Auto mode for Claude Code is now available on the Enterprise plan and for API users.
To try it out, update your install and run claude --enable-auto-mode.
🇩🇪 Übersetzung
Der automatische Modus für Claude Code ist jetzt im Enterprise-Plan und für API-Benutzer verfügbar.
Um es auszuprobieren, aktualisieren Sie Ihre Installation und führen Sie claude --enable-auto-mode aus.
R to @claudeai: Now available in research preview on Pro and Max on macOS.
Enable it with /mcp. Docs: http://code.claude.com/docs/en/computer-use
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Jetzt in der Forschungsvorschau für Pro und Max auf macOS verfügbar.
Aktivieren Sie es mit /mcp. Dokumente: http://code.claude.com/docs/en/computer-use
R to @claudeai: In one prompt, Claude can write the code, compile it, launch the app, click through it, find the bug, fix it, and verify the fix.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: In einer Eingabeaufforderung kann Claude den Code schreiben, ihn kompilieren, die App starten, durchklicken, den Fehler finden, ihn beheben und den Fix überprüfen.
R to @claudeai: It works on anything you can open on your Mac: a compiled SwiftUI app, a local Electron build, or a GUI tool that doesn't have a CLI.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Es funktioniert auf allem, was Sie auf Ihrem Mac öffnen können: einer kompilierten SwiftUI-App, einem lokalen Electron-Build oder einem GUI-Tool ohne CLI.
Computer use is now in Claude Code.
Claude can open your apps, click through your UI, and test what it built, right from the CLI.
Now in research preview on Pro and Max plans.
🇩🇪 Übersetzung
Die Computernutzung ist jetzt in Claude Code enthalten.
Claude kann Ihre Apps öffnen, durch Ihre Benutzeroberfläche klicken und testen, was sie erstellt hat, direkt über die CLI.
Jetzt in der Forschungsvorschau zu Pro- und Max-Plänen.
Your work tools in Claude are now available on mobile.
Explore Figma designs, create Canva slides, check Amplitude dashboards, all from your phone.
Give it a try: http://claude.com/download
🇩🇪 Übersetzung
Ihre Arbeitsgeräte in Claude sind jetzt auf Mobilgeräten verfügbar.
Entdecken Sie Figma-Designs, erstellen Sie Canva-Folien, überprüfen Sie Amplitude-Dashboards – alles von Ihrem Telefon aus.
Probieren Sie es aus: http://claude.com/download
New in Claude Code: auto mode.
Instead of approving every file write and bash command, or skipping permissions entirely, auto mode lets Claude make permission decisions on your behalf.
Safeguards check each action before it runs.
🇩🇪 Übersetzung
Neu in Claude Code: Auto-Modus.
Anstatt jeden Dateischreib- und Bash-Befehl zu genehmigen oder Berechtigungen vollständig zu überspringen, lässt Claude im automatischen Modus Berechtigungsentscheidungen in Ihrem Namen treffen.
Schutzmaßnahmen prüfen jede Aktion, bevor sie ausgeführt wird.
R to @claudeai: Before each tool call, a classifier reviews it for potentially destructive actions. Safe actions proceed automatically. Risky ones get blocked, and Claude takes a different approach.
This reduces risk but doesn't eliminate it. We recommend using it in isolated environments.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Vor jedem Tool-Aufruf überprüft ein Klassifikator es auf potenziell destruktive Aktionen. Sichere Aktionen werden automatisch ausgeführt. Risikofreudige werden blockiert und Claude verfolgt einen anderen Ansatz.
Dadurch wird das Risiko verringert, aber nicht beseitigt. Wir empfehlen die Verwendung in isolierten Umgebungen.
R to @claudeai: Available now as a research preview on the Team plan. Enterprise and API access rolling out in the coming days.
Enable with claude --enable-auto-mode, then cycle to it with Shift+Tab.
Learn more: http://claude.com/product/claude-code#auto-mode
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Jetzt als Forschungsvorschau im Team-Plan verfügbar. Der Enterprise- und API-Zugriff wird in den kommenden Tagen eingeführt.
Aktivieren Sie den Modus mit claude --enable-auto-mode und wechseln Sie dann mit Umschalt+Tab zu diesem Modus.
Erfahren Sie mehr: http://claude.com/product/claude-code#auto-mode
R to @claudeai: Available on Pro and Max.
Update your desktop app and pair with mobile to try: https://claude.com/product/cowork#dispatch-and-computer-use
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Verfügbar für Pro und Max.
Aktualisieren Sie Ihre Desktop-App und koppeln Sie sie mit Ihrem Mobilgerät, um es auszuprobieren: https://claude.com/product/cowork#dispatch-and-computer-use
R to @claudeai: Claude uses your connected apps first: Slack, Calendar, and other integrations.
