Alles klar. Das ist die Absage der SPD an eine Reform des Sozialstaats. Der Abstieg ist besiegelt.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: All right. This is the SPD's rejection of a reform of the welfare state. The descent is sealed.
Man könnte fast glauben, dass die Nachfrage größer ist als das Angebot.
Aber die Höhe der Mieten zu begrenzen und Vermieter mit immer neuen Auflagen zu belasten wird sicherlich helfen. Da bin ich ganz sicher.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: You could almost believe that the demand is greater than the supply.
But limiting the amount of rent and burdening landlords with new requirements will certainly help. I'm quite sure of that.
Nun, wir leben in einem Land, in welchem das obere eine Prozent für 15-20 Prozent des gesamten Aufkommens an Steuern und Abgaben verantwortlich zeichnet und damit sehr wohl seinen Teil beiträgt - von der mittelständisch geprägten Wirtschaft mal abgesehen, deren Unternehmen und Immobilien den Großteil des hier angesprochenen Vermögens ausmachen.
🇬🇧 Translation
Well, we live in a country in which the top one percent is responsible for 15-20 percent of the total revenue in taxes and duties and therefore contributes its share - apart from the medium-sized economy, whose companies and real estate make up the majority of the assets mentioned here.
Natürlich macht man das so. Bis einem das Geld der anderen ausgeht. In New York wunderbar live zu verfolgen, wie der nächste Salonkommunist an der Realität scheitern wird.
🇬🇧 Translation
Of course you do it that way. Until one runs out of other people's money. It's wonderful to watch live in New York how the next salon communist will fail because of reality.
Deswegen endlich noch weniger Netto vom Brutto, sollte sich einer dieser fleißigen Arbeitnehmer erdreisten, beruflich aufsteigen zu wollen. 🤡
🇬🇧 Translation
That's why even less net of gross should one of these hard-working employees dare to want to advance in their careers. 🤡
Es sei die Frage gestattet, welche Stärken in einem solchen Bündnis die Politik einzubringen gedenkt. Arbeitgeber und Arbeitnehmer ziehen in aller Regel sowieso an einem Strang, weil ein erfolgreiches Unternehmen beiden zweckdienlich ist.
🇬🇧 Translation
It is permissible to ask what strengths politicians intend to bring into such an alliance. Employers and employees usually pull together anyway because a successful company is useful to both.
Der Grund warum Reiche Bas' Forderungen nicht umsetzt:
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: The reason why Reiche doesn't implement Bas' demands:
Wir wollen gar nicht erst wissen, wobei Correctiv besagte 20 Frauen gefunden hat. Morgen dann mehr zu den mehr als 20 Fake-Profilen, die auf Glücksspiel- und Hebelprodukt-Seiten verweisen.
🇬🇧 Translation
We don't even want to know how Correctiv found these 20 women. Tomorrow more about the more than 20 fake profiles that refer to gambling and leveraged product sites.
Nun, ohne Profite keine Jobs, Frau Fahimi. Empfehlen ein paar Bildungsreisen in die wenigen sozialistischen Länder dieser Welt, in denen das so praktiziert wird. Die Realitätsferne der Gewerkschaften wird langsam aber sicher zum Standortproblem und lässt sich nur mit Wohlstandsverblödung oder -besoffenheit erklären.
🇬🇧 Translation
Well, no profits, no jobs, Ms. Fahimi. Recommend a few educational trips to the few socialist countries in the world where this is practiced. The unions' lack of realism is slowly but surely becoming a location problem and can only be explained by stupidity or drunkenness about prosperity.
Da ist kein wirtschaftspolitischer Sachverstand mehr. Gar keiner. Das kommt dabei herum, wenn man sich beim "Tag der progressiven Wirtschaftspolitik" von linken Sektierern beraten lässt.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: There is no longer any economic policy expertise. None at all. This gets around when you get advice from left-wing sectarians at the “Day of Progressive Economic Policy”.
