Code with Claude, our developer conference, returns next week.
Whether you're just getting started with Claude Code or you've been building for a while, there's a session for you.
Register for the livestream: http://claude.com/code-with-claude
🇩🇪 Übersetzung
Code with Claude, unsere Entwicklerkonferenz, findet nächste Woche wieder statt.
Egal, ob Sie gerade erst mit Claude Code beginnen oder schon eine Weile damit arbeiten, es gibt die richtige Sitzung für Sie.
Registrieren Sie sich für den Livestream: http://claude.com/code-with-claude
R to @claudeai: Available now on all paid plans.
Update or download the Claude app to try it in Cowork: http://claude.com/download
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Jetzt für alle kostenpflichtigen Pläne verfügbar.
Aktualisieren Sie die Claude-App oder laden Sie sie herunter, um sie in Cowork auszuprobieren: http://claude.com/download
In Cowork, Claude can now build live artifacts: dashboards and trackers connected to your apps and files.
Open one any time and it refreshes with current data.
🇩🇪 Übersetzung
In Cowork kann Claude jetzt Live-Artefakte erstellen: Dashboards und Tracker, die mit Ihren Apps und Dateien verbunden sind.
Öffnen Sie jederzeit eines und es wird mit den aktuellen Daten aktualisiert.
R to @claudeai: Everything you build is saved to the new Live Artifacts tab, with version history. Come back tomorrow or next month, from any session, and pick up where you left off.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Alles, was Sie erstellen, wird auf der neuen Registerkarte „Live-Artefakte“ mit Versionsverlauf gespeichert. Kommen Sie morgen oder nächsten Monat von einer beliebigen Sitzung zurück und machen Sie dort weiter, wo Sie aufgehört haben.
The Claude Code hackathon is back for Opus 4.7.
Join builders from around the world for a week with the Claude Code team in the room, with a prize pool of $100K in API credits.
Apply by Sunday: https://cerebralvalley.ai/e/built-with-4-7-hackathon
🇩🇪 Übersetzung
Der Claude Code Hackathon ist zurück für Opus 4.7.
Treten Sie eine Woche lang Bauherren aus der ganzen Welt mit dem Claude Code-Team im Raum bei, mit einem Preispool von 100.000 US-Dollar an API-Credits.
Bewerben Sie sich bis Sonntag: https://cerebralvalley.ai/e/built-with-4-7-hackathon
Claude for Word is now available on Pro and Max plans to use alongside Opus 4.7: https://claude.com/claude-for-word
🇩🇪 Übersetzung
Claude for Word ist jetzt für Pro- und Max-Pläne zur Verwendung zusammen mit Opus 4.7 verfügbar: https://claude.com/claude-for-word
R to @claudeai: Describe what you want, and Claude builds the first version. Refine through conversation, inline comments, direct edits, or custom sliders.
Export to @canva, as PDF or PPTX, or hand off to Claude Code when the design feels right.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Beschreiben Sie, was Sie wollen, und Claude erstellt die erste Version. Verfeinern Sie Ihre Inhalte durch Gespräche, Inline-Kommentare, direkte Bearbeitungen oder benutzerdefinierte Schieberegler.
Exportieren Sie es als PDF oder PPTX nach @canva oder übergeben Sie es an Claude Code, wenn sich das Design richtig anfühlt.
R to @claudeai: Claude reads your codebase and design files to build your team's design system, then applies it automatically, keeping every project on-brand.
Give it a try: http://claude.ai/design
Read more: https://www.anthropic.com/news/claude-design-anthropic-labs
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Claude liest Ihre Codebasis und Designdateien, um das Designsystem Ihres Teams zu erstellen, und wendet es dann automatisch an, damit jedes Projekt der Marke entspricht.
Probieren Sie es aus: http://claude.ai/design
Lesen Sie mehr: https://www.anthropic.com/news/claude-design-anthropic-labs
R to @claudeai: Claude Opus 4.7 is available today on http://claude.ai, the Claude Platform, and all major cloud platforms.
