book.👇
-
-
-
-
-
-
Done
Das kommt dabei heraus, wenn man einem Sozen das Finanzministerium anvertraut.
🇬🇧 Translation
This is what happens when you entrust the finance ministry to a lawyer.
Jetzt schickt Die Linke auch noch einen Kandidaten für das Amt des Bundespräsidenten ins Rennen.
🇬🇧 Translation
Now Die Linke is also sending a candidate for the office of Federal President into the race.
Zieht ihr euch die Comedyshow von Langstrecken Luisa rein oder macht ihr etwas sinnvolles?
🇬🇧 Translation
Are you watching Long Distance Luisa's comedy show or are you doing something useful?
Das tut mir aber leid, nicht.
🇬🇧 Translation
But I'm sorry, not.
Ist der "Schiesborger" auch Halal?
🇬🇧 Translation
Is the “Schiesborger” also halal?
Vermisst ihr Flak-Zimmermann und ihre FDP?
🇬🇧 Translation
Do you miss Flak-Zimmermann and your FDP?
Das Dumme dabei ist nur, daß die Schulden irgendwann auch mal zurückgezahlt werden müssen. Aber die Grünen haben es ja nicht mit dem Denken.
🇬🇧 Translation
The unfortunate thing is that the debts have to be repaid at some point. But the Greens are not good at thinking.
Das juckt die nicht. Die setzen eher noch einen drauf, anstatt die Bürger zu entlasten.
🇬🇧 Translation
That doesn't bother her. They're more likely to go the extra mile instead of relieving the burden on citizens.
Und der nächste grüne Ministerpräsident aus der CDU spielt sich als Zensurminister auf.
🇬🇧 Translation
And the next Green Prime Minister from the CDU is acting as censorship minister.
Übrigens, diese App ist kostenlos.🤣
🇬🇧 Translation
By the way, this app is free.🤣
Ich setze noch einen drauf. Nur einmal die Woche das stille Örtchen aufsuchen. Dann sind wir safe. 🥳
🇬🇧 Translation
I'll go one better. Visit the quiet place only once a week. Then we are safe. 🥳
Deutsches Steuergeld in nur 14 Sekunden erklärt.
Selenskyj zum Propheten: Chef ich brauche mehr Moneten.
🇬🇧 Translation
Zelensky to the Prophet: Boss, I need more money.
Welcher Leistungsträger hat schon Bock, sich vom Staat auspressen zu lassen, wie eine Zitrone.
🇬🇧 Translation
Which top performer wants to be squeezed like a lemon by the state?
Wohl keine Messerverbotszonen eingerichtet?
Märchen aus Tausendundeiner Insolvenz.
Willst du zu den Linken, musst du richtig stinken.
🇬🇧 Translation
If you want to join the left, you have to really stink.
Oh nein, ein "Flugobjekt" über einem Flughafen.🥳
🇬🇧 Translation
Oh no, a "flying object" over an airport.🥳
Haben die klimahüpfenden Schulschwänzer auch Post vom Ordnungsamt bekommen?
🇬🇧 Translation
Did the climate-hopping truants also get mail from the public order office?
Statt rummessern wird jetzt rumgeballert, wie im wilden Westen. Das kannst du dir nicht mehr ausdenken.
🇬🇧 Translation
Instead of cutting around, there's now shooting around, like in the Wild West. You can't make this up anymore.
Ich mache mal einen Vorschlag zu "Plan B". Ihr könnt Lars Klingbeil haben.
🇬🇧 Translation
I'll make a suggestion for "Plan B". You can have Lars Klingbeil.
Klar, deshalb hat die AfD eine Frau als Vorsitzende. Ein klassischer Fall von; wenn der Hirntod nicht zum Ableben führt.
🇬🇧 Translation
Sure, that's why the AfD has a woman as chairwoman. A classic case of; if brain death does not lead to death.
Der Weser Bazi. Auf meine Frage, welches Volk "verhetzt" worden ist, kam als Antwort ein Block von ihm.🤷♂️
🇬🇧 Translation
The Weser Bazi. When I asked which people had been "incited", the answer was a block from him.🤷♂️
Fakenews aus dem Lehrbuch. Man nimmt zwei Begriffe, die nicht im Kontext zueinander stehen (Atomkatastrophe, 18.500 Tote) und suggeriert dem Leser, daß diese unmittelbar wegen dem havarierten AKW in #Fukushima gestorben sind. Diese starben allerdings wegen des Tsunamis.
🇬🇧 Translation
Textbook fake news. You take two terms that are not in context with each other (nuclear catastrophe, 18,500 dead) and suggest to the reader that they died directly because of the damaged nuclear power plant in #Fukushima. However, they died because of the tsunami.
Ehrlich gesagt bin ich froh, daß ich ein weißer Mann bin.😉
🇬🇧 Translation
To be honest, I'm glad I'm a white man.😉
Und ich bleibe dabei. Sie haben nichts aber auch rein gar nichts gegen die AfD in der Hand. Das ist auch der Grund warum der VS das Gutachten der AfD vorenthält.🇩🇪💪💙
🇬🇧 Translation
And I'm sticking with it. They have nothing, absolutely nothing, against the AfD. That's also the reason why the VS is withholding the AfD's report.🇩🇪💪💙
Was meint ihr? Ist das ZDF einfach zu dämlich ein Diagramm zu erstellen oder steckt mehr dahinter?
🇬🇧 Translation
What do you all mean? Is ZDF just too stupid to create a diagram or is there more to it?
10 Euro Bussteuer für alle. Egal ob du damit fährst oder nicht. Was kommt als nächstes? Eine Luftsteuer? Pardon, die gibt es ja schon, nennt sich CO2-Preis.
🇬🇧 Translation
10 euro bus tax for everyone. Regardless of whether you drive it or not. What's next? An air tax? Sorry, it already exists, it's called the CO2 price.
Demo gegen Rechts bitte.🥳
Heute ist meine treue Seele Amy von mir gegangen.😭
R.I.P. Amy. Ich vermisse dich.☮️🕊😔
🇬🇧 Translation
Today my faithful soul Amy left me.😭
R.I.P. Amy. I miss you.☮️🕊😔
Die Grünen, eine Partei der Gutverdiener.
🇬🇧 Translation
The Greens, a party of high earners.
Baden-Württemberg hat sich für den wirtschaftlichen Niedergang entschieden. Herzlichen Glückwunsch!
🇬🇧 Translation
Baden-Württemberg has chosen economic decline. Congratulations!
Das kannst Du dir nicht ausdenken.🤦♂️
🇬🇧 Translation
You can't make this up.🤦♂️