Die Gewerkschaften wissen immer alles besser über Wirtschaft. Aber immer, wenn sie selbst gewirtschaftet haben, endete es im totalen Desaster: NEUE HEIMAT, COOP, BfG. Ahnungslose mit großem Mundwerk halt.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: The unions always know better about the economy. But whenever they did business themselves, it ended in total disaster: NEUE HEIMAT, COOP, BfG. Unsuspecting people with big mouths.
Der nächste kontraproduktive Vorschlag aus dem Hause Klingbeil: er spart nicht, er belastet die Arbeitnehmer.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: The next counterproductive suggestion from Klingbeil: it doesn't save money, it puts a strain on employees.
Fachkräfte für spontanen Eigentumsübergang? Immerhin sind Marokkaner hierzulande in dieser Kategorie echte Fachkräfte:
https://mediendienst-integration.de/kriminalitaet/auslaenderkriminalitaet/wie-viele-straftaten-begehen-fluechtlinge/
🇬🇧 Translation
Specialists for spontaneous transfer of ownership? After all, Moroccans in this country are real professionals in this category:
https://mediendienst-integration.de/kritikitaet/auslaender criminalitaet/wie-viele-straftaten-begehen-fluechtlinge/
Durchschnittlich 0,28 Prozent Zinsen pro Jahr bieten die 30 in unserer Marktanalyse auf https://www.tagesgeldvergleich.net/statistiken/sparkassen-sparzinsen.html ausgewerteten Sparkassen aus Hessen Verbrauchern derzeit aufs Tagesgeld. Der Spitzenzins liegt bei 0,70 Prozent pro Jahr. Damit liegen die hessischen Sparkassen im Durchschnitt 30,0 Prozent unter dem Mittel aller 324 ausgewerteten Institute deutschlandweit und in der Spitze sogar 68,9 Prozent unter dem höchsten Zins, den eine Sparkasse in Deutschland aufs Tagesgeld bietet. Im Vergleich zu den Zinsen aller von unserer Redaktion auf https://www.tagesgeldvergleich.net/rechner/tagesgeldrechner.html ausgewerteten Angebote von Banken aus Deutschland, die im Durchschnitt 1,81 und in der Spitze 3,50 Prozent Zinsen pro Jahr bieten, liegen die Sparkassen aus Hessen 84,5 bzw. 80,0 Prozent niedriger, bieten also nur 15,5 bzw. 20,0 Prozent dessen, was andere Banken bieten.
🇬🇧 Translation
The 30 savings banks from Hesse that were evaluated in our market analysis at https://www.tagesgeldvergleich.net/statistics/sparkassen-sparzinsen.html currently offer consumers an average of 0.28 percent interest per year on daily money. The top interest rate is 0.70 percent per year. This means that the Hessian savings banks are on average 30.0 percent below the average of all 324 evaluated institutions across Germany and, at their peak, even 68.9 percent below the highest interest rate that a savings bank in Germany offers on overnight money. In comparison to the interest rates of all offers from German banks evaluated by our editorial team at https://www.tagesgeldvergleich.net/rechner/tagesgeldrechner.html, which offer an average of 1.81 and a peak of 3.50 percent interest per year, the savings banks from Hesse are 84.5 and 80.0 percent lower, i.e. only offer 15.5 or 20.0 percent of what other banks offer.
Brilliant tax idea: take companies that perform better than their own past average, and tax them precisely because they improved.
Don’t innovate too much, don’t gain too much market share, don’t become too efficient (in the AI era...)
After excess profits, when do we get excess wages, excess grades, excess talent? The Socialists' obsession with averaging everything down
🇩🇪 Übersetzung
RT von @franke_media: Brillante Steueridee: Nehmen Sie Unternehmen, die besser abschneiden als ihr eigener Durchschnitt in der Vergangenheit, und besteuern Sie sie genau deshalb, weil sie sich verbessert haben.
Seien Sie nicht zu innovativ, gewinnen Sie nicht zu viele Marktanteile, werden Sie nicht zu effizient (im KI-Zeitalter ...)
