Nachdem heute die Polizeiliche Kriminalstatistik für 2025 veröffentlicht wurde und Ausländer wie schon die Jahre zuvor überrepräsentiert sind, werden von einigen Medien unter Nennung von Experten fleißig Beschwichtigungsartikel veröffentlicht. Haupttenor ist, dass die PKS kaum Aussagekraft habe und kein akkurates Bild der Lage zeichne, sondern vielmehr nur ein Tätigkeitsbericht der Polizei sei.
Das Letztere mag zutreffen. Tatsache ist aber, dass die Statistiken zu den Verurteilten und den Strafgefangenen das durch die PKS erlangte Lagebild nahezu eins zu eins bestätigen. Ich erspare uns die Zahlen im Detail und nenne jeweils nur den Anteil.
So waren Stand März 2025 rund 61 Prozent der erwachsenen Strafgefangenen Deutsche und rund 39 Prozent Ausländer. Bei Jugendstrafen waren 62,4 Prozent Deutsche und 37,6 Prozent Ausländer. Damit sind Ausländer in diesen Bereichen um das rund 2,5 fache überrepräsentiert. Lediglich bei den Sicherungsverwahrten sind Deutsche mit ca. 92,8 Prozent überrepräsentiert und Ausländer mit ca. 7,2 Prozent unterrepräsentiert. Beeinflussend dürfte hier der Zeitfaktor sein. Ich bin gespannt, wie sich diese Zahl in den nächsten zehn Jahren entwickelt.
Auch bei den Verurteilten ergibt sich selbes Bild. In Klammer der gerundete Faktor der Überrepräsentation. So waren rund 58,6 Prozent der Verurteilten im Jahr 2024 (jeweils ohne Straftaten im Straßenverkehr) Deutsche und rund 41,4 Prozent Ausländer. (2,8)
Bei Vergewaltigungen stellten Deutsche 61,8 Prozent und Ausländer 38,2 Prozent der Verurteilten. (2,5)
Bei Mord und Totschlag stellten Deutsche 53,1 Prozent und Ausländer 46,9 Prozent der Verurteilten. (3,1)
Bei gefährlicher und schwerer Körperverletzung stellten Deutsche 58,9 Prozent und Ausländer 41,1 Prozent der Verurteilten. (2,7)
Bei sexuellem Missbrauch von Kindern stellten Deutsche 83,3 Prozent und Ausländer 16,7 Prozent der Verurteilten. (1,1) Selbst beim sexuellen Missbrauch von Kindern sind Ausländer also gemessen am Bevölkerungsanteil zwar in geringem Ausmaß aber dennoch überrepräsentiert.
🇬🇧 Translation
After the police crime statistics for 2025 were published today and foreigners are overrepresented, as in previous years, some media outlets are diligently publishing appeasement articles naming experts. The main tenet is that the PKS has little meaning and does not paint an accurate picture of the situation, but is rather just a police activity report.
The latter may be true. The fact is, however, that the statistics on convicts and prisoners confirm the picture of the situation obtained by the PKS almost one-to-one. I'll spare us the numbers in detail and just state the proportion.
As of March 2025, around 61 percent of adult prisoners were German and around 39 percent were foreigners. In the case of juvenile punishments, 62.4 percent were German and 37.6 percent were foreigners. This means that foreigners are overrepresented in these areas by around 2.5 times. Only among those in preventive detention are Germans over-represented at around 92.8 percent and foreigners under-represented at around 7.2 percent. The time factor is likely to have an influence here. I'm excited to see how this number develops over the next ten years.
The same picture emerges among those convicted. The rounded over-representation factor is in brackets. Around 58.6 percent of those convicted in 2024 (each without any road traffic offenses) were German and around 41.4 percent were foreigners. (2.8)
In the case of rape, Germans made up 61.8 percent and foreigners 38.2 percent of those convicted. (2.5)
In the case of murder and manslaughter, Germans made up 53.1 percent and foreigners 46.9 percent of those convicted. (3.1)
In the case of dangerous and serious bodily harm, Germans made up 58.9 percent and foreigners 41.1 percent of those convicted. (2.7)
In the case of child sexual abuse, Germans made up 83.3 percent and foreigners 16.7 percent of those convicted. (1,1) Even when it comes to the sexual abuse of children, foreigners are overrepresented, although to a small extent relative to the population.
Die Bundesanwaltschaft hat Anklage gegen den zur Tatzeit 17-jährigen, kosovarischen Staatsangehörigen Erjon S. Anklage wegen dreifachen versuchten Mordes in Essen erhoben.
Laut Anklage soll Erjon S. aus einer islamistisch-jihadistischen Ideologie heraus in den Jihad gegen aus seiner Sicht Ungläubige gezogen sein. Dazu ging er am 25. September 2025 an seine Schule in Essen, die er erst wenige Tage besuchte. Dort griff er zuerst den Hausmeister mit Pfefferspray an. Weil dieser sich zur Wehr setzte, gelang es dem Schüler nicht, das Messer einzusetzen. Das tat er dann gegenüber seiner Lehrerin, die er mehrfach in den Oberkörper stach. Anschließend ging er mit dem Ziel, möglichst viele Juden zu töten, in Richtung einer Synagoge, traf dort aber dort auf niemanden, der aus seiner Sicht jüdischen Glaubens war. Stattdessen stach er einem ihm fremden Mann auf offener Straße mit dem Messer in den Rücken. Alle drei Angegriffenen überlebten die Attacken des 17-Jährigen.
Erjon S. wollte dann als Märtyrer sterben, weswegen er auf die ihn verfolgenden Polizisten mit hervorgehaltenem Messer zulief. Diese schossen auch auf ihn, wovon ein Schuss ihn im Gesicht verletzte.
Bei seiner Flucht soll er in einem Park gebetet und ein Bekenner-Video aufgenommen haben, in dem er „Allahu Akbar“ rief.
Der Angeklagte galt früher schon als „Person mit Risikopotenzial“, weil er u.a. einen Schüler angegriffen haben soll, der seinen Glauben beleidigt hatte. Weil er sich dann aber unauffällig verhalten haben soll, wurde diese Einstufung wieder zurückgenommen.
Die Anklage wurde vor dem Staatsschutzsenat des Oberlandesgerichts Düsseldorf erhoben. Die Bundesanwaltschaft stuft den Angeklagten nach §1 und § 3 JGG als Jugendlichen mit Verantwortungsreife ein.
🇬🇧 Translation
The Federal Prosecutor's Office has brought charges against Erjon S., a Kosovar citizen who was 17 at the time of the crime, for three counts of attempted murder in Essen.
According to the indictment, Erjon S. is said to have gone into jihad against what he saw as infidels out of an Islamist-jihadist ideology. To do this, he went to his school in Essen on September 25, 2025, which he had only attended for a few days. There he first attacked the janitor with pepper spray. Because he fought back, the student was unable to use the knife. He then did this to his teacher, whom he stabbed several times in the upper body. He then went to a synagogue with the aim of killing as many Jews as possible, but did not meet anyone there who he considered to be of Jewish faith. Instead, he stabbed a man he didn't know in the back on the street. All three of those attacked survived the 17-year-old's attacks.
Erjon S. then wanted to die as a martyr, which is why he ran towards the police pursuing him with a knife drawn. They also shot at him, one of which injured his face.
During his escape, he is said to have prayed in a park and recorded a confessional video in which he shouted “Allahu Akbar”.
The defendant was previously considered a “person with potential for risk” because, among other things, he is said to have attacked a student who had insulted his faith. Because he then allegedly behaved inconspicuously, this classification was withdrawn.
The charges were brought before the State Security Senate of the Düsseldorf Higher Regional Court. According to Sections 1 and 3 of the JGG, the Federal Prosecutor's Office classifies the defendant as a young person with a maturity for responsibility.
Mal eine kurze Meldung. Im Moment ist es etwas ruhiger auf meinem Account geworden. Das liegt daran, dass ich immer noch mit dem Text zum Messerangriff in Aschaffenburg und dessen juristischer Aufarbeitung beschäftigt bin, was mir außergewöhnlich schwer fällt, muss ich zugeben. Außerdem recherchiere ich gerade intensiv zu den Untergebrachten im Maßregelvollzug, deren Anlassdelikte und jeweiligen Unterbringungsdauern.
Ich hoffe, ich werde mit dem Text zu Aschaffenburg morgen fertig, im Laufe der kommenden Woche aber auf alle Fälle.
