"Newroz ist ein türkischer Feiertag"
hahaha, demnächst behaupten sie noch, die Türken seien Kurden.
🇬🇧 Translation
RT by @RonaiChaker: "Newroz is a Turkish holiday"
hahaha, soon they will claim that the Turks are Kurds.
I grew up in the diaspora and for a long time I didn’t realize that war was part of my identity.
I didn’t realize that there are people out there who would want to slaughter me, simply because those thoughts were never part of my world.
By now, I no longer even fear death. Most people fear death more than they fear a life without freedom.
I fear the loss of freedom more than death. And that is what sets us apart. That will always set us apart. We are not the same.
🇩🇪 Übersetzung
Ich bin in der Diaspora aufgewachsen und war mir lange Zeit nicht bewusst, dass der Krieg Teil meiner Identität ist.
Mir war nicht klar, dass es da draußen Leute gibt, die mich abschlachten wollen, einfach weil diese Gedanken nie Teil meiner Welt waren.
Mittlerweile habe ich nicht einmal mehr Angst vor dem Tod. Die meisten Menschen haben mehr Angst vor dem Tod als vor einem Leben ohne Freiheit.
Ich fürchte den Verlust der Freiheit mehr als den Tod. Und das ist es, was uns auszeichnet. Das wird uns immer auszeichnen. Wir sind nicht gleich.
Es wurde bereits Anzeige erstattet.
🇬🇧 Translation
RT by @RonaiChaker: A complaint has already been filed.
Yesterday we mourned Jalal Rashidi. Today we mourn another Peshmerga, Martyr Omed Waysi,a young brave son of Rojhalat and Kurdistan.
We pledge to revenge,and continue the path of Jalal, Omed, and all our martyrs.
#PAK
#Kurds
🇩🇪 Übersetzung
RT von @RonaiChaker: Gestern haben wir um Jalal Rashidi getrauert. Heute trauern wir um einen weiteren Peschmerga, den Märtyrer Omed Waysi, einen jungen, mutigen Sohn von Rojhalat und Kurdistan.
Wir geloben Rache und setzen den Weg von Jalal, Omed und all unseren Märtyrern fort.
#PAK
#Kurden
Elias Jaradeh, pro-Hezbollah communist MP of the south (despite being Christian) was kicked from the town by angry townsmen when he attempted to show up to the funeral of Fr. Pierre el Rahi
The message is clear
Lebanese Christians have had enough of Hezbollah
We've had enough of the traitors within Christian society who defend them
🇩🇪 Übersetzung
RT von @RonaiChaker: Elias Jaradeh, pro-Hisbollah-kommunistischer Abgeordneter des Südens (obwohl er Christ ist), wurde von wütenden Bürgern aus der Stadt geworfen, als er versuchte, zur Beerdigung von Pater zu erscheinen. Pierre el Rahi
Die Botschaft ist klar
Die libanesischen Christen haben genug von der Hisbollah
Wir haben genug von den Verrätern innerhalb der christlichen Gesellschaft, die sie verteidigen
Thousands are attending the funeral of Maronite Catholic priest Pierre El‑Rahi, who was killed on Monday in Lebanon.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @RonaiChaker: Tausende nehmen an der Beerdigung des maronitisch-katholischen Priesters Pierre El-Rahi teil, der am Montag im Libanon getötet wurde.
Cem Özdemir wird von Rechtsaußen, Linksaußen und Islamisten angefeindet. Würde sagen: Wenn die ihn alle nicht mögen, dann ist das politisch ein ziemlich gutes Profil für einen Ministerpräsidenten.
🇬🇧 Translation
RT by @RonaiChaker: Cem Özdemir is attacked by right-wingers, left-wingers and Islamists. I would say: If they all don't like him, then politically that's a pretty good profile for a prime minister.
Ich bin Hesse und Deutschland ist meine Heimat. Da helfen auch keine Drohungen.
🇬🇧 Translation
RT by @RonaiChaker: I am Hesse and Germany is my home. Threats don't help either.
♦️The historic Battle of Pirde. Heroes of Rojhelat and Bashur united to crush the terrorist, occupying armies of Tehran and Baghdad.
#SMK #Kurdistan #Kermashan #Ilam #Bakhtiari
🇩🇪 Übersetzung
RT von @RonaiChaker: ♦️Die historische Schlacht von Pirde. Helden von Rojhelat und Bashur schlossen sich zusammen, um die terroristischen und besetzenden Armeen von Teheran und Bagdad zu vernichten.