When there's no connector for the tool you need, it asks for your permission to open the app on your screen directly.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Claude nutzt zuerst Ihre verbundenen Apps: Slack, Kalender und andere Integrationen.
Wenn kein Connector für das von Ihnen benötigte Tool vorhanden ist, werden Sie um Ihre Erlaubnis gebeten, die App direkt auf Ihrem Bildschirm zu öffnen.
R to @claudeai: Assign a task from your phone, turn your attention to something else, and come back to finished work on your computer.
Tell Claude once to scan your email every morning or pull a report every Friday, and it handles it from there.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Weisen Sie eine Aufgabe von Ihrem Telefon aus zu, richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf etwas anderes und kehren Sie zur fertigen Arbeit an Ihrem Computer zurück.
Sagen Sie Claude einmal, er solle jeden Morgen Ihre E-Mails scannen oder jeden Freitag einen Bericht abrufen, und von dort aus wird die Sache erledigt.
You can now enable Claude to use your computer to complete tasks.
It opens your apps, navigates your browser, fills in spreadsheets—anything you'd do sitting at your desk.
Research preview in Claude Cowork and Claude Code, macOS only.
🇩🇪 Übersetzung
Sie können Claude jetzt ermöglichen, Ihren Computer zum Erledigen von Aufgaben zu verwenden.
Es öffnet Ihre Apps, navigiert in Ihrem Browser, füllt Tabellenkalkulationen aus – alles, was Sie auch an Ihrem Schreibtisch tun würden.
Forschungsvorschau in Claude Cowork und Claude Code, nur macOS.
Projects are now available in Cowork.
Keep your tasks and context in one place, focused on one area of work. Files and instructions stay on your computer.
Import existing projects in one click, or start fresh.
🇩🇪 Übersetzung
Projekte sind jetzt in Cowork verfügbar.
Halten Sie Ihre Aufgaben und den Kontext an einem Ort und konzentrieren Sie sich auf einen Arbeitsbereich. Dateien und Anweisungen bleiben auf Ihrem Computer.
Importieren Sie vorhandene Projekte mit einem Klick oder beginnen Sie neu.
R to @claudeai: Update or download the Claude desktop app to give it a try: https://claude.com/download
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Aktualisieren Sie die Claude-Desktop-App oder laden Sie sie herunter, um es auszuprobieren: https://claude.com/download
Our developer conference Code with Claude returns this spring, this time in San Francisco, London, and Tokyo.
Join us for a full day of workshops, demos, and 1:1 office hours with teams behind Claude.
Register to watch from anywhere or apply to attend: https://claude.com/code-with-claude
🇩🇪 Übersetzung
Unsere Entwicklerkonferenz Code with Claude kehrt diesen Frühling zurück, dieses Mal in San Francisco, London und Tokio.
Nehmen Sie an einem ganzen Tag mit Workshops, Demos und 1:1-Bürostunden mit den Teams hinter Claude teil.
Registrieren Sie sich, um von überall aus zuzuschauen, oder bewerben Sie sich für die Teilnahme: https://claude.com/code-with-claude
R to @claudeai: This bonus usage applies everywhere you work with Claude—including Claude Code—on the free, Pro, Max, and Team plans. https://support.claude.com/en/articles/14063676-claude-march-2026-usage-promotion
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Diese Bonusnutzung gilt überall dort, wo Sie mit Claude arbeiten – einschließlich Claude Code – in den kostenlosen, Pro-, Max- und Team-Plänen. https://support.claude.com/en/articles/14063676-claude-march-2026-usage-promotion
A small thank you to everyone using Claude: We’re doubling usage outside our peak hours for the next two weeks.
🇩🇪 Übersetzung
Ein kleines Dankeschön an alle, die Claude nutzen: Wir verdoppeln die Nutzung außerhalb unserer Spitzenzeiten in den nächsten zwei Wochen.
R to @claudeai: How it works:
- 2x usage on weekdays outside 5–11am PT / 12–6pm GMT
- 2x usage all day on weekends
- Automatic, nothing to enable
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: So funktioniert es:
- 2-fache Nutzung an Wochentagen außerhalb von 5–11 Uhr PT / 12–18 Uhr GMT
- 2x Nutzung den ganzen Tag am Wochenende
- Automatisch, nichts zu aktivieren
R to @claudeai: Now available on all plans and by default on Claude Code for standard pricing.
Learn more: https://claude.com/blog/1m-context-ga
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Jetzt für alle Pläne und standardmäßig für Claude Code zum Standardpreis verfügbar.
Erfahren Sie mehr: https://claude.com/blog/1m-context-ga
1 million context window: Now generally available for Claude Opus 4.6 and Claude Sonnet 4.6.
