Ich habe in der bayerischen Lokalpolitik bis runter in fränkische Dörfer super engagierte Sozialdemokraten erlebt.
Aber die Spitze in Berlin macht alles kaputt.
🇬🇧 Translation
I have experienced extremely committed social democrats in local politics in Bavaria, right down to Franconian villages.
But the leadership in Berlin is ruining everything.
3 Ayatollahs
🇩🇪 Übersetzung
RT von @_donalphonso: 3 Ayatollahs
What does Iran have to do with China? Everything.
Tehran runs on Chinese oil money, tech, and cover. This isn’t just a regional clash. It's part of a broader fight against a China-backed axis, explains @LeeSmithDC.
https://www.tabletmag.com/sections/news/articles/all-about-china-trump
🇩🇪 Übersetzung
RT von @_donalphonso: Was hat der Iran mit China zu tun? Alles.
Teheran lebt von chinesischem Ölgeld, chinesischer Technologie und Tarnung. Dies ist nicht nur ein regionaler Konflikt. Es ist Teil eines umfassenderen Kampfes gegen eine von China unterstützte Achse, erklärt @LeeSmithDC.
https://www.tabletmag.com/sections/news/articles/all-about-china-trump
Repost!👏🏻
🇩🇪 Übersetzung
RT von @_donalphonso: Repost!👏🏻
Das Westviertel, in dem die Stützen der Gesellschaft spielen, erkennt man an den Kleinigkeiten. Etwa, wenn am See ein Metallschrank mit Garderobensafes für den Sommer aufgestellt wird, und das ganze nach dem Winter so aussieht. Kein Schmutz, kein Schaden, kein Geschmier.
🇬🇧 Translation
The western district, where the pillars of society play, can be recognized by the little details. For example, when a metal cupboard with cloakroom safes is set up by the lake for the summer and the whole thing looks like this after the winter. No dirt, no damage, no smear.
Heute habe ich das Marin Point Reyes aus dem Winterschlaf geholt. Wobei, es war schon wieder so eisig, dass es auch hätte weiterschlafen können.
🇬🇧 Translation
Today I brought Marin Point Reyes out of hibernation. Although it was so icy again that I could have continued sleeping.
Man kann über Twitter sagen, was man will, aber wenn sich die Tore der Hölle öffnen, erfährt man es hier sofort.
Beim ÖRR kommt die Einordnung erst zwei Wochen nach den Teufeln.
🇬🇧 Translation
You can say whatever you want about Twitter, but when the gates of hell open, you'll find out right away here.
At the ÖRR, the classification only comes two weeks after the devils.
„Wenn der Iran eine Atombombe einsatzfähig bekommt, dann haben wir wenig davon, dass das Wegschauen davor völkerrechtskonform war. Die Legitimation des Mullah-Regimes basiert nur auf purer Gewalt, auf islamistischen Geisteskranken, die von Motorrädern mit Kalaschnikows in Menschenmengen feuern. Jedes Recht, das dagegen nichts unternehmen kann, aber stattdessen dieses Regime vor seiner gerechten Strafe schützen soll, ist wertlos.“
https://apollo-news.net/schicksalsfrage-unserer-zeit/
🇬🇧 Translation
RT by @_donalphonso: "If Iran gets a nuclear bomb ready for use, then we have little benefit from the fact that turning a blind eye to it was in accordance with international law. The legitimacy of the mullahs' regime is based only on pure violence, on Islamist mental patients who fire Kalashnikovs from motorcycles into crowds. Any law that can do nothing about it, but is instead intended to protect this regime from its just punishment, is worthless."
https://apollo-news.net/schicksalsfrage-unserer-zeit/
R to @_donalphonso: Wie viele von denen haben wir seit 2015 reingelassen? https://x.com/YGivati/status/2028000699460509882
🇬🇧 Translation
R to @_donalphonso: How many of them have we let in since 2015? https://x.com/YGivati/status/2028000699460509882
Da steht uns auch noch was bevor.
🇬🇧 Translation
There's still something ahead of us.
Stellt Euch vor, ein islamisches, mörderisches Terrorregime geht unter, weil Teile des Westens die Kriegsdrohung ernst nehmen und reagieren - und bei uns in der Hauptstadt wird am 15. März der Tag gegen Islamfeindlichkeit begangen.