Euch allen wünsche ich einen schönen Sonntag.🌞
🇬🇧 Translation
Just a quick message. Things are a bit quieter on my account at the moment. That's because I'm still busy with the text about the knife attack in Aschaffenburg and its legal processing, which I have to admit is extremely difficult for me. I am also currently conducting intensive research into the people being held in the penal system, their offenses and the length of time they have been in custody.
I hope I'll finish the text on Aschaffenburg tomorrow, or definitely over the next week.
I wish you all a nice Sunday.🌞
Guten Morgen zusammen,
zu den in Sachsen festgenommenen IS Kämpfern fragte ich an, seit wann die drei Iraker in Deutschland sind, ob sie als Asylbewerber einreisten und über welchen Aufenthaltsstatus sie verfügen.
Antwort der Generalstaatsanwaltschaft:
"Aufgrund des laufenden Ermittlungsverfahrens sowie zum Persönlichkeitsschutz und des schutzwürdigen privaten Interesses kann derzeit keine Auskunft erteilt werden." 🙂
https://aktuellinformiert.de/polizei-fasst-mutmassliche-is-kaempfer-in-sachsen/
🇬🇧 Translation
Good morning everyone,
Regarding the IS fighters arrested in Saxony, I asked how long the three Iraqis had been in Germany, whether they entered the country as asylum seekers and what their residence status was.
Answer from the Attorney General's Office:
"Due to the ongoing investigation, as well as to protect privacy and private interests worthy of protection, no information can be provided at this time." 🙂
https://aktuellinformiert.de/polizei-fasst-mutmassliche-is-kaempfer-in-sachsen/
R to @YveK22: bild.de/news/inland/landshut…
🇩🇪 Übersetzung
R an @YveK22: bild.de/news/inland/landshut…
In Sachsen wurden in den letzten Tagen drei Iraker festgenommen. Ihnen wird vorgeworfen, Mitglieder des IS gewesen zu sein. Ich würde wetten, dass die Ex-IS-Kämpfer getarnt als Asylbewerber nach Deutschland kamen. Anfrage läuft.
https://aktuellinformiert.de/polizei-fasst-mutmassliche-is-kaempfer-in-sachsen/
🇬🇧 Translation
Three Iraqis have been arrested in Saxony in the last few days. They are accused of being members of IS. I would bet that the ex-IS fighters came to Germany disguised as asylum seekers. Request is ongoing.
https://aktuellinformiert.de/polizei-fasst-mutmassliche-is-kaempfer-in-sachsen/
Liebich lehnt die Auslieferung nach Deutschland ab. Jetzt muss ein tschechisches Gericht darüber entscheiden. Frage an die Juristen: Ist es korrekt, dass die Zeit in Auslieferungshaft voll auf die in Deutschland verhängte Haftstrafe angerechnet wird?
🇬🇧 Translation
Liebich refuses extradition to Germany. Now a Czech court has to decide about it. Question to the lawyers: Is it correct that the time in custody pending extradition is fully counted towards the prison sentence imposed in Germany?
Neuigkeiten im Fall des gestrigen Messerangriffs in Ulm mit einer etwas sonderbaren Pressemeldung. Man nennt die Staatsangehörigkeit des schwerverletzten 22-jährigen Opfers - Ukrainer. Auch die des zuerst festgenommenen, aber dann wieder aus dem Gewahrsam entlassenen 18-jährigen Tatverdächtigen wird genannt- Afghane. Vom mutmaßlichen Haupttäter, der jetzt in U-Haft sitzt, wird diese aber nicht genannt, sondern lediglich von "aus dem Raum Ulm" geschrieben. Gesucht werden offenbar noch weitere Tatverdächtige.
🇬🇧 Translation
News in the case of yesterday's knife attack in Ulm with a somewhat strange press release. The nationality of the seriously injured 22-year-old victim is Ukrainian. That of the 18-year-old suspect who was first arrested but then released from custody is also mentioned - Afghan. However, the alleged main perpetrator, who is now in custody, is not named, but is simply written by "from the Ulm area". Apparently other suspects are still being sought.
R to @YveK22: augsburger-allgemeine.de/neu…
🇩🇪 Übersetzung
R an @YveK22: augsburger-allgemeine.de/neu…
Samstag Abend gegen 19 Uhr mitten in Ulm kam es zu einem Messerangriff in der Sedelhöfe-Unterführung. Ein Opfer soll schwer, glücklicherweise aber nicht lebensgefährlich verletzt sein.
Vor dem Edeka soll es laut Polizei zu einer Auseinandersetzung gekommen sein, bei der in Folge es zu der Gewalttat kam. Die Polizei spricht bis dato von einem "Stichwerkzeug", mit dem das Opfer verletzt worden sein soll. Der Täter ist flüchtig. Mehr ist bis dato nicht bekannt, auch nicht, ob sich Opfer und Täter zuvor gekannt haben.
🇬🇧 Translation
On Saturday evening around 7 p.m. there was a knife attack in the Sedelhöfe underpass in the middle of Ulm. One victim is said to be seriously, but fortunately not life-threateningly, injured.
According to the police, there was an argument in front of the Edeka, which led to the violent act. To date, the police have spoken of a "stabbing tool" with which the victim is said to have been injured. The perpetrator is on the run. Nothing more is known to date, including whether the victim and perpetrator knew each other beforehand.
Wie nach dem Urteil angekündigt, hat die Staatsanwaltschaft nun offiziell Revision gegen das Urteil im Fall des getöteten Polizisten Simon Bohr eingelegt. Bleibt zu hoffen, dass diese Erfolg hat.
https://aktuellinformiert.de/urteil-im-fall-des-getoeteten-polizisten-simon-bohr/
🇬🇧 Translation
As announced after the verdict, the public prosecutor's office has now officially filed an appeal against the verdict in the case of the killed police officer Simon Bohr. We can only hope that this is successful.
https://aktuellinformiert.de/Judgment-im-fall-des-getoeteten-polizisten-simon-bohr/
Trump auf Truth Social gerade eben:
"Nach Gesprächen mit Premierminister Shehbaz Sharif und Feldmarschall Asim Munir aus Pakistan, in denen sie mich baten, die heute Abend geplante Zerstörungskraft gegen den Iran zurückzuhalten, und unter der Voraussetzung, dass die Islamische Republik Iran der VOLLSTÄNDIGEN, SOFORTIGEN und SICHEREN ÖFFNUNG der Straße von Hormus zustimmt, stimme ich zu, die Bombardierungen und Angriffe auf den Iran für zwei Wochen auszusetzen. Dies wird ein beidseitiger Waffenstillstand sein! Der Grund dafür ist, dass wir alle militärischen Ziele bereits erreicht und übertroffen haben und bei den Verhandlungen über ein endgültiges Abkommen zum langfristigen Frieden mit dem Iran und zum Frieden im Nahen Osten weit fortgeschritten sind. Wir haben einen Zehn-Punkte-Vorschlag vom Iran erhalten und sind überzeugt, dass er eine tragfähige Verhandlungsgrundlage bietet. Fast alle Streitpunkte der Vergangenheit wurden zwischen den Vereinigten Staaten und dem Iran beigelegt, doch die zweiwöchige Frist ermöglicht die Finalisierung und Umsetzung des Abkommens. Im Namen der Vereinigten Staaten von Amerika, als Präsident und zugleich als Vertreter der Länder des Nahen Ostens, ist es mir eine Ehre, dass dieses langjährige Problem kurz vor einer Lösung steht. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit in dieser Angelegenheit! Präsident Donald J. Trump"
🇬🇧 Translation
Trump on Truth Social just now:
"After discussions with Prime Minister Shehbaz Sharif and Field Marshal Asim Munir of Pakistan, in which they asked me to withhold the destructive force planned against Iran this evening, and provided that the Islamic Republic of Iran agrees to the FULL, IMMEDIATE and SECURE OPENING of the Strait of Hormuz, I agree to suspend the bombings and attacks on Iran for two weeks. This will be a mutual ceasefire! The reason This is because we have already achieved and exceeded all military objectives and are well advanced in the negotiations for a final agreement on long-term peace with Iran and peace in the Middle East. We have received a ten-point proposal from Iran and are convinced that it provides a viable basis for negotiations between the United States and Iran, but the two-week deadline allows the agreement to be finalized and implemented on behalf of the United States of America, as President and at the same time as representative of the countries of the Middle East "I am honored that this long-standing problem is close to resolution. Thank you President Donald J. Trump for your attention to this matter."