🇩🇪 Übersetzung
1 Million Kontextfenster: Jetzt allgemein verfügbar für Claude Opus 4.6 und Claude Sonnet 4.6.
R to @claudeai: Opus 4.6 scores 78.3% on MRCR v2 at 1 million tokens, highest among frontier models.
Load entire codebases, large document sets, and long-running agents. Media limits expand to 600 images or PDF pages per request.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Opus 4.6 erreicht 78,3 % auf MRCR v2 bei 1 Million Token, das höchste unter den Frontier-Modellen.
Laden Sie ganze Codebasen, große Dokumentensätze und Agenten mit langer Laufzeit. Die Medienlimits erweitern sich auf 600 Bilder oder PDF-Seiten pro Anfrage.
Claude can now build interactive charts and diagrams, directly in the chat.
Available today in beta on all plans, including free.
Try it out: http://claude.ai
🇩🇪 Übersetzung
Claude kann jetzt direkt im Chat interaktive Diagramme und Diagramme erstellen.
Ab heute in der Betaversion für alle Pläne verfügbar, auch kostenlos.
Probieren Sie es aus: http://claude.ai
R to @claudeai: We’ve also expanded availability for Claude for Excel and Claude for PowerPoint on Amazon Bedrock, Google Cloud's Vertex AI, and Microsoft Foundry.
The add-ins are available in beta for all paid plans on both Mac and Windows:
https://claude.com/blog/claude-excel-powerpoint-updates
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Wir haben auch die Verfügbarkeit von Claude für Excel und Claude für PowerPoint auf Amazon Bedrock, Vertex AI von Google Cloud und Microsoft Foundry erweitert.
Die Add-Ins sind in der Betaversion für alle kostenpflichtigen Pläne auf Mac und Windows verfügbar:
https://claude.com/blog/claude-excel-powerpoint-updates
Claude for Excel and Claude for PowerPoint now sync together seamlessly.
When you’ve got more than one file open, Claude shares the full context of your conversation between them.
Pull data from spreadsheets, build out tables, and update a deck — without re-explaining a step.
🇩🇪 Übersetzung
Claude für Excel und Claude für PowerPoint werden jetzt nahtlos synchronisiert.
Wenn Sie mehr als eine Datei geöffnet haben, teilt Claude den gesamten Kontext Ihrer Konversation mit ihnen.
Rufen Sie Daten aus Tabellenkalkulationen ab, erstellen Sie Tabellen und aktualisieren Sie eine Übersicht – ohne einen Schritt erneut erklären zu müssen.
R to @claudeai: Skills are also now available inside the Excel and PowerPoint add-ins.
When your team has a standard workflow (like for running a variance analysis or building a client deck), save it as a skill.
Others within your organization can then run it in one click from their sidebar.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Fertigkeiten sind jetzt auch in den Excel- und PowerPoint-Add-Ins verfügbar.
Wenn Ihr Team über einen Standard-Workflow verfügt (z. B. zum Durchführen einer Varianzanalyse oder zum Erstellen eines Kundendecks), speichern Sie ihn als Fertigkeit.
Andere in Ihrer Organisation können es dann mit einem Klick über ihre Seitenleiste ausführen.
R to @claudeai: We've been running this on most PRs at Anthropic. Results after months of testing:
PRs w/ substantive review comments went from 16% → 54%
<1% of review findings are marked incorrect by engineers
On large PRs (1,000+ lines), 84% surface findings, avg 7.5 issues each
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Wir haben dies bei den meisten PRs bei Anthropic durchgeführt. Ergebnisse nach monatelanger Prüfung:
PRs mit inhaltlichen Bewertungskommentaren stiegen von 16 % auf 54 %
<1 % der Überprüfungsergebnisse werden von Ingenieuren als falsch eingestuft
Bei großen PRs (mehr als 1.000 Zeilen) tauchen 84 % der Ergebnisse auf, durchschnittlich jeweils 7,5 Ausgaben
R to @claudeai: Code Review optimizes for depth and may be more expensive than other solutions, like our open source GitHub Action.
Reviews generally average $15–25, billed on token usage, and they scale based on PR complexity.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Code Review optimiert die Tiefe und ist möglicherweise teurer als andere Lösungen, wie unsere Open-Source-GitHub-Aktion.
Bewertungen kosten im Allgemeinen durchschnittlich 5 bis 25 US-Dollar, werden nach Token-Nutzung abgerechnet und skalieren je nach PR-Komplexität.
R to @claudeai: Code Review is available now as a research preview in beta for Team and Enterprise.
Read the blog for more: https://claude.com/blog/code-review
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Code Review ist jetzt als Forschungsvorschau in der Beta für Team und Enterprise verfügbar.
Weitere Informationen finden Sie im Blog: https://claude.com/blog/code-review
Introducing Code Review, a new feature for Claude Code.