🇬🇧 Translation
Imagine that an Islamic, murderous terrorist regime falls because parts of the West take the threat of war seriously and react - and here in the capital we celebrate the day against Islamophobia on March 15th.
Dieses Colnago E-1 habe ich letztes Jahr mit dem Audi RS3 in Florenz geholt.
Demnächst bin ich zum Testen mit den Audi Q5 unten, und es dürfen Wetten angenommen werden, was ich dieses Jahr finde.
🇬🇧 Translation
I picked up this Colnago E-1 with the Audi RS3 in Florence last year.
I'll be down soon to test the Audi Q5, and bets are welcome on what I find this year.
BREAKING - The Iranian people are now toppling statues of former Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei following strikes that took him and multiple senior Iranian military leaders out.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @_donalphonso: BREAKING – Das iranische Volk stürzt jetzt Statuen des ehemaligen Obersten Führers Ayatollah Ali Khamenei, nachdem er und mehrere hochrangige iranische Militärführer durch Angriffe getötet wurden.
Axis of Evil, jetzt leider auch in New York. https://jewishinsider.com/2026/02/mamdani-attacks-u-s-and-israel-for-illegal-war-without-mentioning-iranian-atrocities/
🇩🇪 Übersetzung
Achse des Bösen, jetzt leider auch in New York. https://jewishinsider.com/2026/02/mamdani-attacks-u-s-and-israel-for-illegal-war-without-mentioning-iranian-atrocities/
Spare a thought for all the Western NGOs that will go silent over the next few months as they run out of funding but can't quite explain why it stopped being paid.
🇩🇪 Übersetzung
RT von @_donalphonso: Denken Sie an all die westlichen NGOs, die in den nächsten Monaten schweigen werden, weil ihnen die Finanzierung ausgeht, die aber nicht ganz erklären können, warum sie nicht mehr ausgezahlt werden.
Die kulinarischen Vorbereitungen auf den Biergartensommer haben begonnen.
🇬🇧 Translation
The culinary preparations for the beer garden summer have begun.
Ich glaube erst, dass Khamenei tot ist, wenn in Tagesschau, Guardian und New York Times der Nachruf auf den "weisen Gelehrten" erscheint.
🇬🇧 Translation
RT by @_donalphonso: I only believe that Khamenei is dead when the obituary for the "wise scholar" appears in the Tagesschau, Guardian and New York Times.
Israelische Medien wie Kanal 12 berichten übereinstimmend, dass Irans Diktator offenbar eliminiert worden sei. Eine offizielle Bestätigung liegt bislang nicht vor. #Israel #Iran
🇬🇧 Translation
RT by @_donalphonso: Israeli media such as Channel 12 are unanimously reporting that Iran's dictator appears to have been eliminated. There is no official confirmation yet. #Israel #Iran
Die Unterwerfung.
🇬🇧 Translation
The submission.
In F26 erzählt Marie von ihrem Auftritt vor dem Landtag MV, wir reden über eine bemerkenswerte Broschüre, über Sh*tpostings und freie Meinungsäußerung in sozialen Netzwerken.
YouTube: https://youtu.be/F3k5A6PhyxM
Spotify: https://open.spotify.com/episode/4HI1dWuQxvaKwPM8iwFTyF?si=z484eZcdQoyLO7nTz1wpjw
Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/de/podcast/gegenaufkl%C3%A4rung/id1762158376?i=1000752077791
🇬🇧 Translation
RT by @_donalphonso: In F26, Marie talks about her appearance in front of the MV state parliament, we talk about a remarkable brochure, about sh*tpostings and free expression of opinion in social networks.
YouTube: https://youtu.be/F3k5A6PhyxM
Spotify: https://open.spotify.com/episode/4HI1dWuQxvaKwPM8iwFTyF?si=z484eZcdQoyLO7nTz1wpjw
Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/de/podcast/gegenaufkl%C3%A4rung/id1762158376?i=1000752077791
Jeder in der freien Wirtschaft arbeitet mehr als jeder Politiker jemals. Ja die sind den ganzen Tag beschäftigt aber es ist keine Arbeit. Die sollten vor uns knien vor Dankbarkeit dass wir ihnen dieses Leben ermöglichen statt uns noch zu beleidigen.