Ich verstehe die Justiz manchmal nicht (mehr).
Vor ein paar Tagen fiel das Urteil im Polizistenmord vor dem Landgericht Saarbrücken.
Ahmet G. schoss, nachdem er eine Tankstelle überfallen hatte und an eine Dienstwaffe eines der ihn verfolgenden Polizisten kam, mehrfach auf Simon Bohr. Auch nachdem dieser, von Kugeln getroffen zu Boden ging und wehrlos war, dreht Ahmet G. sich nochmals um und schoss dem Polizeibeamten noch mehrfach in den Kopf.
Das Landgericht Saarbrücken wertete diese Tat nicht als Mord, wie von der Staatsanwaltschaft angeklagt, sondern als Totschlag.
Heute fiel das Urteil vor dem Landgericht Stuttgart gegen die beiden türkischen Brüder Gürkan U. und Ismail U., die sich im vergangenen Jahr in Ludwigsburg ein Autorennen lieferten, dabei viel zu schnell in der Innenstadt unterwegs waren und schlussendlich in den Wagen zweier junger Frauen, die gerade eine Tankstelle verlassen hatten, krachten. Beide Frauen starben.
Einer der Brüder wurde heute wegen Mordes zu lebenslanger Haft, der andere wegen versuchten Mordes zu 13 Jahren Haft verurteilt.
Jetzt finde ich das Strafmaß, sprich die Haftlänge, welche gegen die beiden Raser aus Ludwigsburg ausgesprochen wurde, völlig berechtigt. Sie haben durch ihr Tun zwei Leben genommen und das vieler Angehöriger nachhaltig geschädigt, wenn nicht zerstört.
Aber ich kann absolut nicht nachvollziehen, dass einerseits eine Autoraserei als Mord gewertet wird, denn niemand kann den Brüdern nachweisen, dass sie mit der Absicht, Menschen zu töten, in ihre Autos stiegen, andererseits aber es kein Mord sein soll, wenn sich ein fliehender Straftäter die Waffe eines Polizeibeamten an sich nimmt, auf Polizisten schießt und dann, als einer von ihnen bereits getroffen am Boden liegt, nicht weiter wegrennt, sondern umkehrt und dem Polizisten mehrfach gezielt in den Kopf schießt.
Sicher wird es jetzt (wieder) Juristen geben, die erklären, dass die Gesetzgebung halt so ist und das deshalb so klargeht. Mag sein, logisch erklärbar und menschlich nachvollziehbar ist derlei Rechtsprechung aber nicht aus meiner Sicht.
🇬🇧 Translation
Sometimes I don’t understand the justice system (anymore).
A few days ago the verdict in the murder of a police officer was handed down before the Saarbrücken regional court.
Ahmet G. shot Simon Bohr several times after robbing a gas station and getting hold of a service weapon belonging to one of the police officers pursuing him. Even after he fell to the ground, hit by bullets and was defenseless, Ahmet G. turned around again and shot the police officer several times in the head.
The Saarbrücken regional court did not consider this act to be murder, as charged by the public prosecutor, but rather as manslaughter.
Today the verdict was handed down before the Stuttgart Regional Court against the two Turkish brothers Gürkan U. and Ismail U., who had a car race in Ludwigsburg last year, were driving far too fast in the city center and ultimately crashed into the car of two young women who had just left a gas station. Both women died.
One of the brothers was today sentenced to life in prison for murder and the other to 13 years in prison for attempted murder.
Now I think the sentence, i.e. the length of prison, that was pronounced against the two speeders from Ludwigsburg is completely justified. Through their actions they took two lives and permanently damaged, if not destroyed, those of many relatives.
But I absolutely cannot understand that, on the one hand, a car frenzy is considered murder, because no one can prove that the brothers got into their cars with the intention of killing people, but on the other hand, it shouldn't be murder if a fleeing criminal takes a police officer's gun, shoots at police officers and then, when one of them is already lying on the ground, doesn't run away, but turns around and shoots the police officer several times in the head.
There will certainly now be lawyers (again) who will explain that the law is just the way it is and that's why it's so clear. It may be, but in my opinion such jurisprudence is not logically explainable and humanly comprehensible.
Update im Fall des Messerangriffs im hessischen Breuberg am Ostersonntag. Während eine 48-jährige Frau mit drei Freundinnen spazieren ging, wurde sie von einem ihr wohl unbekannten Mann mit einem Messer angegriffen und schwer verletzt.
Ein Tatverdächtiger wurde gestern Abend verhaftet. Die Ermittler hatten wohl kurz nach der Tat bereits Hinweise auf den Tatverdächtigen erhalten. Das erklärt auch, wieso keine Täterbeschreibung veröffentlicht wurde.
Der Tatverdächtige wurde bei Angehörigen in Sandhausen angetroffen und festgenommen. Bei dem Mann soll es sich laut der BILD um einen 32-jährigen, nicht vorbestraften Deutschen ohne festen Wohnsitz handeln. Das Tatmotiv könnte im Zusammenhang mit einer psychischen Erkrankung stehen, laut Polizeibericht. Der 32-Jährige soll heute einem Haftrichter vorgeführt werden.
Zum aktuellen Gesundheitszustand der angegriffenen 48-jährigen Frau ist nichts bekannt.
🇬🇧 Translation
Update in the case of the knife attack in Breuberg, Hesse on Easter Sunday. While a 48-year-old woman was walking with three friends, she was attacked with a knife by a man she probably didn't know and was seriously injured.
A suspect was arrested yesterday evening. The investigators had probably received information about the suspect shortly after the crime. This also explains why no description of the perpetrator was published.
The suspect was found by relatives in Sandhausen and arrested. According to BILD, the man is said to be a 32-year-old German with no criminal record and no fixed address. The motive for the crime could be related to mental illness, according to the police report. The 32-year-old is scheduled to appear before a judge today.
Nothing is known about the current health status of the 48-year-old woman who was attacked.
Gestern Nachmittag gegen 16 Uhr wurde im hessischen Breuberg eine 48-jährige Frau von einem bis dato unbekannten Mann auf offener Straße mit einem Messer angegriffen. Die Frau erlitt so schwere Verletzungen, dass ein Rettungshubschrauber zum Einsatz kam.
Die 48-Jährige war mit drei Freundinnen spazieren und fotografierte gerade eine Blume am Wegesrand, als der Angriff geschah. Tatverdächtig ist ein Mann, der an den vier Frauen zuvor auf einem Fahrrad vorbeigefahren war, dann abstieg und auf die Frauen zulief.
Die Frau ist offensichtlich ein Zufallsopfer, da es nach ersten Ermittlungen keine Anzeichen für eine Beziehungstat gibt. Sprich, aller Voraussicht nach kannten sich Täter und Opfer nicht.
Obwohl es mindestens drei Zeugen des Angriffes gibt und die Tat am helllichten Tag geschah, wird keine Täterbeschreibung veröffentlicht. Anfragen von Journalisten werden gleich vorab mit dem üblichen Hinweis auf die laufenden Ermittlungen geblockt.
🇬🇧 Translation
Yesterday afternoon around 4 p.m. in Breuberg, Hesse, a 48-year-old woman was attacked with a knife on the street by a previously unknown man. The woman suffered such serious injuries that a rescue helicopter was called into action.
The 48-year-old was walking with three friends and was photographing a flower on the side of the path when the attack happened. The suspect is a man who had previously ridden past the four women on a bicycle, then got off and ran towards the women.
The woman is obviously a random victim because, according to initial investigations, there are no signs of a relationship. In other words, in all likelihood the perpetrator and victim did not know each other.
Although there are at least three witnesses to the attack and the crime occurred in broad daylight, no description of the perpetrator has been published. Inquiries from journalists are blocked in advance with the usual reference to the ongoing investigation.
Gestern vor zwei Jahren, am 3. April 2024 griff der 34-jährige Mohamed S. niederländischer und syrischer Staatsangehöriger, in Wangen in einem Supermarkt ein vierjähriges Mädchen mit einem Messer an. Das Kind wurde bei der Attacke lebensgefährlich verletzt. Der Täter wurde wegen Schuldunfähigkeit freigesprochen und im Maßregelvollzug untergebracht. Ein Fall, der gut zur aktuellen Debatte zur Schuldunfähigkeit im Zusammenhang mit dem Urteil im Polizistenmord von Völklingen passt.