Read more: https://www.anthropic.com/news/claude-opus-4-7
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Claude Opus 4.7 ist ab heute auf http://claude.ai, der Claude-Plattform und allen wichtigen Cloud-Plattformen verfügbar.
Lesen Sie mehr: https://www.anthropic.com/news/claude-opus-4-7
R to @claudeai: In Claude Code, the new /ultrareview command runs a dedicated review session that reads through your changes and flags what a careful reviewer would catch.
We've also extended auto mode to Max users, so longer tasks run with fewer interruptions.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: In Claude Code führt der neue Befehl /ultrareview eine spezielle Überprüfungssitzung aus, die Ihre Änderungen durchliest und markiert, was einem sorgfältigen Prüfer auffallen würde.
Wir haben den automatischen Modus auch auf Max-Benutzer ausgeweitet, sodass längere Aufgaben mit weniger Unterbrechungen ausgeführt werden.
R to @claudeai: Opus 4.7 also has substantially better vision. It can see images at more than three times the resolution and produces higher-quality interfaces, slides, and docs as a result.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Opus 4.7 hat auch eine wesentlich bessere Sicht. Es kann Bilder mit mehr als der dreifachen Auflösung anzeigen und erzeugt dadurch qualitativ hochwertigere Oberflächen, Folien und Dokumente.
R to @claudeai: On the API, a new xhigh effort level between high and max gives you finer control over reasoning and latency on hard problems. Task budgets (beta) help Claude prioritize work and manage costs across longer runs.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Auf der API gibt Ihnen ein neues xhigh-Aufwandsniveau zwischen hoch und max eine feinere Kontrolle über Argumentation und Latenz bei schwierigen Problemen. Aufgabenbudgets (Beta) helfen Claude dabei, die Arbeit zu priorisieren und die Kosten über längere Laufzeiten hinweg zu verwalten.
R to @claudeai: The redesign also adds an integrated terminal, file editing, HTML and PDF preview, and a faster diff viewer, all in a drag-and-drop layout you can arrange to your preference.
Your CLI plugins work exactly as they do on the command line.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Das Redesign fügt außerdem ein integriertes Terminal, Dateibearbeitung, HTML- und PDF-Vorschau und einen schnelleren Diff-Viewer hinzu, alles in einem Drag-and-Drop-Layout, das Sie nach Ihren Wünschen anordnen können.
Ihre CLI-Plugins funktionieren genauso wie in der Befehlszeile.
R to @claudeai: Download or update the Claude desktop app to get started: http://claude.com/download
Explore everything that's new: http://claude.com/product/claude-code#updates
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Laden Sie die Claude-Desktop-App herunter oder aktualisieren Sie sie, um loszulegen: http://claude.com/download
Entdecken Sie alles Neue: http://claude.com/product/claude-code#updates
We've redesigned Claude Code on desktop.
You can now run multiple Claude sessions side by side from one window, with a new sidebar to manage them all.
🇩🇪 Übersetzung
Wir haben Claude Code auf dem Desktop neu gestaltet.
Sie können jetzt mehrere Claude-Sitzungen nebeneinander in einem Fenster ausführen, mit einer neuen Seitenleiste, um sie alle zu verwalten.
R to @claudeai: Available today across all paid plans, with Claude Code on the web enabled.
Docs: http://code.claude.com/docs/en/routines
Read more: https://claude.com/product/claude-code#updates
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Ab heute für alle kostenpflichtigen Pläne verfügbar, mit aktiviertem Claude Code im Web.
Dokumente: http://code.claude.com/docs/en/routines
Lesen Sie mehr: https://claude.com/product/claude-code#updates
R to @claudeai: Routines each come with their own API endpoint, so you can point your alerts, deploy hooks, or internal tools at Claude directly. Try sending Claude an alert payload and asking it to find the owning service and post a triage summary to #oncall.
POST a message and get back a session URL.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Routinen verfügen jeweils über einen eigenen API-Endpunkt, sodass Sie Ihre Warnungen, Bereitstellungs-Hooks oder internen Tools direkt auf Claude verweisen können. Versuchen Sie, Claude eine Warnmeldungsnutzlast zu senden und ihn zu bitten, den besitzenden Dienst zu finden und eine Triage-Zusammenfassung an #oncall zu senden.