When a PR opens, Claude dispatches a team of agents to hunt for bugs.
🇩🇪 Übersetzung
Einführung von Code Review, einer neuen Funktion für Claude Code.
Wenn eine PR eröffnet wird, entsendet Claude ein Team von Agenten, um nach Fehlern zu suchen.
R to @claudeai: Agents search for bugs in parallel, verify each bug to reduce false positives, and rank bugs by severity.
You get one high-signal summary comment plus inline flags.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Agenten suchen parallel nach Fehlern, überprüfen jeden Fehler, um Fehlalarme zu reduzieren, und ordnen Fehler nach Schweregrad.
Sie erhalten einen zusammenfassenden Kommentar mit hoher Signalstärke sowie Inline-Flags.
We're launching Claude Community Ambassadors. Lead local meetups, bring builders together, and partner with our team.
Open to any background, anywhere in the world.
Apply: https://claude.com/community/ambassador
🇩🇪 Übersetzung
Wir starten Claude Community Ambassadors. Leiten Sie lokale Treffen, bringen Sie Bauherren zusammen und arbeiten Sie mit unserem Team zusammen.
Offen für jeden Hintergrund, überall auf der Welt.
Bewerben Sie sich: https://claude.com/community/ambassador
Introducing the Claude Marketplace, a way for enterprises to simplify their procurement of AI tools.
Now in limited preview.
🇩🇪 Übersetzung
Wir stellen den Claude Marketplace vor, eine Möglichkeit für Unternehmen, die Beschaffung von KI-Tools zu vereinfachen.
Jetzt in eingeschränkter Vorschau.
R to @claudeai: If your organization has an existing Anthropic spend commitment, you can apply some of it towards Claude-powered solutions from customers like @GitLab, @Harvey, @Lovable, @Replit, @RogoAI, and @Snowflake.
Learn more:
https://claude.com/platform/marketplace
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Wenn Ihre Organisation bereits eine Anthropic-Ausgabenverpflichtung hat, können Sie einen Teil davon auf Claude-basierte Lösungen von Kunden wie @GitLab, @Harvey, @Lovable, @Replit, @RogoAI und @Snowflake anwenden.
Erfahren Sie mehr:
https://claude.com/platform/marketplace
R to @claudeai: Get started in Settings → Memory:
https://claude.com/import-memory
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Beginnen Sie unter Einstellungen → Speicher:
https://claude.com/import-memory
Memory is now available on the free plan.
We've also made it easier to import saved memories into Claude.
You can export them whenever you want.
🇩🇪 Übersetzung
Speicher ist jetzt im kostenlosen Plan verfügbar.
Wir haben es auch einfacher gemacht, gespeicherte Erinnerungen in Claude zu importieren.
Sie können sie jederzeit exportieren.
@claudeai
@AnthropicAI
RT
von @claudeai 28.02 01:24
A statement on the comments from Secretary of War Pete Hegseth.
https://anthropic.com/news/statement-comments-secretary-war
🇩🇪 Übersetzung
RT von @claudeai: Eine Stellungnahme zu den Kommentaren von Kriegsminister Pete Hegseth.
https://anthropic.com/news/statement-comments-secretary-war
@claudeai
@AnthropicAI
RT
von @claudeai 26.02 22:36
A statement from Anthropic CEO, Dario Amodei, on our discussions with the Department of War.
https://www.anthropic.com/news/statement-department-of-war
🇩🇪 Übersetzung
RT von @claudeai: Eine Erklärung von Anthropic-CEO Dario Amodei zu unseren Gesprächen mit dem Kriegsministerium.
https://www.anthropic.com/news/statement-department-of-war
Connectors are now available on the free plan.
Choose from 150+ connectors across coding, data, design, finance, sales, and more: http://claude.com/connectors
🇩🇪 Übersetzung
Connectors sind jetzt im kostenlosen Plan verfügbar.
Wählen Sie aus über 150 Konnektoren in den Bereichen Codierung, Daten, Design, Finanzen, Vertrieb und mehr: http://claude.com/connectors
R to @claudeai: It gets better with plugins, which gives Cowork domain expertise across design, engineering, operations, and more: http://claude.com/plugins
Also, we’re adding a new Customize tab in your Cowork sidebar. One place to manage your plugins, skills, and connectors.
🇩🇪 Übersetzung
R an @claudeai: Mit Plugins wird es besser, da sie Cowork-Domänenexpertise in den Bereichen Design, Technik, Betrieb und mehr vermitteln: http://claude.com/plugins
Außerdem fügen wir Ihrer Cowork-Seitenleiste eine neue Registerkarte „Anpassen“ hinzu. Ein Ort zum Verwalten Ihrer Plugins, Fähigkeiten und Konnektoren.