🇬🇧 Translation
RT by @_donalphonso: Everyone in the private sector works more than any politician ever did. Yes, they are busy all day but it is not work. They should kneel before us in gratitude that we make this life possible for them instead of insulting us.
Erst Habecks Wärmepumpe, dann die AfD-Pleite des Verfassungsschutzes, dazu die Solarförderung und jetzt auch noch der Iran: Links erlebt eine der schlechtesten Wochen seit dem Fall der Mauer.
Hier die Anstandsfrage: Darf man sich an ihrem Ärger ergötzen? https://www.welt.de/kultur/stuetzen-der-gesellschaft/plus69a1b3de4b8f567f12fcc906/tun-was-man-sonst-nicht-tut-eine-kleine-hochkulturgeschichte-der-legitimen-niedertracht.html
🇬🇧 Translation
First Habeck's heat pump, then the AfD bankruptcy of the Federal Office for the Protection of the Constitution, plus solar subsidies and now Iran: the left is experiencing one of the worst weeks since the fall of the Wall.
Here's the question of decency: Is it okay to take pleasure in their anger? https://www.welt.de/kultur/stuetzen-der-gesellschaft/plus69a1b3de4b8f567f12fcc906/tun-was-man-sonst-nicht-tut-eine-kleine-hochkulturgeschichte-der-legimen-niedertracht.html
R to @_donalphonso: Ich liebe diese Auswahl.
🇬🇧 Translation
R to @_donalphonso: I love this selection.
R to @_donalphonso: Jeder andere würde jetzt sagen, ok, wir versuchen es nochmal mit Diplomatie, aber natürlich werden sich die Mullahs jetzt wieder militärisch demütigen lassen.
🇬🇧 Translation
R to @_donalphonso: Anyone else would say, OK, let's try diplomacy again, but of course the mullahs will now allow themselves to be humiliated militarily again.
Es gibt da ein schönes Sprichwort im arabischen Raum: If you want camel, you have to live with the hump.
Die Mulllahs haben sich jetzt auf den hump verhandelt.
🇬🇧 Translation
There is a nice saying in the Arabic world: If you want camel, you have to live with the hump.
The Mulllahs have now negotiated the hump.
Vermietung abwürgen, eine ganz tolle Idee inmitten der Wohnungskrise. https://www.welt.de/politik/deutschland/article69a24c477c787f6a1cef1a00/heizungsgesetz-mit-mir-wird-es-kein-gesetz-geben-das-mieter-auf-den-kosten-sitzen-laesst-kuendigt-miersch-an.html?wtrid=socialmedia.socialflow....socialflow_twitter
🇬🇧 Translation
Stifling rentals, a really great idea in the midst of the housing crisis. https://www.welt.de/politik/deutschland/article69a24c477c787f6a1cef1a00/heizsgesetz-mit-mir-wird-es-kein-gesetz-baren-das-mieter-auf-den-kosten-sitzen-laesst-kuendigt-miersch-an.html?wtrid=socialmedia.socialflow....socialflow_twitter
Ja, die Chinesen mit ihren Elektroautos, die zeigen uns, wie es geht. Notfalls mit einer kaum deckenden Finanzierung, wenn die E-Kisten nicht verkauft werden können. https://carnewschina.com/2026/02/26/price-war-evolves-byd-tesla-and-xiaomi-launch-7-year-loans-to-fight-2026-sales-slump/
🇬🇧 Translation
Yes, the Chinese with their electric cars show us how it's done. If necessary, with financing that barely covers the costs if the e-boxes cannot be sold. https://carnewschina.com/2026/02/26/price-war-evolves-byd-tesla-and-xiaomi-launch-7-year-loans-to-fight-2026-sales-slump/
So viel zum Demokratieverständnis der Grünen: "Deswegen fordern wir seit langem die Einsetzung einer Bund-Länder-Kommission, die die Informationen der Sicherheitsbehörden der Länder und des Bundes [zur #AfD], auch die nachrichtendienstlich gewonnenen, zusammenträgt und bewertet."
🇬🇧 Translation
RT by @_donalphonso: So much for the Greens' understanding of democracy: "That's why we have long been calling for the establishment of a federal-state commission that will compile and evaluate the information from the state and federal security authorities [on the #AfD], including that obtained through intelligence."