Senden Sie eine Nachricht und erhalten Sie eine Sitzungs-URL zurück.
R to @claudeai: Webhook routines subscribe to GitHub events and let Claude respond as they come in. Try pointing one at your repo and asking Claude to flag any PR that touches /auth-provider and post a summary in #auth-changes.
More event sources are coming soon.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Webhook-Routinen abonnieren GitHub-Ereignisse und lassen Claude reagieren, sobald sie eingehen. Versuchen Sie, einen auf Ihr Repo zu richten und Claude zu bitten, jeden PR zu markieren, der /auth-provider berührt, und eine Zusammenfassung in #auth-changes zu veröffentlichen.
Weitere Ereignisquellen folgen in Kürze.
R to @claudeai: Scheduled routines let you give Claude a cadence and walk away. Try telling Claude to pull the top bug from Linear every night at 2am, attempt a fix, and open a draft PR.
If you've been using /schedule in the CLI, those are routines now, and there's nothing to migrate.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Geplante Routinen ermöglichen es Ihnen, Claude einen Takt zu geben und dann wegzugehen. Sagen Sie Claude, er solle jeden Abend um 2 Uhr morgens den Top-Bug von Linear entfernen, eine Lösung versuchen und einen PR-Entwurf öffnen.
Wenn Sie /schedule in der CLI verwendet haben, handelt es sich jetzt um Routinen, und es gibt nichts zu migrieren.
Now in research preview: routines in Claude Code.
Configure a routine once (a prompt, a repo, and your connectors), and it can run on a schedule, from an API call, or in response to an event.
Routines run on our web infrastructure, so you don't have to keep your laptop open.
🇩🇪 Übersetzung
Jetzt in der Forschungsvorschau: Routinen in Claude Code.
Konfigurieren Sie einmal eine Routine (eine Eingabeaufforderung, ein Repo und Ihre Konnektoren) und sie kann nach einem Zeitplan, über einen API-Aufruf oder als Reaktion auf ein Ereignis ausgeführt werden.
Routinen laufen auf unserer Web-Infrastruktur, sodass Sie Ihren Laptop nicht offen lassen müssen.
Claude for Word is now in beta.
Draft, edit, and revise documents directly from the sidebar. Claude preserves your formatting, and edits appear as tracked changes.
Available on Team and Enterprise plans.
🇩🇪 Übersetzung
Claude für Word befindet sich jetzt in der Betaphase.
Entwerfen, bearbeiten und überarbeiten Sie Dokumente direkt in der Seitenleiste. Claude behält Ihre Formatierung bei und Änderungen werden als nachverfolgte Änderungen angezeigt.
Verfügbar für Team- und Enterprise-Pläne.
R to @claudeai: Claude for Word shares context with Claude for Excel and Claude for PowerPoint, so Claude can work across your open documents in a single conversation.
Read more: https://claude.com/claude-for-word
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Claude für Word teilt den Kontext mit Claude für Excel und Claude für PowerPoint, sodass Claude in einem einzigen Gespräch an Ihren geöffneten Dokumenten arbeiten kann.
Lesen Sie mehr: https://claude.com/claude-for-word
R to @claudeai: Now available in beta on the Claude Platform.
Read more: https://claude.com/blog/the-advisor-strategy
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Jetzt als Beta auf der Claude-Plattform verfügbar.
Lesen Sie mehr: https://claude.com/blog/the-advisor-strategy
R to @claudeai: Add the advisor tool to your Messages API call. When your Sonnet or Haiku agent hits a hard decision mid-run, it consults Opus, gets a plan, and continues, all within a single API request.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Fügen Sie das Advisor-Tool zu Ihrem Nachrichten-API-Aufruf hinzu. Wenn Ihr Sonnet- oder Haiku-Agent mittendrin eine schwierige Entscheidung trifft, konsultiert er Opus, holt sich einen Plan und fährt fort – alles in einer einzigen API-Anfrage.