#SMK #Kurdistan #Kermashan #Ilam #Bakhtiari
A German journalist is currently being held in Syria by the Islamist Al-Shara government.
We call on the German government to immediately use all available diplomatic means to secure the release of this German citizen. The German government has a responsibility to protect its citizens abroad and to stand up for their rights.
We expect clear action and a determined diplomatic effort to ensure her immediate release.
🇩🇪 Übersetzung
Ein deutscher Journalist wird derzeit in Syrien von der islamistischen Al-Shara-Regierung festgehalten.
Wir fordern die Bundesregierung auf, sich umgehend mit allen verfügbaren diplomatischen Mitteln für die Freilassung dieses deutschen Staatsbürgers einzusetzen. Die Bundesregierung hat die Verantwortung, ihre Bürger im Ausland zu schützen und für ihre Rechte einzutreten.
Wir erwarten klare Maßnahmen und eine entschlossene diplomatische Anstrengung, um ihre sofortige Freilassung sicherzustellen.
Özdemir steht seit zehn Jahren vor allem wegen Bedrohungen von Islamisten und türkischen Rechtsextremisten unter Polizeischutz.
Leute wie Sie sind der Grund, warum die AfD für bürgerliche Konservative unwählbar ist.
🇬🇧 Translation
RT by @RonaiChaker: Özdemir has been under police protection for ten years, primarily because of threats from Islamists and Turkish right-wing extremists.
People like you are the reason why the AfD is unelectable for bourgeois conservatives.
Für kurdische Medien gearbeitet: Kölner Journalistin verschwindet spurlos in Syrien https://www.n-tv.de/panorama/Koelner-Journalistin-verschwindet-spurlos-in-Syrien-id30449845.html?utm_source=twitter&utm_medium=dlvr.it&utm_content=n-tv.de%20-%20Startseite&utm_term=ntvde
🇩🇪 Übersetzung
RT von @RonaiChaker: Für kurdische Medien gearbeitet: Kölner Journalistin verschwindet spurlos in Syrien https://www.n-tv.de/panorama/Koelner-Journalistin-verschwindet-spurlos-in-Syrien-id30449845.html?utm_source=twitter&utm_medium=dlvr.it&utm_content=n-tv.de%20-%20Startseite&utm_term=ntvde
Von uns ist in Syrien kaum noch etwas übrig. Ich glaube nur noch ca. 7000 tausend sind in Syrien. Und ob sie dort bleiben werden? Schwierig.
🇬🇧 Translation
RT by @RonaiChaker: There's hardly anything left of us in Syria. I think there are only about 7,000 thousand left in Syria. And will they stay there? Difficult.
R to @RonaiChaker: x.com/i/status/2031012542831…
🇩🇪 Übersetzung
R an @RonaiChaker: x.com/i/status/2031012542831…
Edit:
Rose fled with her family in 2005.
🇩🇪 Übersetzung
Bearbeiten:
Rose floh 2005 mit ihrer Familie.
Ja, habe ich jetzt auch mitbekommen. Sie sind bereits 2005 geflohen. Aber sie ist nicht aus Shingal. Sie ist aus Syrien Rojava.
🇬🇧 Translation
RT by @RonaiChaker: Yes, I noticed that too. They already fled in 2005. But she is not from Shingal. She is from Syria Rojava.
Trotzdem ärgere ich mich irgendwie über die Flüchtigkeitsfehler meiner Kinder, weil sie es eigentlich können und die volle Punktzahl hätten erreichen können. 🫣
Haben oder nicht haben.
🇬🇧 Translation
Still, I'm somehow annoyed by my children's careless mistakes because they actually know how to do it and could have gotten full marks. 🫣
To have or not to have.
After 8 years, a family returns to Afrin, West Kurdistan, only to find total devastation. Occupation by Turkish-backed mercenaries left nothing behind: homes looted and ancient trees uprooted and taken to Turkey. Turkey remains a primary source of instability in the region.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @RonaiChaker: Nach 8 Jahren kehrt eine Familie nach Afrin, Westkurdistan, zurück und findet völlige Verwüstung vor. Die Besetzung durch von der Türkei unterstützte Söldner hinterließ nichts: Häuser wurden geplündert und alte Bäume entwurzelt und in die Türkei gebracht. Die Türkei bleibt eine Hauptquelle der Instabilität in der Region.