Wann bekommen wir nach überschüssigen Gewinnen überhöhte Löhne, überhöhte Noten, überhöhte Talente? Die Besessenheit der Sozialisten, alles herunterzurechnen
Wenn ein Schauspieler und ein Psychologe sagen, dass das alles easy ist, wozu dann noch den Lastverteiler fragen
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: If an actor and a psychologist say that everything is easy, why ask the load balancer
Trittin soll froh sein, dass er für seine Handlungen im Amt nicht haftbar gemacht wird.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: Trittin should be happy that he will not be held liable for his actions in office.
Frühstück mit Beipackzettel
Wie die Europäische Union kleine Hotels erdrückt
Während in Sonntagsreden unermüdlich vom Bürokratieabbau schwadroniert wird, rollt aus Brüssel die nächste EU-Verordnungswelle an, die in der Praxis exakt das Gegenteil bewirkt. Mehr Aufwand, mehr Dokumentation, mehr Risiko und vor allem mehr Kosten für diejenigen, die den Laden am Laufen halten. Für ein kleines Hotel Garni ist das keine abstrakte Regulierung, sondern gelebter Alltag zwischen Frühstücksraum, Einkauf und Buchhaltung. (Ihr müsst jetzt stark sein, meine Gedanken waren ausschweifend und etwas zornig)
Die überarbeitete Lebensmittelkennzeichnung, aufbauend auf der LMIV (EU) Nr. 1169/2011, liest sich auf dem Papier wie ein Lehrbuchkapitel über Transparenz. In der Realität bedeutet sie jedoch noch mehr Kontrollpflichten für Betriebe, die weder eigene Rechtsabteilungen noch Compliance-Officer beschäftigen. Herkunftsangaben bis ins Detail – selbst bei vorgeschnittenem Obst. Nährwerttabellen, die für industriell verpackte Produkte sinnvoll sein mögen, aber im Frühstücksbuffet eines kleinen Hauses absurd sind. Allergene müssen nicht nur angegeben, sondern optisch hervorgehoben werden. Ein formaler Fehler, und schon drohen Abmahnungen. 😠
Besonders grotesk wird es mit nationalen Ergänzungen wie der Lebensmittelinformations-Durchführungsverordnung, die das europäische Regelwerk noch einmal verfeinert, oder eher verkompliziert. Und als wäre das nicht genug, schwebt zusätzlich ein verpflichtendes Tierhaltungslogo über der Gastronomie, das künftig sogar Speisekarten zieren soll. Dort steht wo das Tier gehalten wurde, im Stall auf der Wiese, auf dem Teppich, auf Wölkchen oder wo auch immer! Als ob der Gast morgens schon zum Frühstück eine agrarpolitische Dissertation prüfen möchte.
Die Pflicht zur Kennzeichnung unverpackter Ware zwingt kleine Betriebe dazu, für jedes lose Produkt Daten bereitzuhalten, die oft gar nicht in dieser Tiefe verfügbar sind. Gleichzeitig werden Mindestschriftgrößen definiert, die auf kleinen Kärtchen am Buffet kaum praktikabel sind, ohne dass man gleich ein halbes Plakat danebenstellt. Der Effekt ist, dass der Frühstückstisch vom Ort der Gastlichkeit zum bürokratischen Ausstellungsraum mutiert.
Große Lebensmittelkonzerne integrieren solche Vorgaben in ihre Prozesse, skalieren sie, verteilen die Kosten. Ein kleines Hotel hingegen trägt jeden zusätzlichen Aufwand unmittelbar selbst, zeitlich wie finanziell. Jede neue Vorschrift frisst operative Marge, bindet Personal und erhöht das Haftungsrisiko. Und währenddessen erzählen Politiker weiter von Entlastung und Vereinfachung, als würde das bloße Aussprechen dieser Begriffe die Realität verändern.