R to @claudeai: In evals, Sonnet with an Opus advisor scored 2.7 percentage points higher on SWE-bench Multilingual than Sonnet alone, while costing 11.9% less per task.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Bei Evaluierungen erzielte Sonnet mit einem Opus-Berater im SWE-Bench Multilingual 2,7 Prozentpunkte mehr Punkte als Sonnet allein, während die Kosten pro Aufgabe 11,9 % geringer waren.
We're bringing the advisor strategy to the Claude Platform.
Pair Opus as an advisor with Sonnet or Haiku as an executor, and get near Opus-level intelligence in your agents at a fraction of the cost.
🇩🇪 Übersetzung
Wir bringen die Beraterstrategie auf die Claude-Plattform.
Kombinieren Sie Opus als Berater mit Sonnet oder Haiku als Testamentsvollstrecker und erhalten Sie zu einem Bruchteil der Kosten von Ihren Agenten Informationen, die nahezu Opus-Niveau entsprechen.
R to @claudeai: Available on macOS and Windows: https://claude.com/blog/cowork-for-enterprise
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Verfügbar auf macOS und Windows: https://claude.com/blog/cowork-for-enterprise
Claude Cowork is now generally available to all paid plans.
For Enterprise, we are adding role-based access controls, group spend limits, usage analytics, and expanded OpenTelemetry to give admins what they need to deploy it across the org.
🇩🇪 Übersetzung
Claude Cowork ist jetzt allgemein für alle kostenpflichtigen Tarife verfügbar.
Für Unternehmen fügen wir rollenbasierte Zugriffskontrollen, Gruppenausgabenlimits, Nutzungsanalysen und erweitertes OpenTelemetry hinzu, um Administratoren alles zu geben, was sie für die Bereitstellung in der gesamten Organisation benötigen.
R to @claudeai: Since the research preview, teams have been using Cowork to prepare for client meetings, build financial models, review contracts, and work through the multi-step tasks that used to take handoffs across functions.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Seit der Forschungsvorschau nutzen Teams Cowork, um sich auf Kundenbesprechungen vorzubereiten, Finanzmodelle zu erstellen, Verträge zu überprüfen und die mehrstufigen Aufgaben abzuarbeiten, die früher für funktionsübergreifende Übergaben erforderlich waren.
R to @claudeai: On @vibecodeapp_, developers can now spin up agent infrastructure at least 10x faster with Managed Agents, going from a prompt to a deployed app without weeks of setup: https://claude.com/customers/vibecode
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Auf @vibecodeapp_ können Entwickler jetzt mit Managed Agents die Agent-Infrastruktur mindestens zehnmal schneller hochfahren und ohne wochenlange Einrichtung von einer Eingabeaufforderung zu einer bereitgestellten App wechseln: https://claude.com/customers/vibecode
R to @claudeai: Build and deploy your agents through the Claude Console, Claude Code, or our new CLI: https://platform.claude.com/workspaces/default/agent-quickstart
Read more on the blog: https://claude.com/blog/claude-managed-agents
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Erstellen und stellen Sie Ihre Agenten über die Claude Console, Claude Code oder unsere neue CLI bereit: https://platform.claude.com/workspaces/default/agent-quickstart
Lesen Sie mehr im Blog: https://claude.com/blog/claude-managed-agents
R to @claudeai: @Rakuten deploys specialist agents, powered by Managed Agents, for product, sales, marketing, and finance, each one in under a week: https://claude.com/customers/rakuten
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: @Rakuten setzt spezialisierte Agenten mit der Unterstützung von Managed Agents für Produkt, Vertrieb, Marketing und Finanzen ein, jeweils in weniger als einer Woche: https://claude.com/customers/rakuten
R to @claudeai: @sentry now takes you from Seer's root-cause analysis to a Claude-powered agent that writes the fix and opens a PR. They built the integration on Managed Agents in weeks: https://claude.com/customers/sentry
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: @sentry führt Sie jetzt von der Ursachenanalyse von Seer zu einem von Claude unterstützten Agenten, der den Fix schreibt und eine PR öffnet. Sie haben die Integration auf Managed Agents in wenigen Wochen aufgebaut: https://claude.com/customers/sentry
R to @claudeai: @NotionHQ lets teams delegate work to Claude directly inside their workspace. Dozens of tasks run in parallel, and whole teams collaborate on the outputs. Available now in private alpha: https://www.youtube.com/watch?v=45hPRdfDEsI&feature=youtu.be
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Mit @NotionHQ können Teams Arbeit direkt in ihrem Arbeitsbereich an Claude delegieren. Dutzende Aufgaben laufen parallel und ganze Teams arbeiten gemeinsam an den Ergebnissen. Jetzt in der privaten Alphaversion verfügbar: https://www.youtube.com/watch?v=45hPRdfDEsI&feature=youtu.be
R to @claudeai: @asana built AI Teammates on Managed Agents: agents that work inside Asana as part of your team, picking up assigned tasks.