Ich schreibe gerade einen Artikel und frage mich, wird er überhaupt gebraucht, wenn es im Iran losgeht. morgen um 9 werden wir es wissen.
🇬🇧 Translation
I'm currently writing an article and I'm wondering whether it will even be needed when things get going in Iran. We'll know tomorrow at 9am.
Man konnte heute bis nach 18 Uhr draussen bleiben. Der Winter ist wohl vorbei.
🇬🇧 Translation
Today you could stay outside until after 6 p.m. Winter is probably over.
16,5 Grad, Sonne und ein Conago E-1 mit Dura Ace. Es ist Frühling, kein Zweifel.
🇬🇧 Translation
16.5 degrees, sun and a Conago E-1 with Dura Ace. It's spring, no doubt.
In Großbritannien lässt sich schon heute beobachten, welche Problematik eine multiethnisch geprägte Gesellschaft für demokratische Prozesse nach sich ziehen kann. In migrantisch geprägten Milieus richtet sich das Wahlverhalten zunehmend entlang ethnisch-kultureller Identitäten und Konfliktlinien aus. Man kann den Eindruck gewinnen, dass sich einzelne Gruppierungen zu blockartigen Strukturen verdichten, die ihre politischen Entscheidungen ausschließlich entlang eigener Bezugspunkte treffen, häufig in klarer Abgrenzung zur sogenannten Mehrheitsgesellschaft.
In einzelnen Wahlkreisen gewinnen diese Parallel- oder Gegengesellschaften spürbar an Einfluss. Für die Anliegen, Wertvorstellungen und institutionellen Strukturen der heimischen Bevölkerung kann das weitreichende Folgen haben. Die veränderte Bevölkerungsstruktur, die bislang vor allem das Erscheinungsbild prägte, prägt nun zunehmend auch das gesellschaftliche Zusammenleben.
In westlichen Demokratien machen sich Teile der politischen Linken aus Naivität, ideologischer Verblendung oder Machtkalkül immer häufiger zum willfährigen Ermächtigungsinstrument radikaler Einwanderermilieus. Mit zeitlicher Verzögerung werden derartige Phänomene auch in Deutschland auftreten, womöglich bereits bei der Abgeordnetenhauswahl in Berlin im Herbst.
🇬🇧 Translation
RT by @_donalphonso: In Great Britain we can already observe the problems that a multi-ethnic society can pose for democratic processes. In migrant milieus, voting behavior is increasingly aligned along ethno-cultural identities and lines of conflict. One can get the impression that individual groups are condensing into block-like structures that make their political decisions exclusively based on their own reference points, often in clear demarcation from the so-called majority society.
In individual constituencies, these parallel or counter-societies are noticeably gaining influence. This can have far-reaching consequences for the concerns, values and institutional structures of the local population. The changed population structure, which previously primarily shaped the appearance, is now increasingly shaping social coexistence.
In Western democracies, parts of the political left are increasingly turning themselves into willing instruments of empowerment for radical immigrant milieus out of naivety, ideological blindness or power calculations. Such phenomena will also occur in Germany with a time lag, possibly as early as the House of Representatives elections in Berlin in the fall.
Jetzt, da ich alles wieder mit dem Rad unternehmen kann, fallen mir auch die Geschichten wieder leichter ein.
🇬🇧 Translation
Now that I can do everything by bike again, it's easier for me to remember the stories again.
R to @_donalphonso: Was die Frau von Welt halt so schätzt.
🇬🇧 Translation
R to @_donalphonso: What the woman of the world values so much.
Im Vorstadtfrauenparadies.
🇬🇧 Translation
In the suburban women's paradise.
Seien wir ehrlich: PV-Anlagen sind eigentlich nicht teuer. Die Module liegen inzwischen bei 100 EUR, dazu ein Wechselrichter und ein wenig zusätzliche Hardware. Das teuerste sind die Aufdachhalterungen.
Die Subventionierung hat zu gigantischen Mitnahmeeffekten geführt. Gewollt.
🇬🇧 Translation
RT by @_donalphonso: Let's be honest: PV systems are actually not expensive. The modules now cost 100 EUR, plus an inverter and a little additional hardware. The most expensive are the roof mounts.
The subsidization has led to gigantic deadweight effects. Wanted.