PS: Diese Frau hält selbst Aleviten für Islamisten. So beschwerte sie sich vor einigen Jahren über die Wahl von Aras zur Landtagspräsidentin, dass dies ein Zeichen für eine angebliche „Islamisierung Deutschlands“ sei.
Aleviten haben rein gar nichts mit Islamismus am Hut!
🇬🇧 Translation
RT by @RonaiChaker: PS: This woman thinks even Alevis are Islamists. A few years ago she complained about the election of Aras as President of the State Parliament, saying that it was a sign of the alleged “Islamization of Germany”.
Alevis have absolutely nothing to do with Islamism!
Ja, weil Cem Özdemir nach AfD Logik ein Befürworter der Schariah ist...
Dieses Land islamisieren will, Blabla. Hört ihr euch eigentlich selbst zu?
Das ist so fürchterlich. Ich würde ihn sogar als Bundeskanzler befürworten, auch wenn ich den Islam in vielerlei Hinsicht kritisch sehe.
Und das unterscheidet uns!
🇬🇧 Translation
RT by @RonaiChaker: Yes, because according to AfD logic, Cem Özdemir is a supporter of Shariah...
Wants to Islamize this country, blah blah. Are you actually listening to yourself?
This is so terrible. I would even support him as Chancellor, even though I am critical of Islam in many ways.
And that’s what makes us different!
I am also from Rojava, and I say that in the Middle East there can only be one partner for you — and that is Israel.
You have not taken action.
🇩🇪 Übersetzung
Ich komme ebenfalls aus Rojava und sage, dass es im Nahen Osten nur einen Partner für Sie geben kann – und das ist Israel.
Sie haben keine Maßnahmen ergriffen.
A Yazidi friend of mine was shot in Germany two days ago, but he survived. 🙏
🇩🇪 Übersetzung
Ein jesidischer Freund von mir wurde vor zwei Tagen in Deutschland erschossen, aber er überlebte. 🙏
Ich freue mich über jedes ezidische Mädchen und jeden Eziden der Erfolg hat. Sie hat das. Und davon kenne ich dutzende Geschichten.
Ihre Familie war in Syrien sehr wohlhabend.
Hier in Deutschland sind sie im Plattenbau gelandet, haben in sehr ärmlichen Verhältnissen gelebt.
Mittlerweile verdient sie mehr als ein Chefarzt und zahlt auch mehr Steuern als ein Chefarzt. Ja, sie war und ist smart. Sonst würde sie heute nicht da stehen, wo sie steht.
Sie und ihre Familie haben sich mehr aufgebaut als 90 % derer, die sich jetzt über sie beschweren.
🇬🇧 Translation
I am happy about every Yazidi girl and every Yazidi who is successful. She has that. And I know dozens of stories about it.
Her family was very wealthy in Syria.
Here in Germany they ended up in prefabricated buildings and lived in very poor conditions.
She now earns more than a chief physician and also pays more taxes than a chief physician. Yes, she was and is smart. Otherwise she wouldn't be standing where she is today.
She and her family have built more for themselves than 90% of those who are now complaining about them.
She is a Yazidi woman who had to flee Rojava because of ISIS.
Today she is Miss Germany 2026 — a symbol for the Yazidi community in the German diaspora.
We have been part of Germany for a long time.
🇩🇪 Übersetzung
Sie ist eine jesidische Frau, die wegen ISIS aus Rojava fliehen musste.
Heute ist sie Miss Germany 2026 – ein Symbol für die jesidische Gemeinschaft in der deutschen Diaspora.
Wir gehören schon lange zu Deutschland.
The new Miss Germany is a Yazidi woman who had to flee Syria because of ISIS.
I’m proud of you, Rose. We Yazidis have been part of Germany for a long time.
🇩🇪 Übersetzung
Die neue Miss Germany ist eine jesidische Frau, die wegen ISIS aus Syrien fliehen musste.
Ich bin stolz auf dich, Rose. Wir Jesiden gehören schon lange zu Deutschland.
Honestly, I even wish the Greeks would get Constantinople back.
To my Pontic brothers and sisters: you are Hellenes. Your history is ancient, your spirit unbroken, and your people are missed in the Middle East.