Am Ende entsteht ein System, das vorgibt, den Verbraucher zu schützen, in Wahrheit aber die Vielfalt kleiner Anbieter ausdünnt. Denn wer sich durch diesen Dschungel nicht mehr kämpfen kann oder will, gibt auf und übrig bleiben genau die Strukturen, die solche Regeln am leichtesten verkraften. Bürokratieabbau? Die Entwicklung marschiert in eine ganz andere Richtung. Zu mehr Regulierung, mehr Detailversessenheit und weniger unternehmerische Freiheit dort, wo sie am dringendsten gebraucht würde!
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: Breakfast with leaflet
How the European Union is crushing small hotels
While Sunday speeches tirelessly talk about reducing bureaucracy, the next wave of EU regulations is rolling out from Brussels, which in practice has exactly the opposite effect. More effort, more documentation, more risk and above all more costs for those who keep the store running. For a small Hotel Garni, this is not an abstract regulation, but rather everyday life between the breakfast room, purchasing and accounting. (You have to be strong now, my thoughts were rambling and a bit angry)
The revised food labeling, based on LMIV (EU) No. 1169/2011, reads on paper like a textbook chapter on transparency. In reality, however, it means even more control obligations for companies that do not employ their own legal departments or compliance officers. Information about origin down to the last detail – even for pre-cut fruit. Nutritional tables that may make sense for industrially packaged products, but are absurd in the breakfast buffet of a small house. Allergens must not only be stated, but also highlighted visually. One formal error and warnings are imminent. 😠
Things become particularly grotesque with national additions such as the Food Information Implementation Regulation, which further refines or rather complicates the European regulations. And as if that wasn't enough, there is also a mandatory animal husbandry logo hovering over the catering industry, which will even adorn menus in the future. It says where the animal was kept, in the stable on the meadow, on the carpet, on clouds or wherever! As if the guest wanted to examine an agricultural policy dissertation for breakfast in the morning.
The obligation to label unpackaged goods forces small companies to keep data available for each loose product, which is often not available in this depth. At the same time, minimum font sizes are defined, which are hardly practical on small cards at the buffet without half a poster being placed next to them. The effect is that the breakfast table mutates from a place of hospitality into a bureaucratic exhibition space.
Large food companies integrate such specifications into their processes, scale them and distribute the costs. A small hotel, on the other hand, bears every additional expense directly, both in terms of time and money. Every new regulation eats up operating margins, ties up staff and increases the liability risk. And all the while, politicians continue to talk about relief and simplification, as if simply saying these terms would change reality.
The end result is a system that claims to protect consumers, but in reality thins out the diversity of small providers. Because if you can't or don't want to fight your way through this jungle anymore, you give up and what's left are exactly the structures that can most easily cope with such rules. Cutting bureaucracy? Development is moving in a completely different direction. Towards more regulation, more attention to detail and less entrepreneurial freedom where it is needed most!
Wenn man beim SPIEGEL eine Lobotomie als Einstellungsvoraussetzung nachweisen muss, dann kommen genau solche Artikel heraus. Es gibt zwei Wahlmöglichkeiten: Einhalten der politisch am grünen Tisch beschlossenen EU-Klimaregeln oder Versorgung der Volkswirtschaften mit Energie. Beides zusammen geht nicht.
🇬🇧 Translation
If you have to prove that you have had a lobotomy as a requirement for employment at SPIEGEL, then exactly such articles come out. There are two choices: comply with the EU climate rules decided politically at the green table or supply the national economy with energy. Both together don't work.
Hohe Treibstoffpreise? Soll sich der Pöbel doch mit Videokonferenz aus dem Home-Office behelfen. Die Kollegin aus dem Sachverständigenrat muss eingeflogen werden.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: High fuel prices? Let the mob make do with video conferencing from their home office. The colleague from the Advisory Council has to be flown in.
"Sozialdemokraten hätten »zukunftsweisende Vorschläge« gemacht" lustiger wird es heute nicht mehr, zeigt aber wunderbar auf, wie weit die Genossen der SPD von der Realität entfernt sind.
🇬🇧 Translation
“Social Democrats had made “forward-looking proposals”” it doesn’t get any funnier today, but it wonderfully shows how far the comrades in the SPD are from reality.