War der Täter tatsächlich aufgrund einer psychischen Erkrankung zum Tatzeitpunkt schuldunfähig oder handelte er aus radikaler religiöser Überzeugung heraus? Alle Angaben von ihm lassen sich sicher nach unseren Bemessungen mit Symptomen einer Schizophrenie erklären, aber eben auch mit den Folgen einer religiösen Radikalisierung. Und der Fall zeigt auf, dass hier schwerste Verbrechen passieren können, weil Behörden versagen. In dem Fall wurden eigene Beschlüsse einfach ignoriert und weitere Behörden nicht informiert. Ich habe lange zu diesem Fall recherchiert und warte aktuell noch auf Rückmeldung zum aktuellen Verbleib des Täters, der eigentlich gar nicht mehr in Deutschland hätte sein dürfen. Hier mein Text:
https://aktuellinformiert.de/behoerdenversagen-und-das-ignorieren-von-religioeser-radikalisierung-eine-aufarbeitung-des-messerangriffs-auf-ein-vierjaehriges-maedchen-in-wangen/
Wem meine Arbeit gefällt, kann mich auch unterstützen, worum ich gleichzeitig herzlich bitten möchte. Im Moment ist es so, dass die Kosten weitaus höher sind als die Einnahmen. Ich wäre daher sehr erfreut und dankbar für jede noch so kleine Unterstützung. Das kann man hier tun:
https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=CUWKCN6QCV87G&locale.x=de_DE
🇬🇧 Translation
Two years ago yesterday, on April 3, 2024, 34-year-old Mohamed S., a Dutch and Syrian citizen, attacked a four-year-old girl with a knife in a supermarket in Wangen. The child was critically injured in the attack. The perpetrator was acquitted due to incompetence and placed in the penal system. A case that fits well with the current debate on incapacity in connection with the verdict in the police murder in Völklingen.
Was the perpetrator actually incapable of guilt due to a mental illness at the time of the crime or did he act out of radical religious convictions? According to our estimates, all of his statements can certainly be explained by symptoms of schizophrenia, but also by the consequences of religious radicalization. And the case shows that the most serious crimes can happen here because the authorities fail. In dem Fall wurden eigene Beschlüsse einfach ignoriert und weitere Behörden nicht informiert. I have been researching this case for a long time and am currently waiting for feedback on the current whereabouts of the perpetrator, who should actually no longer have been in Germany. Here is my text:
https://aktuellinformiert.de/behoerdenfallen-und-das-ignorieren-von-religioeser-radikalisierung-eine-aufarbeitung-des-messerattacks-auf-ein-vierjaehriges-maedchen-in-wangen/
Anyone who likes my work can also support me, which I would like to ask you to do at the same time. At the moment the costs are far higher than the income. I would therefore be very pleased and grateful for any support, no matter how small. You can do that here:
https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=CUWKCN6QCV87G&locale.x=de_DE
Omar Z. wurde 2022 wegen eines Sexualdelikts zu fünfeinhalb Jahren Haft verurteilt. Wegen eingeschränkter Schuldfähigkeit kam er jedoch nicht ins Gefängnis sondern wurde im Maßregelvollzug untergebracht. Von dort gelang ihm Ende Oktober während einer Lockerungsmaßnahme in Form eines begleiteten Freigangs in ein Einkaufszentrum in Bayreuth die Flucht.
Zielfahnder konnten ihn jetzt in Barcelona festnehmen. Man brachte ihn erst zurück ins Bezirkskrankenhaus Bayreuth. Eine Woche später erfolgte dann die Abschiebung nach Marokko.
https://aktuellinformiert.de/aus-massregelvollzug-geflohener-sexualstraftaeter-in-spanien-festgenommen/
🇬🇧 Translation
Omar Z. was sentenced to five and a half years in prison in 2022 for a sexual offense. However, because of limited criminal responsibility, he was not sent to prison but was placed in the correctional system. From there he managed to escape at the end of October during an easing measure in the form of an accompanied trip to a shopping center in Bayreuth.
Investigators were now able to arrest him in Barcelona. He was first brought back to the Bayreuth district hospital. A week later he was deported to Morocco.
https://aktuellinformiert.de/aus-massregelvollzug-geflohener-sexualstraftaeter-in-spanien-festgehen/
R to @YveK22: Danke @LippertHelmut für den Hinweis!
🇬🇧 Translation
R to @YveK22: Thanks @LippertHelmut for the tip!
Der syrische Präsident erklärt, dass er nicht gesagt hat, dass 80 Prozent der Syrer, die sich in Deutschland aufhalten, binnen drei Jahren zurückkehren und führt aus, dass es für die Syrer in Deutschland schwer sei, in Syrien bei Null anzufangen. Würden jedoch westliche Länder in Syrien investieren und Unternehmen gründen, würde er wiederum die Rückkehr dieser 80 Prozent garantieren.
Wie peinlich für den offensichtlich überforderten Merz. Denn diesen Ball hat er dem Islamisten zugespielt, anstatt die Bedingungen vorzugeben und Hilfen an die vorherige Rücknahme der Syrer zu koppeln. Unser Asylrecht ist hier ganz klar, was jedoch seit Jahren missachtet wird. Merz sollte seinen Rücken durchstrecken und Bedingungen stellen. Wird aber nicht passieren, da man Hilfen ja schon öffentlichkeitswirksam zugesagt hat und weiteres Steuergeld durch Bildung irgendwelcher nutzlosen Taskforces zum Fenster rauswirft. Es gilt also weiter: Nicht Deutschland bestimmt, wer sich unter welchen Bedingungen im Land aufhält, sondern quasi alle anderen. Vom kleinen Mann, der es irgendwie über die Grenze schafft und das Wort Asyl plappert bis hin zu Staatsführern der Herkunftsländer, die uns die Bedingungen diktieren, die dann sowieso nicht eingehalten werden, damit Deutschland erstmal Millionen und Abermillionen über den Tisch schiebt. Ein Elend.
🇬🇧 Translation
The Syrian president explains that he did not say that 80 percent of the Syrians who are in Germany will return within three years and explains that it is difficult for the Syrians in Germany to start from scratch in Syria. However, if Western countries were to invest and set up companies in Syria, he would in turn guarantee the return of this 80 percent.
How embarrassing for the obviously overwhelmed Merz. Because he passed this ball to the Islamists instead of setting the conditions and tying aid to the Syrians' prior withdrawal. Our right to asylum is very clear here, but this has been ignored for years. Merz should stretch his back and set conditions. But that won't happen, since help has already been promised in a public manner and additional tax money is being thrown out the window by forming some useless task forces. The following still applies: it is not Germany that decides who stays in the country and under what conditions, but rather everyone else. From the little man who somehow makes it across the border and babbles the word asylum to the leaders of the countries of origin who dictate to us the conditions that are then not met anyway, so that Germany initially pushes millions and millions over the table. A misery.
Im Juni 2024 wurde Philippos Tsanis im Kurpark von Bad Oeynhausen totgeprügelt. Im Mai vergangenen Jahres verurteilte das Landgericht Bielefeld den als Haupttäter geltenden Syrer Mwafak al S. zu einer Jugendstrafe von neun Jahren. Gegen das Urteil ging er in Revision über die der Bundesgerichtshof zu entscheiden hat.
Ich habe nachgefragt, bis wann mit einer Entscheidung über die Revision zu rechnen ist, da seit Urteil knapp elf Monate vergangen sind. Bis dato könne man keine konkreten Angaben darüber machen, wann über die Revision entschieden wird. Damit ist das Urteil weiterhin nicht rechtskräftig.
Hier nochmal alles zum Urteil im Fall Philippos.
https://aktuellinformiert.de/urteil-im-fall-des-getoeteten-philippos-tsanis/
🇬🇧 Translation
In June 2024, Philippos Tsanis was beaten to death in the spa gardens of Bad Oeynhausen. In May last year, the Bielefeld regional court sentenced the Syrian Mwafak al S., who was considered the main perpetrator, to a nine-year youth prison sentence. He appealed against the verdict, which the Federal Court of Justice has to decide on.
I asked when a decision on the appeal can be expected, as almost eleven months have passed since the verdict. To date, no concrete information can be given as to when a decision on the revision will be made. The judgment is therefore still not legally binding.
Here again everything about the verdict in the Philippos case.
https://aktuellinformiert.de/Judgment-im-fall-des-getoeteten-philippos-tsanis/
R to @YveK22: Update: Der verletzte Junge soll 13 Jahre alt sein und es wurden zwei 15-jährige Tatverdächtige festgenommen. Beide sollen die syrische Staatsangehörigkeit besitzen.