🇩🇪 Übersetzung
Ehrlich gesagt, ich wünschte sogar, die Griechen würden Konstantinopel zurückbekommen.
An meine pontischen Brüder und Schwestern: Ihr seid Hellenen. Ihre Geschichte ist uralt, Ihr Geist ungebrochen und Ihr Volk wird im Nahen Osten vermisst.
@RonaiChaker
@kurdistannews24
RT
von @RonaiChaker 08.03 22:59
, @FGerdakaneh needs help from KRG or any country that can help him.
He is a Kurdish sports champion who has been invited to join the World Championship on May 28, 2026, in California.
However, he says he cannot obtain a U.S. visa because he is a Kurd from Rojhilat Kurdistan in Iran, and he cannot go to the Iranian embassy.
He says he has contacted the Kurdistan Regional Government in Iraq for assistance but has not received any response.
He is asking the Kurdistan Regional Government, @IKRPresident, and Prime Minister @masrourbarzani or any other who can help him for this visa issue
🇩🇪 Übersetzung
RT von @RonaiChaker: @FGerdakaneh braucht Hilfe von der KRG oder einem anderen Land, das ihm helfen kann.
Er ist ein kurdischer Sportmeister, der zur Weltmeisterschaft am 28. Mai 2026 in Kalifornien eingeladen wurde.
Er sagt jedoch, dass er kein US-Visum erhalten könne, weil er ein Kurde aus Rojhilat Kurdistan im Iran sei, und er könne nicht zur iranischen Botschaft gehen.
Er sagt, er habe die Regionalregierung Kurdistans im Irak um Hilfe gebeten, aber keine Antwort erhalten.
Er bittet die Regionalregierung Kurdistans, @IKRPresident und Premierminister @masrourbarzani oder jeden anderen, der ihm bei dieser Visumsfrage helfen kann
🔴🇱🇧✝️🇸🇨 HEZBOLLAH THREATHENS THE TOWN OF ARAMOUN (ALEY - CHRISTIAN-DRUZE MAJORITY)
A video has been circulating of armed men threatening civilians in that area and telling them "you are under the boots of Hezbollah.
Tensions are high all over Lebanon.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @RonaiChaker: 🔴🇱🇧✝️🇸🇨 HIZBOLLAH BEDROHT DIE STADT ARAMOUN (ALEY – CHRISTLICH-DRUSISCHE MEHRHEIT)
Es kursierte ein Video, in dem bewaffnete Männer Zivilisten in dieser Gegend bedrohten und ihnen sagten: „Sie stehen unter den Stiefeln der Hisbollah.“
Die Spannungen im gesamten Libanon sind hoch.
R to @RonaiChaker: The Assyrians described them as:
- mountain tribes of Nairi
- people of Gutium
- inhabitants of the region of Singara
The name “Yazidis” only appeared many centuries later.
In their royal inscriptions, they often described them as:
- rebellious
- wild
- independent 😂🤣
🇩🇪 Übersetzung
R an @RonaiChaker: Die Assyrer beschrieben sie als:
- Bergstämme von Nairi
- Leute von Gutium
- Einwohner der Region Singara
Der Name „Jeziden“ tauchte erst viele Jahrhunderte später auf.
In ihren königlichen Inschriften beschrieben sie sie oft als:
- rebellisch
- wild
- unabhängig 😂🤣
When the Assyrians wrote their reports more than 2,500 years ago, they ran into a people in the mountains of Sinjar Mountains who gave them a real headache: rebellious Yazidis.
Their inscriptions basically say something like this:
They don’t pay taxes.
They hide in the mountains.
They follow their own rules.
And if you attack them, they fight back.
The kings of the Neo-Assyrian Empire showed up with their big armies — and the Yazidis were probably thinking:
“Good luck up here.”
Empires came and went — Assyrians, Persians, Romans, Ottomans.
But the rebellious Yazidis of Shengal stayed exactly what they always were:
stubborn, free, and very hard to conquer.
🇩🇪 Übersetzung
Als die Assyrer vor mehr als 2.500 Jahren ihre Berichte schrieben, trafen sie in den Bergen des Sindschar-Gebirges auf ein Volk, das ihnen echte Kopfschmerzen bereitete: aufständische Jesiden.
Ihre Inschriften lauten im Grunde etwa so:
Sie zahlen keine Steuern.
Sie verstecken sich in den Bergen.