Das abgeschlossene X-Kurzdrama:
1. Apollo 9 flog nicht zum Mond, sondern spielte sich in der Erdumlaufbahn ab. Göpel redet über etwas, wovon sie keine Ahnung hat – so weit also wie immer.
2. Dann: einer ihrer eifrigsten Gefolgsleute zitiert Göpel, aber falsch. Göpel ist sauer.
3. Göpel enttarnt – offenbar aus Versehen – bei ihrem Gemecker das X-Pseudonym ihres Helfers.
Und diese Leute erzählen Ihnen, dass ihre Mission darin besteht, die globale Ökonomie umzubauen.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: The completed X short drama:
1. Apollo 9 did not go to the moon, but took place in orbit around the Earth. Göpel is talking about something she has no idea about – as usual.
2. Then: one of her most ardent followers quotes Göpel, but incorrectly. Göpel is angry.
3. Göpel reveals - apparently accidentally - the X pseudonym of her helper when she complains.
And these people tell you that their mission is to transform the global economy.
Der Trottel, der hier glaubt, @ulfposh bloßzustellen, aber nur auf einen Whatsapp-Scam aus Nigeria hereinfällt, war unter Habeck für unsere Energiewende verantwortlich.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: The idiot who thinks he's exposing @ulfposh here, but is just falling for a Whatsapp scam from Nigeria, was responsible for our energy transition under Habeck.
Sie hat es erkannt, Merz und Klingbeil leider noch nicht. Bessere Rahmenbedingungen würde aber auch bedeuten, so zerstörerische Dinge wie das unter Habeck beschlossene Energieeffizienzgesetzt zu schreddern, beim Industriestrompreis keine Forderungen hinsichtlich der Verwendung der eingesparten Gelder zu stellen etc. pp.
🇬🇧 Translation
She has recognized it, but unfortunately Merz and Klingbeil have not yet. Better framework conditions would also mean shredding such destructive things as the energy efficiency law passed under Habeck, making no demands on the industrial electricity price regarding the use of the money saved, etc. pp.
Bezeichnend, dass der werte Herr Graichen zu dumm ist, den Scam zu erkennen, dem er da aufsitzt. +234 ist Nigeria, wo ganz sicher kein David Zimmermann logiert, und +20 ist Ägypten.
🇬🇧 Translation
It's telling that dear Mr. Graichen is too stupid to recognize the scam he's falling for. +234 is Nigeria, where there is definitely no David Zimmermann staying, and +20 is Egypt.
Heutige Episode der Serie "Berliner Doppelmoral" oder "Sollen sie doch Bahn fahren"
🇬🇧 Translation
Today's episode of the series "Berlin Double Standards" or "Should They Take the Train"
Gibt es denn niemanden, der die Frau vorher mal zur Seite nimmt, bevor sie sich wieder um Kopf und Kragen redet? Einsparungen bei Diesel, Benzin und Co. sorgen für kein bisschen mehr an Kerosin. Aber für diese Erkenntnis müsste sie sich ja mal fachlich bilden, wie ein Cracker funktioniert und warum ein Mehr an Kerosin bedeuten würde, mehr Öl in Raffinerien mittels fraktionierter Destillation zu verarbeiten oder eben zu importieren. Für die schnelle Bildung: https://www.dersandwirt.de/raffinerien/ von @ChristophCanne lesen.
🇬🇧 Translation
Isn't there anyone who takes the woman aside before she starts talking about her head and neck again? Savings on diesel, gasoline, etc. do not mean a bit more kerosene. But in order to gain this insight, she would have to learn more about how a cracker works and why more kerosene would mean processing more oil in refineries using fractional distillation or importing it. For quick education: read https://www.dersandwirt.de/raffinerien/ by @ChristophCanne.