🇬🇧 Translation
R to @YveK22: Update: The injured boy is said to be 13 years old and two 15-year-old suspects have been arrested. Both are said to have Syrian nationality.
R to @YveK22: abendblatt.de/hamburg/altona…
🇩🇪 Übersetzung
R an @YveK22: abendblatt.de/hamburg/altona…
Messerangriff vor einer Schule in Hamburg heute Mittag. Ein 14-jähriger Junge schwebt in Lebensgefahr, nachdem er noch am Tatort reanimiert werden musste. Ein jugendlicher Tatverdächtiger konnte festgenommen werden. Zuvor soll es zu einem Streit unter mehreren Jugendlichen gekommen sein.
🇬🇧 Translation
Knife attack in front of a school in Hamburg this afternoon. A 14-year-old boy's life is in danger after he had to be resuscitated at the scene. A young suspect was arrested. There is said to have been an argument between several young people beforehand.
Merz strebt die Remigration von hunderttausenden Syrern an. Das will er gemeinsam mit dem Islamisten-Präsidenten von Syrien in den nächsten drei Jahren umsetzen.
Aber jetzt gibt es erst mal 200 Millionen Euro deutsches Steuergeld für den islamischen Ex-Kopfabschneider im feinen Zwirn.
🇬🇧 Translation
Merz is aiming for the remigration of hundreds of thousands of Syrians. He wants to implement this together with the Islamist President of Syria over the next three years.
But now there are 200 million euros in German tax money for the Islamic ex-head cutter in fine thread.
Am 20. Juni 2024 wurde der 20-jährige Philippos T. im Kurpark in Bad Oeynhausen durch Tritte und Schläge u.a. gegen den Kopf derart schwer verletzt, dass er zwei Tage später verstarb.
Während das Urteil gegen den Haupttäter Mwafak al S. im Mai 2025 fiel, gab es gestern ein weiteres Urteil vor dem Amtsgericht Minden in diesem Fall. Ein 21-Jähriger war Zeuge des Angriffs und sah auch den sterbenden 20-Jährigen auf dem Boden liegen, half ihm aber nicht und wählte auch nicht den Notruf. Auch log er bei seiner Zeugenaussage vor Gericht. Alles dazu im Text.
https://aktuellinformiert.de/weiteres-urteil-im-fall-philippos/
🇬🇧 Translation
On June 20, 2024, 20-year-old Philippos T. was so seriously injured in the spa park in Bad Oeynhausen by kicks and punches, including to the head, that he died two days later.
While the verdict against the main perpetrator Mwafak al S. was made in May 2025, there was another verdict in this case yesterday at the Minden district court. A 21-year-old witnessed the attack and also saw the dying 20-year-old lying on the ground, but did not help him or call emergency services. He also lied in his testimony in court. Everything about it in the text.
https://aktuellinformiert.de/weiteres-judg-im-fall-philippos/
R to @YveK22: Da mir nun mehrfach unterstellt wurde, ich hätte meine Anfrage erfunden oder man würde mir gar keine Auskunft geben als Privatperson:
Ich bin freie Journalistin, im Besitz eines Presseausweises und habe ganz regulär eine Presseanfrage per Email gestellt. Hier ein Screenshot der Antwort der Pressesprecherin der Polizei Hamburg, den ich jetzt auch im Artikel verlinkt habe.
🇬🇧 Translation
R to @YveK22: Since I have now been accused several times that I had invented my request or that I would not be given any information as a private person:
I am a freelance journalist, have a press card and have regularly submitted a press query via email. Here is a screenshot of the response from the press spokeswoman for the Hamburg police, which I have now linked in the article.
R to @YveK22: Bei dem Opfer handelt es sich um eine 18-Jährige, wie die Polizei zwischenzeitlich bestätigte. Gegenüber der regionalen Saarbrücker Zeitung bestätigte die Polizei zuerst, dass es sich bei dem Opfer um ein Mädchen handle, ohne eine Altersangabe zu machen. Daher hatte ich den Begriff übernommen. Auch die Saarbrücker Zeitung weist darauf hin.
🇬🇧 Translation
R to @YveK22: The victim is an 18-year-old, as the police have since confirmed. The police first confirmed to the regional Saarbrücker Zeitung that the victim was a girl, without giving an age statement. That's why I adopted the term. The Saarbrücker Zeitung also points this out.
Messerangriff im Zug zwischen Saarbrücken und St. Wendel. Bei dem Opfer soll es sich um ein Mädchen handeln. Ein Tatverdächtiger soll verhaftet worden sein. Die Lage sei unübersichtlich. Noch gibt es wenig Informationen. Der Text wird aktualisiert, sobald es neue Infos gibt.
https://aktuellinformiert.de/messerangriff-in-regionalbahn-grosseinsatz-am-bahnhof-sulzbach/
🇬🇧 Translation
Knife attack on the train between Saarbrücken and St. Wendel. The victim is said to be a girl. A suspect is said to have been arrested. The situation is confusing. There is still little information. The text will be updated as soon as there is new information.
https://aktuellinformiert.de/messerattack-in-regionalbahn-grosssatz-am-bahnhof-sulzbach/
Weil jetzt eine Klarnamenpflicht im Internet gefordert wird:
Beispielhaft aus verschiedenen Urteilen deutscher Gerichte, allesamt über Personen, die seit 2015 als Asylbewerber nach Deutschland kamen, hier zigfach Straftaten begangen haben und immer wieder auf die Gesellschaft losgelassen wurden bis sie schlussendlich Menschen getötet haben:
„Der im Zeitpunkt der Hauptverhandlung XX Jahre alte Beschuldigte wurde etwa am XX.XX.1997 in P. in Pakistan, möglicherweise aber auch in der Nähe von K. in Afghanistan, geboren, wobei sein eigentlicher Nachname möglicherweise auch nicht Oxxx., sondern Gxxxx lautet.“
„Das Geburtsdatum des Angeklagten ist nicht sicher bekannt; seine Dokumente weisen den XX.XX.XXXX aus, jedoch entsprechen diese Angaben wahrscheinlich nicht den Tatsachen.“
„Der Beschuldigte wurde in Mogadischu geboren und ist somalischer Staatsangehöriger islamischen Glaubens.
Er kam – eigenen, nicht verifizierbaren Angaben zufolge – im Dezember 1989 zur Welt. Als abweichendes Geburtsdatum ist in amtlichen deutschen Dokumenten vielfach der 01.01.1997 angeben.“
„XXXXX geb. am 01.01.1989 in Mogadishu (Somalia), verheiratet, ohne Beruf, somalischer Staatsangehöriger
Alias: XXXXX“
„M.X., geb. 2005 in A., Staatsangehörigkeit XX,
alias A.X., geb. 2005 in A., Staatsangehörigkeit XX,
alias M.X.,geb. 2000 in Z.,Staatsangehörigkeit XX“
„I. M. L. , geboren am in Irbid/Jordanien, ledig, Staatsangehörigkeit: jordanisch,
Alias: I. M. , geboren am in Daraa/Syrien, Staatsangehörigkeit: syrisch“
„S. I. A. geboren am 20.12.1980 in Mogadischu / Somalia, somalischer Staatsbürger
Alias: S.I.A. geboren am 01.01.1992 in Mogadischu / Somalia, somalischer Staatsbürger
Alias: I. A. A. geboren am 01.01.1992 in Merka / Somalia, somalischer Staatsbürger“
„Die Personalien und die Herkunft des Angeklagten konnten nicht sicher festgestellt werden. Wahrscheinlich wurde er – wie von ihm selbst angegeben – als XXX XXX XXX in der Stadt Dschibuti im gleichnamigen Staat geboren. Es kann allerdings nicht ausgeschlossen werden, dass es sich bei dem Angeklagten um einen somalischen Staatsbürger mit den Personalien XXX XXX XXX oder XXX XXX XXX handelt. Es erscheint zudem möglich, dass ihm tatsächlich andere Personalien zuzuordnen sind, die bislang nicht bekannt wurden.“
🇬🇧 Translation
Because a real name requirement is now required on the Internet:
Examples from various judgments from German courts, all of them about people who came to Germany as asylum seekers since 2015, who committed countless crimes here and were repeatedly unleashed on society until they ultimately killed people:
“The accused, who was XX years old at the time of the main hearing, was born around XX.XX.1997 in P. in Pakistan, but possibly also near K. in Afghanistan, although his actual last name may not be Oxxx., but Gxxxx.”