Sie folgen ihren eigenen Regeln.
Und wenn man sie angreift, wehren sie sich.
Die Könige des Neuassyrischen Reiches erschienen mit ihren großen Armeen – und die Jesiden dachten wahrscheinlich:
„Viel Glück hier oben.“
Reiche kamen und gingen – Assyrer, Perser, Römer, Osmanen.
Doch die rebellischen Jesiden von Şengal blieben genau das, was sie immer waren:
stur, frei und sehr schwer zu besiegen.
In Rojhelat, Yazidis were sometimes called Milletê Xwecavand. In Kurdish, millet means ‘people’ or ‘nation’, xwe means ‘self’, and çav literally means ‘eye’ or ‘to watch’.
The term Xwecavand describes ‘those who watch over themselves’ — meaning people who protect and preserve their own faith, identity, and traditions. So Milletê Xwecavand can be understood as ‘the self-preserving people.’
Much of our history will come to light when Rojhelat is free. For decades the region has been isolated from the rest of us, almost like North Korea, and because of that a lot of history, traditions, and memories have remained hidden.
🇩🇪 Übersetzung
In Rojhelat wurden Jesiden manchmal Milletê Xwecavand genannt. Auf Kurdisch bedeutet Hirse „Volk“ oder „Nation“, xwe bedeutet „Selbst“ und çav bedeutet wörtlich „Auge“ oder „beobachten“.
Der Begriff Xwecavand beschreibt „diejenigen, die auf sich selbst achten“ – also Menschen, die ihren eigenen Glauben, ihre Identität und ihre Traditionen schützen und bewahren. Milletê Xwecavand kann also als „das selbsterhaltende Volk“ verstanden werden.
Ein Großteil unserer Geschichte wird ans Licht kommen, wenn Rojhelat frei ist. Jahrzehntelang war die Region fast wie Nordkorea vom Rest von uns isoliert, und aus diesem Grund blieben viele Geschichten, Traditionen und Erinnerungen verborgen.
"Roj"
These jewelry pieces from Rojhelat (Ilam) carry the Roj symbol (sun/rosette). The same sacred symbol can also be found in Lalish, the spiritual center of the Yazidis.
🇩🇪 Übersetzung
„Roj“
Diese Schmuckstücke aus Rojhelat (Ilam) tragen das Roj-Symbol (Sonne/Rosette). Dasselbe heilige Symbol findet sich auch in Lalish, dem spirituellen Zentrum der Jesiden.
R to @RonaiChaker: My grandfather, who himself lived in Lalish for three years, welcomed them with open arms.
My brother still says today that the time with Heydar and the many others in Tirbespiye was the most beautiful.
🇩🇪 Übersetzung
R an @RonaiChaker: Mein Großvater, der selbst drei Jahre in Lalish lebte, empfing sie mit offenen Armen.
Mein Bruder sagt noch heute, dass die Zeit mit Heydar und den vielen anderen in Tirbespiye die schönste war.
The honorable Yazidi fighters against Saddam.
Many people don’t know that they stayed with us in Tirbespiye Rojava for years. We protected each other.
Qasim Shesho fought in Sherfedin with just 10 men against 200 ISIS fighters.
These are men you should never mess with.
🇩🇪 Übersetzung
Die ehrenwerten jesidischen Kämpfer gegen Saddam.
Viele Menschen wissen nicht, dass sie jahrelang bei uns in Tirbespiye Rojava geblieben sind. Wir haben uns gegenseitig beschützt.
Qasim Shesho kämpfte in Sherfedin mit nur zehn Mann gegen 200 IS-Kämpfer.
Das sind Männer, mit denen man sich niemals anlegen sollte.
Sie hat sich integriert, hat sich ein Leben hier aufgebaut, bezahlt mehr Steuern als die meisten und ist nicht mal Muslima. Da merkt man wieder, man es kann es euch nicht recht machen. Und sie wegen ihrer Ausdrucksweise als „Bauer“ zu beleidigen ist auch sehr schwach.
🇬🇧 Translation
RT by @RonaiChaker: She has integrated, built a life here, pays more taxes than most and isn't even Muslim. Then you realize again that you can't please yourself. And insulting them because of their language as a “peasant” is also very weak.
Ez ji dijminan derd nakeşim.
Derda xayîniyê têşe ye.
Derda xayîniyê derdê herî giran e.