Offloading the infrastructure let them put engineering time into the multiplayer experience.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: @asana hat AI Teammates auf Managed Agents aufgebaut: Agenten, die innerhalb von Asana als Teil Ihres Teams arbeiten und zugewiesene Aufgaben übernehmen.
Durch die Auslagerung der Infrastruktur konnten sie Zeit für die Entwicklung des Multiplayer-Erlebnisses aufwenden.
Introducing Claude Managed Agents: everything you need to build and deploy agents at scale.
It pairs an agent harness tuned for performance with production infrastructure, so you can go from prototype to launch in days.
Now in public beta on the Claude Platform.
🇩🇪 Übersetzung
Wir stellen vor: Claude Managed Agents: alles, was Sie zum Erstellen und Bereitstellen von Agenten in großem Maßstab benötigen.
Es verbindet eine auf Leistung abgestimmte Agentenumgebung mit der Produktionsinfrastruktur, sodass Sie innerhalb weniger Tage vom Prototyp zur Markteinführung gelangen können.
Jetzt in der öffentlichen Beta auf der Claude-Plattform.
R to @claudeai: Shipping a production agent meant months of infrastructure work first.
Managed Agents handles that for you. Define your agent's tasks, tools, and guardrails, and we run it on our infrastructure.
Here's what early customers have built:
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Der Versand eines Produktionsagenten bedeutete zunächst monatelange Infrastrukturarbeit.
Managed Agents übernimmt das für Sie. Definieren Sie die Aufgaben, Tools und Leitplanken Ihres Agenten, und wir führen ihn auf unserer Infrastruktur aus.
Das haben frühe Kunden gebaut:
@claudeai
@AnthropicAI
RT
von @claudeai 07.04 18:06
Introducing Project Glasswing: an urgent initiative to help secure the world’s most critical software.
It’s powered by our newest frontier model, Claude Mythos Preview, which can find software vulnerabilities better than all but the most skilled humans.
https://anthropic.com/glasswing
🇩🇪 Übersetzung
RT von @claudeai: Wir stellen Project Glasswing vor: eine dringende Initiative zur Sicherung der kritischsten Software der Welt.
Es basiert auf unserem neuesten Grenzmodell, Claude Mythos Preview, das Software-Schwachstellen besser finden kann als alle außer den erfahrensten Menschen.
https://anthropic.com/glasswing
Microsoft 365 connectors are now available on every Claude plan.
Connect Outlook, OneDrive, and SharePoint to bring your email, docs, and files into the conversation.
Get started here: https://claude.ai/customize/connectors
🇩🇪 Übersetzung
Microsoft 365-Konnektoren sind jetzt in jedem Claude-Plan verfügbar.
Verbinden Sie Outlook, OneDrive und SharePoint, um Ihre E-Mails, Dokumente und Dateien in die Konversation einzubeziehen.
Beginnen Sie hier: https://claude.ai/customize/connectors
Computer use in Claude Cowork and Claude Code Desktop is now available on Windows.
🇩🇪 Übersetzung
Die Computernutzung in Claude Cowork und Claude Code Desktop ist jetzt unter Windows verfügbar.