"The defendant's date of birth is not known with certainty; his documents indicate XX.XX.XXXX, but this information probably does not correspond to the facts."
“The accused was born in Mogadishu and is a Somali citizen of Islamic faith.
According to his own, unverifiable information, he was born in December 1989. Official German documents often state January 1, 1997 as a different date of birth.”
“XXXXX born on January 1st, 1989 in Mogadishu (Somalia), married, no job, Somali citizen
Alias: XXXXX"
“M.X., born 2005 in A., nationality XX,
alias A.X., born 2005 in A., nationality XX,
alias M.X., born 2000 in Z., nationality XX"
“I. M. L., born on in Irbid/Jordan, single, nationality: Jordanian,
Alias: I. M., born on in Daraa/Syria, nationality: Syrian"
“S. I. A. born on December 20, 1980 in Mogadishu / Somalia, Somali citizen
Alias: S.I.A. born on January 1st, 1992 in Mogadishu / Somalia, Somali citizen
Alias: I. A. A. born on January 1st, 1992 in Merka / Somalia, Somali citizen”
"The personal details and origin of the defendant could not be determined with certainty. He was probably born - as he himself stated - as XXX XXX XXX in the city of Djibouti in the state of the same name. However, it cannot be ruled out that the defendant is a Somali citizen with the personal details XXX XXX XXX or XXX XXX XXX. It also seems possible that other personal details can actually be assigned to him that have not yet been known."
Ihr Lieben,
da bin ich wieder. Die kommenden Tage veröffentliche ich meine Recherche zum Fall des Messerangriffs von Aschaffenburg, bei dem der Afghane Enamullah O. im Stadtpark den zweijährigen Yannis sowie den 41-jährigen Kai-Uwe tötete. Wie so oft reiht sich auch diese Tat ein in die lange Liste der Morde ein, die nie hätten passieren müssen, wenn geltendes Recht umgesetzt würde und man solche Täter wie Enamullah O. nicht immer wieder auf die Gesellschaft losgelassen hätte, nachdem sie durch Gewalt im öffentlichen Raum auffällig waren.
Die letzten Tage habe ich unter anderem versucht, gesicherte Informationen zu den beiden 14 und 16-jährigen Tatverdächtigen in Erfahrung zu bringen, denen vorgeworfen wird, am 12. März ein 17-jähriges Mädchen in einer öffentlichen Toilette am Böblinger Flugfeld vergewaltigt zu haben. Ich bin gescheitert, da jegliche Anfragen von Seiten der Ermittlungsbehörden unter Verweis auf das jugendliche Alter der Tatverdächtigen und deren Persönlichkeitsrechte geblockt werden.
Aus meiner Sicht ist das schlicht und ergreifend Täterschutz. Denn mir konnte noch keiner erklären, inwieweit Persönlichkeitsrechte von Tatverdächtigen verletzt werden, wenn deren Staatsangehörigkeit genannt wird. Das jugendliche Alter der Tatverdächtigen spielt dabei überhaupt keine Rolle.
Beide Tatverdächtigen befinden sich auf freiem Fuß, da die Voraussetzungen für die Anordnung der Untersuchungshaft nicht vorliegen würden. Ermittelt wird gegen beide wegen Vergewaltigung. Auch diese Entscheidung kann ich nicht nachvollziehen. Gibt es begründeten Verdacht, sollte es keinen Spielraum geben und ein tatverdächtiger Vergewaltiger sollte die Zeit bis zum Prozess in Untersuchungshaft verbringen. Nicht das Alter des Tatverdächtigen sollte hier das Maß sein, sondern die Schwere der Tat. Ich beobachte den Fall weiter.
Euch allen ein schönes Wochenende!
🇬🇧 Translation
Dear ones,
here I am again. In the coming days I will publish my research into the case of the knife attack in Aschaffenburg, in which the Afghan Enamullah O. killed two-year-old Yannis and 41-year-old Kai-Uwe in the city park. As is so often the case, this crime joins the long list of murders that would never have had to happen if current law had been implemented and perpetrators like Enamullah O. had not been let loose on society again and again after they had attracted attention through violence in public spaces.
Over the last few days, I have tried, among other things, to find out reliable information about the two 14 and 16-year-old suspects who are accused of raping a 17-year-old girl in a public toilet at Böblingen airfield on March 12th. I failed because all inquiries from the investigating authorities were blocked with reference to the young age of the suspects and their personal rights.
From my point of view, this is simply protecting perpetrators. Because no one has yet been able to explain to me to what extent the personal rights of suspects are violated when their nationality is mentioned. The young age of the suspects plays no role at all.
Both suspects are at large because the conditions for ordering pre-trial detention are not met. Both are being investigated for rape. I cannot understand this decision either. If there is reasonable suspicion, there should be no leeway and a suspected rapist should spend the time pending trial in custody. The age of the suspect should not be the deciding factor here, but rather the severity of the crime. I'm continuing to monitor the case.
Have a nice weekend everyone!
Guten Morgen zusammen,
der tatverdächtige Afghane, der heute vor einer Woche am Bahnhof in Würzburg Menschen mit einem Messer angriff, wurde tot in seiner Zelle aufgefunden.
Laut einer Polizeisprecherin deute alles auf Suizid hin.
https://aktuellinformiert.de/messerangriff-am-hauptbahnhof-wuerzburg/
🇬🇧 Translation
Good morning everyone,
The Afghan suspect who attacked people with a knife at the train station in Würzburg a week ago today was found dead in his cell.
According to a police spokeswoman, everything points to suicide.
https://aktuellinformiert.de/messerattack-am-hauptbahnhof-wuerzburg/
Das Justizministerium BW teilte heute mit, dass mit dem heutigen Abschiebeflug nach Afghanistan, mit dem 20 Straftäter in ihr Herkunftsland abgeschoben wurden, der letzte "Illerkirchberg-Täter" Deutschland verlassen musste. Er gehört zu den vier Tätern, die 2019 ein 14-jähriges Mädchen unter Alkohol und Drogen gesetzt und dann eine ganze Nacht lang vergewaltigt hatten.
Dass damit der letzte dieser Gruppenvergewaltiger abgeschoben wurde, ist zu hinterfragen.
Denn es gab noch einen fünften Vergewaltiger. Bei ihm handelte es sich um einen zur Tatzeit 15-jährigen Iraner. Er war zuerst ebenfalls angeklagt. Das Verfahren gegen ihn wurde jedoch im Rahmen eines Täter-Opfer-Ausgleichs eingestellt.
Ich frage an, ob er sich noch im Land befindet und berichte dann.
🇬🇧 Translation
The BW Ministry of Justice announced today that with today's deportation flight to Afghanistan, with which 20 criminals were deported to their country of origin, the last "Illerkirchberg perpetrator" had to leave Germany. He is one of the four perpetrators who gave a 14-year-old girl alcohol and drugs in 2019 and then raped her for an entire night.
The fact that the last of these gang rapists was deported must be questioned.
Because there was a fifth rapist. He was an Iranian who was 15 years old at the time of the crime. He was also initially charged. However, the proceedings against him were dropped as part of a perpetrator-victim settlement.
I'll ask if he's still in the country and then report back.
Ihr Lieben,
ich möchte herzlich um Unterstützung für meine Arbeit und mein Projekt http://aktuellinformiert.de bitten.
Seit nunmehr zehn Jahren recherchiere und schreibe ich zu aktuellen Themen. Hauptsächlich berichte ich über die Folgen der Asyl- und Migrationspolitik und vor allem über Gewaltverbrechen, die von Menschen begangen wurden, die als Asylbewerber nach Deutschland kamen sowie die juristische Aufarbeitung dieser Taten. War ich zuvor ausschließlich privat aktiv, hat sich das Schreiben im Laufe der Jahre zu meiner hauptberuflichen Tätigkeit entwickelt, was nie geplant war, ich nun aber doch dankbar dafür bin, dass es so gekommen ist und meine Arbeit auch durch einen großen Journalistenverband anerkannt wird.
Mein Antrieb über diese Verbrechen zu berichten liegt in einer mir sehr lieb gewonnenen Person, die durch ein solches Gewaltverbrechen – das niemals hätte geschehen dürfen – ihren Ehemann verloren hat. Sie war es, die mir vertraut und Einblick in diesen nie enden wollenden Alptraum gewährt hat, in dem sich die Opfer solcher Taten und deren Angehörige befinden. Sie steht mittlerweile aber auch für viele Menschen in Deutschland, denen ähnlich Schreckliches widerfahren ist. Manche von ihnen habe ich kennengelernt und ich habe über ihre getöteten Familienmitglieder und den politischen und juristischen Umgang mit ihnen geschrieben.