Fürs Poesiealbum: Schon 40 Jahre Sozialismus haben in den neuen Bundesländern zu einem Rückstand von 30 Jahren geführt. https://oiger.de/2014/09/24/ifo-dresden-ost-wirtschaft-haengt-westen-30-jahre-hinterher/30439. Ansonsten einfach mal sacken lassen, was Sozialismus anrichtet: https://www.manager-magazin.de/fotostrecke/die-deutsche-einheit-in-zehn-grafiken-fotostrecke-120856.html
🇬🇧 Translation
For the poetry album: 40 years of socialism have already led to a deficit of 30 years in the new federal states. https://oiger.de/2014/09/24/ifo-dresden-ost-wirtschaft-haengt-westen-30-jahre-hinterher/30439. Otherwise, just let what socialism does sink in: https://www.manager-magazin.de/fotozeile/die-deutsche-unit-in-zwei-grafiken-fotozeile-120856.html
Wegfall staatlicher Subventionen und Schutzzölle ist auf kurze Sicht natürlich schmerzhaft, auf lange Sicht aber der einzige Weg, eine produktivere und somit konkurrenzfähigere Wirtschaft aufzubauen. Passt dem Patrick natürlich nicht ins Weltbild, der hätte auch gesagt, dass ohne Mauerfall, Wende und Wiedervereinigung die Automobilwerke Eisenach und Sachsenring Zwickau noch jahrzehntelang erfolgreich bei Vollauslastung Pkw der Marken Wartburg und Trabant produziert hätten.
🇬🇧 Translation
Eliminating government subsidies and protective tariffs is of course painful in the short term, but in the long term it is the only way to build a more productive and therefore more competitive economy. Of course, it doesn't fit into Patrick's world view, he would also have said that without the fall of the Berlin Wall, reunification and reunification, the Eisenach and Sachsenring Zwickau automobile plants would have successfully produced Wartburg and Trabant cars at full capacity for decades.
Bundesregierung beschließt, etwas zu Lasten Dritter zu verlängern. Besser kann man diese Politiksimulation nicht aufzeigen, in der wir derzeit leben.
🇬🇧 Translation
Federal government decides to extend something at the expense of third parties. There is no better way to show this political simulation we are currently living in.
Witzig? Naja, geht so.
Aber ich hatte vor längerer Zeit schonmal drauf hingewiesen, daß es in Berlin hieß, der wesentliche Beitrag von Frau Malmendier zur Arbeit des Sachverständigenrates seien ihre Reisekosten.
Wobei sich der wissenschaftliche Mehrwert des ganzen Rates seit der Corona-Zeit sehr in Grenzen hält.
Wir erinnern uns: 2019 hatten erst die Gewerkschaften einen unterklassigen Mann entsandt und sich dann Finanzminister Olaf Scholz entschlossen, die Besetzung zu zerschlagen und die Ordnungspolitiker durch politisch willfährige Leute zu ersetzen. @peteraltmaier hielt nicht dagegen und ließ den Vorsitzenden de facto fallen, ein weiteres Mitglied trat frustriert zurück, sodaß Habeck den Umbau schließlich vollenden konnte. Ein Lehrbuchbeispiel, was politische Akteure heute unter "Beratung" verstehen. Und es finden sich immer Wissenschaftler, die das mitspielen.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: Funny? Well, that's how it works.
But I had already pointed out a long time ago that it was said in Berlin that Ms. Malmendier's main contribution to the work of the Council of Experts was her travel expenses.
The scientific added value of the entire council has been very limited since the Corona period.
We remember: in 2019, the unions sent a lower-class man and then Finance Minister Olaf Scholz decided to break up the occupation and replace the regulatory politicians with politically compliant people. @peteraltmaier didn't object and de facto dropped the chairman, another member resigned in frustration, so that Habeck was finally able to complete the renovation. A textbook example of what political actors today understand by “advice”. And there are always scientists who play along with it.
Apollo 9 war übrigens eine 10-tägige Mission innerhalb der Erdumlaufbahn und flog nie Richtung Mond. Das macht das zu einer wunderbaren Komödie in drei Akten.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: By the way, Apollo 9 was a 10-day mission within Earth orbit and never flew towards the moon. That makes this a wonderful comedy in three acts.
Das Gegenteil ist richtig: Als Deutschland noch AKW hatte, pendelte der Börsenpreis zwischen 3,5 und 4 Cents/kWh. Jetzt wo die AKW weg sind, liegen wir bei 10 Cents/kWh. Diese Preissteigerung hat übrigens nicht mal Habeck je bestritten. 👇 https://ember-energy.org/data/european-wholesale-electricity-price-data
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: The opposite is true: When Germany still had nuclear power plants, the stock exchange price fluctuated between 3.5 and 4 cents/kWh. Now that the nuclear power plants are gone, we are at 10 cents/kWh. By the way, not even Habeck ever disputed this price increase. 👇 https://ember-energy.org/data/european-wholesale-electricity-price-data
„Pro Reise nach Deutschland sind im Schnitt rund 13.000 Euro Flugkosten entstanden.“
Das liest sich noch viel witziger, wenn man bedenkt, dass Monika Schnitzer vorgestern meinte, man könne ja auch mal auf den einen oder anderen Pullover verzichten.
https://www.spiegel.de/wirtschaft/wirtschaftsweise-ulrike-m-malmendier-aerger-wegen-hoher-reisekosten-a-4e02aa34-f795-43b6-bc09-3e8128641cf9?sara_ref=re-so-tw-sh
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: “On average, airfare costs around 13,000 euros per trip to Germany.”
This reads even funnier when you consider that Monika Schnitzer said the day before yesterday that you could sometimes do without one or two sweaters.
https://www.spiegel.de/wirtschaft/wirtschaftweise-ulrike-m-malmendier-aerger-wegen-hoher-reisekosten-a-4e02aa34-f795-43b6-bc09-3e8128641cf9?sara_ref=re-so-tw-sh
Diesel-Dieter sorgt mit seinem LKW dafür, dass Lastenrad-Simon mit gutem Gewissen mit dem Lastenrad zum Bioladen radeln kann, um sich dort seine Bio-Kartoffeln für 10 Euro pro Beutel zu kaufen.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: Diesel-Dieter uses his truck to ensure that cargo bike Simon can cycle to the organic store with a clear conscience to buy his organic potatoes for 10 euros per bag.
40 Jahre alter Atomunfall, der in deutschen Reaktoren genauso unmöglich wäre wie ein Tsunami. Und ein Bundesministerium hat nichts besseres zu tun, als damit eine Anti-Atom-Gruselshow zu inszenieren. Falls sich jemand fragt, warum wir energiepolitisch im Eimer sind.
🇬🇧 Translation
RT by @franke_media: 40-year-old nuclear accident that would be just as impossible in German reactors as a tsunami. And a federal ministry has nothing better to do than to stage an anti-nuclear horror show. In case anyone is wondering why we are in a mess when it comes to energy policy.
Die pbb direkt (Deutsche Pfandbriefbank) erhöht die Zinsen fürs Festgeld mit 12 bis 120 Monaten Laufzeit um bis zu 25 Basispunkte auf 2,50 bis 3,00 Prozent pro Jahr. In unserem redaktionellen Test auf https://www.tagesgeldvergleich.net/tagesgeldvergleich/pbb-direkt-festgeld.html vergeben wir 4,67/5,00 Punkte für Zinsen und Konditionen sowie 4,46/5,00 Punkte in der Gesamtbewertung.
🇬🇧 Translation
pbb Direkt (Deutsche Pfandbriefbank) increases the interest on fixed-term deposits with terms of 12 to 120 months by up to 25 basis points to 2.50 to 3.00 percent per year. In our editorial test on https://www.tagesgeldvergleich.net/tagesgeldvergleich/pbb-direkt-festgeld.html we award 4.67/5.00 points for interest and conditions and 4.46/5.00 points in the overall rating.
Nun, Frau Reiche ist ja auch nicht Umweltministerin sondern Wirtschaftsministerin. Versteht man bei der ZEIT vielleicht nicht, aber ist so.
🇬🇧 Translation
Well, Ms. Reiche is not the Environment Minister but the Economics Minister. You might not understand that at ZEIT, but that's how it is.