So entstand Aktuell Informiert. So glücklich ich darüber bin, dass ich die Möglichkeit habe, über mein eigenes Portal zu verfügen, so unzufrieden bin ich mit dem Voranschreiten der geplanten Umsetzungen. Dabei habe ich noch so viel vor. Ich möchte gerade den Opfern von Gewaltverbrechen und deren Angehörigen Unterstützung bieten. Sei es durch Kontakte zu Anwälten und Sachverständigen oder durch Unterstützung vor während und nach dem Prozess. Außerdem will ich ein „Bürger-Journalist“ sein. Es soll u.a. die Möglichkeit geschaffen werden, dass Menschen, die Opfer wurden, mich mit Recherchearbeiten beauftragen können, natürlich unentgeltlich. Das sind nur ein paar Beispiele der Dinge, die in meinen Kopf sind, aber noch nicht umgesetzt werden können.
Im Moment ist es so, dass ich selbst keine Mittel mehr in Aktuell Informiert investieren kann, da schlichtweg alles aufgebraucht ist. Einen größeren Investor habe ich leider auch nicht. Ich müsste daher insgesamt diesbezüglich kürzer treten und Geplantes zeitlich weiter in die Zukunft schieben, was sicherlich kein Weltuntergang wäre, mich aber in meiner Arbeit ziemlich ausbremsen würde.
Ich bitte daher meine Follower und Freunde um Unterstützung, damit es nicht nur wie gewohnt weitergehen kann, sondern neue Vorhaben umgesetzt werden können. Ausdrücklich sollen sich jene, die sowieso zu kämpfen haben, nicht angesprochen fühlen. Ich bin für jeden Leser dankbar! Wer meine Arbeit unterstützen möchte, kann das hier tun:
https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=CUWKCN6QCV87G&locale.x=de_DE
Sollte jemand kein PayPal nutzen, kann man mich auch gerne anschreiben.
Vielen Dank!🙏
🇬🇧 Translation
Your loved ones,
I would like to cordially request support for my work and my project http://aktuellinformiert.de.
For ten years now, I have been researching and writing on current topics. Mostly, I report on the consequences of asylum and migration policies and, above all, on violent crimes committed by people who came to Germany as asylum seekers and the legal work-up of these actions. If I was previously exclusively privately active, the letter has developed over the years into my main occupation, which was never planned, but I am grateful that it has come and my work is also recognized by a large journalist association.
My drive to report on these crimes lies in a person who has been very dear to me and who has lost her husband by such a crime of violence – which should never have happened. She was familiar with me and gave insight into this never-ending nightmare in which the victims of such deeds and their relatives are located. However, it is now also for many people in Germany who are similarly horrific. Some of them I met and I wrote about their killed family members and the political and legal handling of them.
This was the result of recent informing. So happy I am that I have the opportunity to have my own portal, so dissatisfied with the progress of the planned implementations. I still have so much to do. I want to offer support to victims of violent crimes and their relatives. Be it through contacts with lawyers and experts or through support before and after the process. I also want to be a “citizen journalist”. Among other things, the possibility should be created that people who were victims can hire me with research work, of course, free of charge. These are just a few examples of things that are in my head, but cannot yet be implemented.
At the moment, it is so that I can no longer invest funds in modern-informed, because everything is simply used up. Unfortunately, I don't have a bigger investor either. I would therefore have to be shorter overall in this respect and postpone the planned further into the future, which would certainly not be a world fall, but would rather slow me down in my work.
I therefore ask my followers and friends for support so that it can not only continue as usual, but new projects can be implemented. Expressly, those who have to fight anyway should not feel addressed. I am grateful for every reader! Whoever wants to support my work can do this here:
https://www.paypal.com/donate/?hosted button id=CUWKCN6QCV87G&locale.x=en DE
If someone does not use PayPal, you can also write to me.
Thank you. 🙏
Guten Mittag zusammen,
nach einigen Tagen Zwangspause geht es wieder weiter.
Montagmorgen in Würzburg am Bahnhof. Erster Schultag nach den Faschingsferien. Kinder fahren zur Schule, Erwachsene zur Arbeit.
Und ein 35-jähriger Afghane greift Menschen mit einem Messer an.
https://aktuellinformiert.de/messerangriff-am-hauptbahnhof-wuerzburg/
🇬🇧 Translation
Good lunch together,
after a few days of forced break it goes on again.
Monday morning in Würzburg am Bahnhof. First day after the carnival holidays. Children drive to school, adults to work.
And a 35-year-old Afghane attacks people with a knife.
https://aktuellinformed.de/messer Attack-am-hauptbahnhof-wuerzburg/
Guten Morgen zusammen,
heute vor einem Jahr, am 15. Februar 2025 ereignete sich der islamistische Anschlag in Villach.
Der 23-jährige Syrer Ahmad G. stach in der Innenstadt wahllos auf Menschen mit einem Messer ein. Der 14-jährige Alex wurde dabei getötet, fünf weitere Personen teils schwer verletzt.
Dieses Foto zeigt den Täter kurz nach dem Anschlag, grinsend und mit dem erhobenen Tauhid-Finger. Während er auf die Passanten einstach, soll er Allahu Akbar gerufen haben.
Der Prozess gegen den Attentäter startet im Frühjahr.
Mit dem kleinen Teil der tatsächlich Schutzbedürftigen kamen seit zehn Jahren schlimmste Bestien zu uns, die nur darauf warten, möglichst viele von uns töten zu können. Jeder, der davor gewarnt hat, wurde und wird immer noch als Rassist verunglimpft, der Hass und Hetze verbreitet. Und Teile der Bevölkerung demonstrieren auf unseren Straßen gegen die angebliche Gefahr von rechts, während das Blut der jüngsten Opfer noch nicht einmal von der Straße gewaschen wurde.
🇬🇧 Translation
Good morning together,
today a year ago, on 15. February 2025 the Islamist attack occurred in Villach.
The 23-year-old Syrer Ahmad G. stabbed people with a knife in the city centre. The 14-year-old Alex was killed, and five more people were injured.
This photo shows the perpetrator shortly after the attack, grinning and with the collected Tauhid finger. As he enters upon the passersby, he shall have called Allahu Akbar.
The process against the assassin starts in spring.
With the small part of those who actually need protection, for ten years, the worst beasts have come to us who are just waiting to kill as many of us as possible. Anyone who has warned against it has been and is still being misled as a racist who spreads hatred and pity. And parts of the population on our roads demonstrate the alleged danger from the right, while the blood of the youngest victims has not even been washed by the road.
16-jähriger Afghane sticht einen 20-Jährigen auf einem Parkplatz in Grefrath unweit eines Festzelts, wo gerade Karneval gefeiert wird, mit einem Messer nieder. Zum Zeitpunkt der Einlieferung des 20-Jährigen in eine Klinik konnte Lebensgefahr nicht ausgeschlossen werden, mittlerweile soll sich sein gesundheitlicher Zustand jedoch stabilisiert haben.
Im Polizeibericht liest man, wie so oft bei derlei Gewaltverbrechen im öffentlichen Raum, dass es zuvor zu einem verbalen Streit zwischen dem späteren Opfer und drei Männern kam. Zu dieser Dreiergruppe gehörte auch der 16-jährige (wenn seine Altersangaben überhaupt stimmen) Angreifer.
Diese Beschreibungen, dass es vor einem Messerangriff zu einem Streit oder zu einer Auseinandersetzung zwischen Messerangreifer und Opfer gekommen war, sind Standard in den betreffenden Polizeiberichten. Aus meiner Sicht soll damit suggeriert werden, dass das Opfer quasi auch mitverantwortlich für das Geschehene ist, weil zu einem Streit gehören ja immer mindestens zwei Parteien. Tatsächlich handelt es sich jedoch in vielen Fällen um einen Angriff auf das Leben eines Zufallsopfers im öffentlichen Raum. Aber es liest sich halt besser.
🇬🇧 Translation
16-year-old Afghane strikes a 20-year-old in a parking lot in Grefrath near a feast tent where carnival is just celebrated with a knife. At the time of delivery of the 20-year-old to a clinic, life danger could not be ruled out, but now his health condition should have stabilized.
In the police report, as so often in the case of violent crimes in public space, one reads that there was a verbal dispute between the later victim and three men before. The 16-year-old (if his ages are correct) also belonged to this group of threes.
These descriptions that there had been a dispute before a knife attack or a dispute between knife attackers and victims are standard in the relevant police reports. From my point of view, it is to be suggested that the victim is quasi also co-responsible for the events, because a dispute always includes at least two parties. In fact, however, in many cases it is an attack on the life of a random victim in public space. But it reads better.
Guten Morgen zusammen,
heute vor einem Jahr fuhr der Afghane Farhad N. in München mit seinem Auto in eine Menschenmenge. Allah hätte ihm das befohlen, gab er später an. Die 37-jährige Amel, eine Algerierin, die seit ihrem vierten Lebensjahr in Deutschland lebte und ihre zweijährige Tochter Hafsa wurden bei dem Anschlag getötet. Der Prozess vor dem Oberlandesgericht München läuft noch. Gestern erst wurden Verhandlungstermine bis Ende August 2026 verkündet.
Der Asylantrag von Farhad N. wurde im Jahr 2017 abgelehnt und er wurde aufgefordert, binnen vier Wochen auszureisen. Dagegen reichte er Klage ein, worüber erst im Oktober 2020 entschieden wurde. Das Verwaltungsgericht München entschied, dass die Ablehnung des Asylantrags bestehen bleibt und Farhad N. ausreisen muss. Die Richterin hielt in ihrer Begründung fest, dass die Angaben von Farhad N. nicht glaubhaft sind.
Sowohl die Ablehnung des Asylantrags als auch das Urteil des VG München waren aber das Papier nicht wert, auf dem sie geschrieben waren. Farhad blieb einfach und erhielt dann im August 2021 eine Duldung, weil er eine Ausbildung begonnen hatte.
Auch heute vor einem Jahr begann der Prozess gegen den Afghanen Suleiman A. vor dem OLG Stuttgart. Er hatte im Mai 2024 den Islamkritiker Michael Stürzenberger und sein Team von Pax Europa mit einem Messer angegriffen. Im Zuge des Angriffs tötete er den Polizisten Rouven Laur und verletzte fünf weitere Menschen, darunter auch Stürzenberger schwer.
Auch der Asylantrag von Suleiman A. war abgelehnt, es wurde jedoch aufgrund seines jugendlichen Alters ein Abschiebeverbot erlassen. Später erhielt er eine befristete Aufenthaltserlaubnis bis 2026, weil er mit einer aus der Türkei stammenden Frau, die im Besitz der deutschen Staatsangehörigkeit war, zwei Kinder hatte. Suleiman A. lebte bis zum Anschlag von Bürgergeld.
Suleiman A. wurde zu einer lebenslangen Haftstrafe verurteilt. Die besondere Schwere der Schuld wurde festgestellt.
🇬🇧 Translation
Good morning together,
Today a year ago the Afghane Farhad N. drove in Munich with his car into a crowd. Allah would have commanded him, he later gave. The 37-year-old Amel, an Algerian, who lived in Germany since her fourth year of life and her two-year-old daughter Hafsa were killed in the attack. The process before the Oberlandesgericht Munich is still running. Negotiations were announced yesterday until the end of August 2026.
Farhad N.'s asylum application was rejected in 2017 and was asked to leave within four weeks. On the other hand, he filed a complaint which was only decided in October 2020. The Administrative Court of Munich decided that the rejection of the asylum application remains and that Farhad N. must leave. The judge noted in her statement that the details of Farhad N are not credible.
Both the rejection of the asylum application and the judgment of the VG Munich were not worth the paper on which they were written. Farhad remained simple and then received a dunning in August 2021 because he had begun training.
Even today a year ago the process began against the Afghan Suleiman A. before the OLG Stuttgart. In May 2024 he attacked Islam critic Michael Stürzenberger and his team of Pax Europa with a knife. In the course of the attack, he killed the policeman Rouven Laur and injured five more people, including Stürzenberger hard.
Suleiman A's application for asylum was also rejected, but due to its youthful age a ban was issued. Later, he received a temporary residence permit until 2026 because he had two children with a woman from Turkey who was owned by German nationality. Suleiman A. lived until the attack of civil money.
Suleiman A. was sentenced to a life sentence. The special severity of the guilt was found.
Vor einem Monat griff ein 29-jähriger Eritreer im Ulmer Media Markt mehrere Menschen mit einem Messer an. Wochenlang schwebte ein 25-jähriger Mitarbeiter in Lebensgefahr. Ich habe mich erneut bei der Staatsanwaltschaft Ulm nach seinem Gesundheitszustand erkundigt und jetzt gibt es endlich gute Nachrichten.
Alle Infos zum Fall in meinem Text:
https://aktuellinformiert.de/messerangriff-im-ulmer-media-markt/
🇬🇧 Translation
A month ago, a 29-year-old Eritreer attacked several people with a knife in the Ulmer Media market. For weeks, a 25-year-old employee floated in danger of life. I asked for his state of health again at the public prosecutor Ulm and now there are good news.
All information about the case in my text:
https://aktuellinformed.de/messer Attack-im-ulmer-media-markt/
In Deutschland gibt es jährlich rund 65.000 Fälle in denen ein Aufenthaltsrecht in Deutschland erschlichen wird, indem Männer sich fälschlicherweise als Vater eines Kindes ausgeben und die Vaterschaftsanerkennung alleine zu dem Zweck missbraucht wird, um eine Einreise- oder Aufenthaltserlaubnis oder eine deutsche Staatsangehörigkeit für ein Kind zu bekommen.
Ein Fall davon ist der einer Roma-Familie aus Ulm, die sich auf diese Weise ihr Aufenthaltsrecht in Deutschland erschlichen hatte. Zwei Mitglieder dieser Familie, Vater und Sohn, töteten binnen eines Jahres zwei Mädchen. Der Vater tötete seine eigene Tochter im April 2023, ein Sohn der Familie tötete im folgenden Dezember seine 15-jährige Freundin.
Ich habe zu diesen Fällen recherchiert und ganz aktuell nachgefragt, ob Vater und Sohn sich weiter im Maßregelvollzug, bzw. in Haft befinden.
Das Foto (von mir aufgenommen) zeigt den Tatort, ein Schulhof, wo der Vater seine 7-jährige Tochter tötete, indem er ihr die Kehle durchschnitt.
Alle Infos finden sich in meinem Text:
https://aktuellinformiert.de/scheinvaterschaften-ein-problem-mit-weitreichenden-folgen/
Wem meine Arbeit gefällt, kann mich auch unterstützen, worum ich gleichzeitig herzlich bitten möchte. Im Moment ist es so, dass die Kosten weitaus höher sind als die Einnahmen. Ich wäre daher sehr erfreut und dankbar für jede noch so kleine Unterstützung. Das kann man hier tun:
https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=CUWKCN6QCV87G&locale.x=de_DE
🇬🇧 Translation
In Germany, there are approximately 65,000 cases per year in which a right to reside in Germany will be enforced by men mistakenly surrendering themselves as a child's father and paternity recognition alone is abused for the purpose of obtaining an entry or residence permit or a German nationality for a child.
One case is that of a Roma family from Ulm, who in this way had obtained their right to stay in Germany. Two members of this family, father and son, killed two girls within one year. The father killed his own daughter in April 2023, a son of the family killed his 15-year-old friend in December.
I have researched these cases and I have recently wondered whether Father and Son are still in dimensional control or in detention.
The photo (recorded by me) shows the crime scene, a schoolyard where the father killed his 7-year-old daughter by cutting her throat.
All information can be found in my text:
https://aktuellinformed.de/scheinvaterschaften-ein-problem-mit-enrichingfollows/
I can also support whom I like my work, what I would like to ask for at the same time. At the moment, the costs are much higher than the revenues. I would therefore be very pleased and grateful for every little support. You can do this here:
https://www.paypal.com/donate/?hosted button id=CUWKCN6QCV87G&locale.x=en DE
Presseanfrage von mir an die Stadt Köln, ob die acht Kinder die deutsche Staatsangehörigkeit besitzen. Antwort:
"Die Frage betrifft die Privatsphäre des Allgemeinen Persönlichkeitsrechts von nicht in der Öffentlichkeit stehenden Personen, sodass das Informationsinteresse der Öffentlichkeit hier zurückstehen muss."
🇬🇧 Translation
Press request from me to the city of Cologne whether the eight children have German nationality. Answer:
"The question concerns the privacy of the General Personality Law of non-public persons, so that the public's information interest must be back here."